CtEDO 12.02.2002 AI

AFFAIRE SPINELLI c. ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
12.02.2002
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'art. 6-1;Dommage matériel - demande rejetée;Préjudice moral - réparation pécuniaire;Remboursement partiel frais et dépens - procédure de la Convention
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2002
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE SPINELLI c. ITALIE (CtEDO, 2002)
HUDOC · oficial

SECȚIA A PATRA

CAUZA SPINELLI c. ITALIEI

(Cererea nr. 56105/00)

12 februarie 2002

12/05/2002

Prezenta hotărâre va deveni definitivă în condițiile prevăzute la articolul 44 § 2 din Convenție. Ea poate suferi modificări de formă.

În cauza Spinelli c. Italiei,

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secția a patra), reunită într-o cameră compusă din:

Sir Nicolas Bratza, președinte,

Dnii M. Pellonpää,

și de dl M. O'Boyle, grefier de secție,

După deliberare în camera de consiliu la 22 ianuarie 2002,

Pronunță prezenta hotărâre, adoptată la această dată:

„Orice persoană are dreptul ca pricina sa să fie examinată (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...) care va decide (...) asupra contestațiilor referitoare la drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...)"

Prin urmare, a existat o încălcare a articolului 6 § 1.

„Dacă Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a Protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei Părți Contractante nu permite decât o înlăturare incompletă a consecințelor acestei încălcări, Curtea acordă părții lezate, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă."

a) că Statul pârât trebuie să-i plătească reclamantei, în termen de trei luni de la data la care hotărârea va deveni definitivă în conformitate cu articolul 44 § 2 din Convenție, 20 000 EUR (douăzeci de mii de euro) pentru prejudiciu moral și 2 500 EUR (două mii cinci sute de euro) pentru cheltuieli de judecată;

b) că aceste sume vor fi majorate cu o dobândă simplă de 3% pe an de la expirarea acestui termen și până la plată;

Redactată în limba franceză, apoi comunicată în scris la 12 februarie 2002, în aplicarea articolului 77 §§ 2 și 3 din regulament.

Michael O'Boyle Sir Nicolas Bratza

Grefier Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2002-07-04
0,97
AFFAIRE SPINELLO c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE SPINELLO c. ITALIE (Requête n o 40231/98) ARRÊT Cet arrêt a été révisé conformément à l’article 80 du règlement de la Cour par un arrêt prononcé le 30 janvier 2003 STRASBOURG 4 juillet 2002 DÉFINITIF 04/10/2002 Cet
CtEDO 2003-01-30
0,97
AFFAIRE SPINELLO c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE SPINELLO c. ITALIE (Requête n o 40231/98) ARRÊT (révision) STRASBOURG 30 janvier 2003 DÉFINITIF 30/04/2003 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article 44 § 2 de la Convention. Il peut subi
CtEDO 2002-02-12
0,97
AFFAIRE E.M. c. ITALIE
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE E.M. c. ITALIE (Requête n° 44519/98) ARRÊT STRASBOURG 12 février 2002 DÉFINITIF 12/05/2002 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches
CtEDO 2001-12-06
0,97
AFFAIRE SILVESTRI c. ITALIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE SILVESTRI c. ITALIE (Requête n° 44400/98) ARRÊT STRASBOURG 6 décembre 2001 DÉFINITIF 06/03/2002 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des reto
CtEDO 2002-02-12
0,97
AFFAIRE IT.R. c. ITALIE
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE IT.R. c. ITALIE (Requête n° 56088/00) ARRÊT STRASBOURG 12 février 2002 DÉFINITIF 12/05/2002 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouche
Sursă