Decizia nr. 35015/97 a Deciziei nr. 35015/97 a Tomasz KRAWCZYK împotriva Poloniei Curții Europene a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care stă în ședință în decembrie 2001 în calitate de ședință compusă de președinte Cabral Barreto Kūris Zupančič Hedigan dna Tsatsa Nikolovska Traja judecători și dl V. Berger având în vedere cererea depusă la Comisia Europeană a Drepturilor Omului la 20 mai 1996 și înregistrată la 21 februarie 1997, având în vedere art. 5 § 2 din Protocolul nr. 11 la Convenție, prin care competența de a examina cererea a fost transferată Curții, Având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat și observațiile transmise de solicitant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: Reclamantul, Tomasz Krawczyk, este un național polonez, născut în 1965 și locuiește în Nakło, Polonia. În acțiunea dinaintea Curții, el a fost reprezentat de dna R. Orlikowska-Wrońska, un avocat practicant în Sopot, Polonia. Guvernul contestat a fost reprezentat de agentul lor, dl K. Drzewicki, al Ministerului Afacerilor Externe. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. Procedințe în Curtea de district Zlotów La 18 martie 1991, reclamantul a fost adus în fața procurorului districtului Zlotów ( Prokurator Rejonowy ), acuzat de două conturi de furt, unul de furt agravat și două conturi de a face față bunurilor furate și reținut în reținere. La 20 mai 1991 procurorul districtului Złotów a depus un proiect de inculpare la Curtea districtului Złotów (Sād Rejonowy ). Factura de inculpare a inclus acuzații împotriva reclamantului și a trei co-apăratori. Procesul a început la 21 iunie 1991. Reclamantul a fost eliberat sub supravegherea poliției în iulie 1992. Procesul a continuat, dar multe audieri au fost anulate deoarece co-apărătorii reclamantului nu au reușit în mod repetat să apară în judecată. Având în vedere acest lucru, reclamantul a solicitat instanței să îndepărteze acuzațiile împotriva lui din cauza cazului, dar cererea sa nu a fost în folos. Începând cu 13 decembrie 1994 până la începutul anului 1998, Curtea a anulat aproape toate audierile. La 10 februarie 1999, Curtea a desfășurat o ședință finală și a pronunțat hotărâre. La o dată necunoscută în 1991, procurorul districtului Wāgrowiec a acuzat reclamantul de furt agravat și l-a reținut în reținere. La 2 ianuarie 1992, procurorul a depus un proiect de procedură de inculpare la Curtea districtului Wāgrowiec. Proiectul de pronunțare a acuzațiilor acuzate împotriva reclamantului și a aceleași co-acuzații ca cele care au fost inculpate în cadrul procedurii din Tribunalul districtual Złotów (a se vedea mai sus). La 29 decembrie 1992, instanța a continuat procesul. La 4 septembrie 1995, instanța a reluat procesul și a stabilit procesul pentru 10 octombrie 1995; totuși, procesul a fost amânat deoarece unul dintre co-apăratori nu a fost adus în instanță din închisoarea Bydgoszcz. La 11 martie 1996, Curtea de District a continuat procesul având în vedere faptul că, în același timp, procedurile penale împotriva reclamantului și a co-apărătorilor săi au fost în așteptare în fața Curții de District Złotów. În iunie 1996, reclamantul a solicitat instanței să continue procesul și să îndepărteze acuzațiile împotriva co-apărătorilor acestui caz. La 13 iunie 1996, instanța a reluat procedura, dar a refuzat să pronunțe o procedură de lichidare. La 23 iulie 1996, Curtea a anulat audierea care urma să se desfășoare la 30 iulie 1996, deoarece unul dintre co-apărătorii reclamantului a fost încarcat în închisoarea Koronowo; acest eveniment a făcut aparent imposibil să-l aducă în instanță de judecată. Următoarea dată pentru audiere a fost stabilită pentru 8 octombrie 1996; în acea zi, procesul a fost suspendat la 28 de judecată. Noiembrie 1996 deoarece unul dintre co-apărătorii reclamantului nu a apărut. La 16 ianuarie 1997, Curtea a desfășurat o ședință finală și a pronunțat hotărâre. Reclamantul a fost condamnat și condamnat la un an și șase luni de închisoare. Părțile au apelat. La 27 noiembrie 1997, Curtea Regională Poznań a modificat hotărârea de primă instanță și a sporit condamnarea reclamantului la doi ani și șase luni de închisoare. COMPLAINTE Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că, în ambele seturi de proceduri penale împotriva acestuia, nu a fost respectat dreptul la „audierea într-un timp rezonabil”. La 16 martie 1999, Curtea a comunicat cererea guvernului polonez în temeiul articolului 54 alineatul (3) litera (b) din Regulamentul de procedură. La 26 octombrie 2001, Curtea a primit următoarea declarație de la Guvernul contestat: „Declar că Guvernul Republicii Polone oferă dlui Tomasz KRAWCZYK o sumă de 12.000 (o mie) PLN în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cererii nr. 35015/97 în așteptare în fața Curții Europene a Drepturilor Omului de la Strasbourg. Această sumă acoperă eventualele prejudiciu material și moral, precum și costurile, iar aceasta va fi plătită reclamantului după semnarea declarațiilor părților în cauză, cu toate acestea cel târziu la trei luni de la notificarea deciziei pronunțate de Curte în temeiul articolului 39 din Convenția europeană privind drepturile omului. Această plată va constitui rezoluția finală a cazului. Declar în același timp că oferta sumei menționate mai sus a fost făcută în legătură cu durata procedurii în cazul reclamantului în fața organelor judiciare poloneze. Mă angaj să nu cer trimiterea cazului la Marea Camera în temeiul articolului 43 din Convenția Europeană.” La 20 noiembrie 2001, Curtea a primit următoarea declarație semnată de reclamant: „Not că Guvernul Republicii Polonia este pregătit să-mi plătească o sumă de 12.000 (o mie de dolari) PLN care acoperă orice eventuală prejudiciu material și moral, precum și costuri, în vederea asigurării unei soluționari prietenoase a cererii nr. 35015/97 în așteptare în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această plată va constitui rezoluția finală a cazului. În plus, mă asum să nu cer trimiterea cazului la Marea Camera în temeiul articolului 43 din Convenția Europeană.” Curtea ia act de acordul achiziționat între părți și consideră că această chestiune a fost rezolvată (art. 37 § 1 litera (b) din Convenție). În plus, în conformitate cu art. 37 § 1 în amendă Curtea nu constată nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, care necesită continuarea examinării cererii. În consecință, cazul ar trebui eliminat din listă. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să excludă aplicarea din lista cazurilor sale. Președintele grefierului Vincent Berger Georg Ress
Application no. 35015/97
by Tomasz KRAWCZYK
against Poland
The European Court of Human Rights (Third Section), sitting on
11
December 2001 as a Chamber composed of
Mr
G.
Ress
,
President
,
Mr
I.
Cabral Barreto
,
Mr
P.
Kūris
,
Mr
B.
Zupančič
,
Mr
J.
Hedigan
,
Mrs
M.
Tsatsa
-
Nikolovska
,
Mr
K.
Traja
,
judges
,
and Mr V.
Berger
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged with the European Commission of Human Rights on 20 May 1996 and registered on 21
February 1997,
Having regard to Article 5 § 2 of Protocol No. 11 to the Convention, by which the competence to examine the application was transferred to the Court,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Tomasz Krawczyk, is a Polish national, who was born in 1965 and lives in Nakło, Poland. In the proceedings before the Court, he was represented by Mrs R. Orlikowska-Wrońska, a lawyer practising in Sopot, Poland. The respondent Government were represented by their Agent, Mr K. Drzewicki, of the Ministry of Foreign Affairs.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
A.
Proceedings in the Złotów District Court
On 18 March 1991 the applicant was brought before the Złotów District Prosecutor (
Prokurator Rejonowy
), charged with two counts of theft, one count of aggravated theft and two counts of dealing with stolen goods and detained on remand.
On 20 May 1991 the Złotów District Prosecutor lodged a bill of indictment with the Złotów District Court (
Sąd Rejonowy
). The bill of indictment comprised charges against the applicant and his three co-defendants.
The trial started on 21 June 1991.
The applicant was released under police supervision in July 1992. The trial continued but many hearings were cancelled because the applicant’s co-defendants repeatedly failed to appear before the court.
In view of that, the applicant asked the court to sever the charges against him from the case but his application was to no avail.
He also complained about the length of the trial to various authorities.
From 13 December 1994 to the beginning of 1998 the court cancelled nearly all hearings.
On 10 February 1999 the court held a final hearing and gave judgment. That judgment became final on 24 February 1999.
B.
Proceedings in the Wągrowiec District Court
On an unknown date in 1991 the Wągrowiec District Prosecutor charged the applicant with aggravated theft and detained him on remand.
On 2 January 1992 the prosecutor lodged a bill of indictment with the Wągrowiec District Court.
The bill of indictment comprised the charges laid against the applicant and the same co-defendants as those who had been indicted in the proceedings in the Złotów District Court (see above).
On 29 December 1992 the court stayed the proceedings.
On 4 September 1995 the court resumed the proceedings and set the trial for 10 October 1995; however, the trial was postponed because one of the co-defendants had not been brought to court from the Bydgoszcz prison.
On 11 March 1996 the District Court stayed the proceedings in view of the fact that at the same time the criminal proceedings against the applicant and his co-defendants were pending before the Złotów District Court.
In June 1996 the applicant asked the court to proceed with the trial and to sever the charges against his co-defendants from the case. On 13 June 1996 the court resumed the proceedings but refused to make a severance order.
On 23 July 1996 the court cancelled the hearing which was to be held on 30 July 1996 since one of the applicant’s co-defendants had meanwhile been placed in Koronowo Prison; that event had apparently made it impossible to bring him to the trial court.
The next date for hearing was fixed for 8 October 1996; on that day the trial was adjourned to 28
November 1996 because one of the applicant’s co-defendants had failed to appear.
On 16 January 1997 the court held a final hearing and gave judgment. The applicant was convicted as charged and sentenced to one year and six months’ imprisonment. The parties appealed.
On 27 November 1997 the Poznań Regional Court amended the first-instance judgment and increased the applicant’s sentence to two years and six months’ imprisonment.
The applicant complained under Article 6 § 1 of the Convention that in both sets of criminal proceedings against him his right to a “hearing within a reasonable time” had not been respected.
On 16 March 1999 the Court communicated the application to the Polish Government under Rule 54 § 3 (b) of the Rules of Court.
On 26 October 2001 the Court received the following declaration from the respondent Government:
“I declare that the Government of the Republic of Poland offer to pay to Mr Tomasz KRAWCZYK a sum of 12,000 (twelve thousand) PLN with a view to securing a friendly settlement of the application no. 35015/97 pending before the European Court of Human Rights in Strasbourg. This sum shall cover any eventual pecuniary and non-pecuniary damage as well as costs, and it will be payable to the applicant after signing the declarations by the parties concerned, however not later than three months after the notification of the decision delivered by the Court pursuant to Article 39 of the European Convention on Human Rights. This payment will constitute the final resolution of the case.
I declare at the same time that the offer of the above-mentioned amount has been made in connection with duration of the proceedings in the applicant’s case before the organs of the Polish judiciary.
I further undertake not to request the reference of the case to the Grand Chamber under Article 43 of the European Convention.”
On 20 November 2001 the Court received the following declaration signed by the applicant:
“I note hereby that the Government of the Republic of Poland are prepared to pay to me a sum of 12,000 (twelve thousand) PLN covering any eventual pecuniary and non-pecuniary damage as well as costs with a view to securing a friendly settlement of the application no. 35015/97 pending before the European Court of Human Rights. This payment will constitute the final resolution of the case.
I further undertake not to request the reference of the case to the Grand Chamber under Article 43 of the European Convention.”
The Court takes note of the agreement reached between the parties and considers that the matter has been resolved (Article 37 § 1 (b) of the Convention). Furthermore, in accordance with Article 37 § 1
in fine
, the Court finds no special circumstances regarding respect for human rights as defined in the Convention and its Protocols which require the examination of the application to be continued. Accordingly, the case should be struck out of the list.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to strike the application out of its list of cases.
Vincent
Berger
Georg
Ress
Registrar
President