CtEDO 28.02.2002 Auto

DZERINS contre la LETTONIE

RESPONDENT
LVA
HOTĂRÂRE
28.02.2002
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2002
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
DZERINS contre la LETTONIE (CtEDO, 2002)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA 1 DECIZIA FINALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 48681/99 formulată la 20 noiembrie 1998 de Edgars DŽERIŠ împotriva Letoniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea I), care se întrunește la 28 februarie 2002 într-o cameră compusă din C.L. Rozakis președintele Tulkens Vajić dnii Levits Kovler Zagrebelsky, Steiner, judecători Nielsen, grefier adjunct al secțiunii Având în vedere cererea menționată mai sus depusă la 20 noiembrie 1998 și înregistrată la 9 iunie 1999, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a deliberat, face următoarea decizie DE FAPT, recurentul este un resortisant leton, născut în 1974 și rezident la Riga (Letonia). Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. Circumstanțele speciale ale cauzei La 18 decembrie 1997, la Riga, în executarea deciziei unui agent de poliție rutieră (Ce Pentru a-și recupera mașina, reclamantul a trebuit să plătească întreprinderii respective o sumă de 27,50 lats [aproximativ 42 €], din care 22 lats ca costuri de remorcare și 1 lats pe oră de parcare. Împotriva deciziei agentului de poliție, reclamantul sesizează Tribunalul de Primă Instanță din Latgale al orașului Riga cu privire la o acțiune în anulare. În memoriul său, reclamantul susținea că, presupunând că mașina sa a fost parcată în conformitate cu regulamentul privind traficul rutier, poliția ar fi trebuit să-i impună o amendă administrativă în conformitate cu art. 122-1 din Codul privind amenzile administrative, ceea ce nu a făcut în cazul de față. Reclamantul susține, de asemenea, că plata taxelor de remorcare și de parcare a fost nejustificată în temeiul articolului 32 al. 3 din Codul de amenzi administrative, interzicând autorităților publice să solicite plăți care nu sunt prevăzute de lege. Prin urmare, reclamantul a solicitat instanței să anuleze decizia agentului de poliție rutieră cu privire la sechestrarea mașinii sale și să dea întreprinderii rambursarea sumei pe care i-a plătit-o în mod necuvenit. printr-o ordonanță din 10 februarie 1998, judecătorul instanței de primă instanță a declarat recursul inadmisibil pentru lipsă de formă. Potrivit judecătorului, recursul reclamantului, constituind atât o cale de atac împotriva unei decizii administrative a unei autorități publice, cât și o cerere contencioasă în repetate rânduri împotriva unei întreprinderi private, a cumulat două căi de drept complet diferite, încălcându-se normele de procedură civilă. Cu toate acestea, în ordonanța sa, judecătorul a precizat că reclamantul mai avea posibilitatea de a elimina viciile de formă ale acțiunii sale și de a obține protecția jurisdicțională a drepturilor sale, introducând separat o acțiune în anulare împotriva deciziei agentului de poliție și o cerere contencioasă în repetate rânduri împotriva întreprinderii. Judecătorul a adăugat că reclamantul ar avea, în orice ipoteză, necunoscătoare la art. 235 din Codul de procedură civilă, care reglementează căile de atac împotriva pedepselor administrative (administratīvie sodi), în special în ceea ce privește instanța competentă și în ceea ce privește termenul de introducere a căii de atac. Împotriva acestei hotărâri, reclamantul introduce o cale de atac așa-zis complementară (blakus sūdzība ) în fața Curții Regionale de la Riga, prin ridicarea motivului defectului vădit de acuitate în drept cu privire la observația finală a judecătorului de primă instanță. Potrivit reclamantului, făcând această observație, judecătorul a comis o gravă eroare confundând două proceduri diferite : recursul împotriva unor decizii administrative simple, pe care le-a intentat exact în cazul de față, și recursul împotriva pedepselor administrative, pe care nu l-a avut niciodată asupra intenției de a prezenta, deoarece nu a făcut obiectul niciunei sancțiuni cu caracter punitiv. Printr-o ordonanță definitivă din 2 iunie 1998, Curtea Regională de la Riga a respins recursul reclamantului, pe motiv că, în conformitate cu art. 239-1, al. 2 din Codul de procedură civilă, numai actele administrative care impun particularului o obligație sau care îi solicită să plătească o sumă cu titlu gratuit sau care sunt în totalitate sau parțial dale au dreptul la o cale de atac. Or, potrivit Curții Regionale, o simplă decizie prin care s-a dispus plasarea mașinii într-un sechestru nu se referea la exercitarea oricărui drept și, prin urmare, o astfel de decizie nu era susceptibilă de recurs în fața instanțelor. Dreptul intern relevant Dispozițiile relevante din Codul amenzilor administrative (Aministratīvo pārkāpumu kodeks) ) în vigoare la data la care faptele au fost redactate după cum urmează: art. 9 O amendă administrativă este un act sau o omisiune ilicită, vinovată (comisivă intenționat sau din neglijență) care aduce atingere securității publice, ordinii publice, proprietății, drepturilor și libertăților cetățenilor sau funcționării și administrației autorităților publice, precum și faptului că legea prevede răspunderea administrativă. Responsabilitatea administrativă pentru amenzile definite în prezentul Cod poate fi angajată dacă legea nu prevede o răspundere penală pentru aceste infracțiuni. Autoritățile abilitate să impună pedepse administrative nu au dreptul de a-l obliga pe autorul amenzii să acopere, direct sau prin intermediul altor persoane, cheltuieli pentru servicii cu plată care nu sunt prevăzute de lege, să aducă contribuții financiare sau să efectueze orice altă plată care nu este prevăzută de lege. de către un conducător auto, din (...) regulile de oprire și de parcare, este pedepsită cu o Ónjunghiere care nu depășește suma de 5 lats [aproximativ 8] mai puțin decât suma de 8 lats [a se vedea art. 257 al. 5 În cazul în care [...] este imposibil să se găsească proprietarul vehiculului, acesta poate fi plasat într-o parcare cu plată prevăzută în acest scop. Articolele relevante din Codul de procedură civilă (Civilprocesa kodeks) în vigoare la momentul respectiv au fost redactate după cum urmează: art. 228 al. 1 Sunt supuse controlului jurisdicțional cazurile care rezultă din relațiile administrative, și anume: (...) 2) bazate pe acțiuni îndreptate împotriva actelor autorităților publice privind aplicarea pedepselor administrative 3. bazate pe acțiuni îndreptate împotriva actelor sau deciziilor autorităților publice, centrale sau locale, care încalcă drepturile persoanelor fizice sau juridice; (...) Art. 235, al. 1 și 3 (...) O acțiune împotriva hotărârii în materie de pedeapsă administrativă poate fi introdusă de persoanele în legătură cu care a fost luată decizia, precum și de victimă în fața instanței de primă instanță (...), în termen de zece zile de la adoptarea deciziei, cu excepția cazurilor în care legea prevede condiții diferite. (...) Decizia de impunere a pedepsei administrative trebuie să fie anexată la acțiune. Un act sau o decizie a unei autorități publice care poate face obiectul unei căi de atac este un act sau o decizie, colegial(e) sau individual(le), în urma căruia sau în urma căreia (1) o persoană fizică sau juridică este împiedicată să exercite, integral sau parțial, drepturile care îi sunt conferite printr-o lege sau printr-un alt act normativ 2. unei persoane fizice sau juridice i se impune o obligație sau un ordin de plată a unei sume de bani cu titlu gratuit. Nu sunt susceptibile de recurs în instanță actele sau deciziile pe care legislația Republicii Letonia le supune unei alte forme de recurs, precum și actele autorităților publice, centrale sau locale, cu caracter normativ. art. 239-2 Cu excepția cazului în care legea prevede altfel, o acțiune poate fi prezentată instanței după ce a atacat actul sau decizia autorității publice (...) prin recurs la autoritatea superioară. Acțiunea poate fi formulată de persoana fizică ale cărei drepturi au fost încălcate (...). Acțiunea trebuie depusă la tribunalul de primă instanță din districtul sau orașul în care se află sediul autorității publice (...) al cărui act sau decizie este atacată(e).art. 239-5, al. 5 În cazul în care, în cursul procedurii de investigare a unei cauze referitoare la actele unei autorități publice (...) apare un litigiu privind un drept și care trebuie să fie încheiat de instanță în conformitate cu dispozițiile generale, instanța lasă acțiunea fără examinare și informează părțile cu privire la dreptul lor de a formula o cerere [civilă contencioasă] respective. Dispoziția relevantă din Codul civil leton ( Civillikums ), adoptat în 1937, este astfel formulat art. 2391 Nu are dreptul de a se îmbogăți fără o cauză justă în detrimentul lui. Cel care a suferit un prejudiciu are dreptul de a solicita restituirea obiectului sau a sumei de îmbogățire. GRIEF Invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamantul se plânge că faptul că, pentru instanțele letone, se declară incompetente pentru a se pronunța cu privire la legalitatea și la binefacerea unei hotărâri a unui ofițer de poliție prin care se dispune luarea în custodie publică a vehiculului său, prin care acesta își exercită dreptul de a dispune liber de proprietatea sa și de a recupera cheltuielile pe care le-a achitat în mod legal, și-a încălcat dreptul la examinarea judiciară a contestațiilor asupra drepturilor și obligațiilor sale cu caracter civil. ÎN DREPT, recurentul invocă o încălcare a dreptului său de a avea acces la o instanță, garantată prin art. 6 alin. (1), ale cărei părți interesate sunt astfel formulate: Orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...). A. Argumentele părților 1. Guvernul pârât insistă cu privire la necesitatea de a examina separat cele două componente ale procedurii în litigiu: pe de o parte, cu privire la o decizie administrativă prin care vehiculul este sechestrat și, pe de altă parte, cu privire la procedura civilă pentru rambursarea cheltuielilor suportate de întreprindere. În ceea ce privește decizia agentului de poliție prin care se dispune sechestrarea mașinii reclamantului, guvernul consideră că art. 6 alineatul (1) nu este aplicabil. În opinia guvernului, acest litigiu a avut ca bază principală legislația care stabilește consecințele juridice ale unei restricții administrative în domeniul circulației rutiere. Prin urmare, contrar celor susținute de solicitant, contestația în cauză nu a avut ca obiect dreptul său patrimonial de a dispune liber de vehiculul său, acest drept fiind întotdeauna condiționat de condiții și limitări impuse în interesul siguranței rutiere. În opinia guvernului, la sfârșitul procedurii, care viza numai competența agentului de poliție de a dispune sechestrarea mașinii, nu a avut niciun impact asupra dreptului civil menționat anterior. În lumina celor de mai sus, guvernul consideră că procedura privind legalitatea deciziei administrative se află în afara domeniului de aplicare al articolului 6 alineatul (1). Presupunând chiar că art. 6 alineatul (1) se aplică, guvernul constată că reclamantul a omis să atace actul în instanță înainte de a sesiza judecătorul, astfel cum dorește Codul de procedură civilă. În această privință, guvernul amintește că Õ stabilirea unor obligații legale nu este, ca atare, contrară articolului 6 1 din Convenția privind dreptul de acces la instanțe. Prin urmare, nu a existat nici o încălcare a acestui drept în speță. În ceea ce privește a doua parte a cauzei, și anume acțiunea civilă împotriva întreprinderii, guvernul reamintește că, în ordinul său din 10 februarie 1998, judecătorul Tribunalului de Primă Instanță a indicat în mod expres reclamantului posibilitatea de a depune o cerere separată în repetate rânduri a celui inculpat; cu toate acestea, în ciuda acestei indicații, reclamantul a omis să urmeze calea procedurală sugerată, chiar și după respingerea acțiunii sale de către Curtea Regională de la Riga. Potrivit guvernului, în cazul în care reclamantul ar fi acționat în conformitate cu ordonanța menționată anterior, instanțele ar fi examinat efectiv cererea sa împotriva întreprinderii. În ceea ce privește observația suplimentară a judecătorului potrivit căreia reclamantul ar fi încălcat, în orice caz, normele de competență și termenele procedurale stabilite în materie de amenzi administrative, guvernul susține că această observație se referă numai la contestarea deciziei administrative a agentului de poliție ; prin urmare, aceasta nu a atribuit în niciun fel dreptul reclamantului de a solicita rambursarea sumelor plătite. În aceste circumstanțe, guvernul consideră că reclamantul nu a epuizat căile de atac interne care au fost aplicate în temeiul dreptului leton. (2) Reclamantul se opunea aprecierii statului. În ceea ce privește prima parte a cauzei, și anume contestarea legalității de a fi sechestrată, CESE consideră că cauzele administrative intră sub incidența dreptului civil în sensul articolului 6 alineatul (1), care, prin urmare, consideră că este necesar să se aplice în cazul de față. În mod similar, acesta susține că ordonanța din 10 februarie 1998 a fost pătată de o eroare vădită în ceea ce privește calificarea juridică a procedurii inițiate. Acesta subliniază faptul că nu a făcut obiectul niciunei sancțiuni de natură punitivă sau represivă și că, prin urmare, nu a putut să urmeze calea procedurală prevăzută în materie de pedeapsă administrativă. Potrivit reclamantului, dacă s-ar fi angajat pe această pistă greșită sugerată implicit de instanța de primă instanță, instanța regională ar fi fost, cu siguranță, decăzută din cauza faptului că nu i se aplicase nicio pedeapsă. În ceea ce privește cea de-a doua parte a cauzei, și anume acțiunea civilă în recerere a celui de-al doilea caz, reclamantul susține că o astfel de cerere era lipsită de orice șansă de reușită, din cauza faptului că nu a putut demonstra plata efectuată. Or, singura modalitate de a demonstra acest lucru era anularea prealabilă a actului administrativ care a servit drept bază pentru această plată. În opinia reclamantului, nu este posibil să se ridice problema de a lua o decizie administrativă în cadrul unei proceduri civile, judecătorii civili care solicită să se facă o constatare prealabilă de Prin urmare, reclamantul consideră că procedura administrativă pe care a solicitat-o a fost indispensabilă pentru a putea obține, mai târziu, rambursarea cheltuielilor plătite. Având în vedere toate cele de mai sus, reclamantul consideră că dreptul său de acces la justiție a fost încălcat. B. L : Primul se referă la legalitatea unei decizii administrative prin care se constată o încălcare a normelor de circulație rutieră și se dispune ca vehiculul să fie sechestrat ; al doilea se referă la justificarea perceperii cheltuielilor de remorcare și de parcare de către o întreprindere de drept privat. Curtea constată în această privință că cele două aspecte menționate anterior intră sub incidența dreptului leton a două căi procedurale diferite. Prin urmare, aceasta le va examina separat. 1. lipsa de acțiune împotriva deciziei administrative În primul rând, în ceea ce privește refuzul tribunalelor letone de a examina legalitatea deciziei de a sechestra vehiculul reclamantului, Curtea consideră că aceasta trebuie mai întâi să se asigure de aplicabilitatea articolului 6 alineatul (1) din Convenție în cazul de față. În această privință, Curtea amintește că, pentru ca art. 6 alineatul (1) sub titlul său să se aplice, trebuie să se aplice În ceea ce privește caracterul civil al unui drept sau al unei obligații, nu calificarea sa juridică, ci conținutul său material și efectele sale în sistemul juridic național sunt determinante în acest sens (a se vedea Hotărârea König c. Germania din 28 iunie 1978, seria p. 30 § 89 și Ferrazzini c. Italia [GC], nr. 44779/98, 12.7.2001, § 24, care urmează să fie prezentate în Recueul Oficial al Curții în ceea ce privește Aceasta trebuie să fie reală și serioasă; ea poate privi atât existența chiar a unui drept, cât și întinderea sau modalitățile sale de exercitare. În cele din urmă, la sfârșitul procedurii trebuie să fie direct decisivă pentru dreptul în cauză, la art. 6 alin. (1) care nu se mulțumește, pentru a intra în joc, cu o legătură tenucă sau cu repercusiuni îndepărtate (a se vedea, de exemplu, Hotărârea Rolf Gustafson c. Suedia din 1 iulie 1997, Culegerea hotărârilor și deciziilor , 1997-IV, p. 1149, § 38, și Frydlender c. Franța [GC], nr. 30979/96, CEDO-2000, § 27) În cazul de față, Curtea constată că măsura administrativă criticată de solicitant avea drept obiectiv facilitarea traficului rutier normal, prin retragerea temporară din calea publică a unui vehicul care constituie un obstacol pentru ceilalți participanți la trafic. Având un caracter pur preventiv și instantaneu, această măsură nu se referea chiar la substanța drepturilor patrimoniale ale reclamantului, acesta rămânând liber să își reia vehiculul atunci când dorea. Chiar dacă punerea în sechestru l-a împiedicat pe solicitant să-și exercite pe deplin dreptul de proprietate pentru o perioadă de timp, aceasta nu a dus la confiscare, expropriere sau la o altă modificare a statutului real al bunului în cauză (a se vedea, mutatis mutandis) , nr. 14216/88, dec. 7.3.91, D.R. 69, p. 219). În aceste împrejurări, Curtea consideră că a acționat acolo dintr-o simplă măsură de poliție, făcând parte în principal din domeniul dreptului public. În plus, Curtea consideră că este necesar să se examineze efectele pe care le-ar fi produs o eventuală anulare a deciziei administrative în cauză asupra drepturilor patrimoniale ale reclamantului. În această privință, Comisia constată că procedura intentată de acesta împotriva poliției nu avea ca scop nici restituirea vehiculului, deoarece acesta din urmă a fost returnat reclamantului în ziua în care a fost sechestrat, nici rambursarea cheltuielilor de remorcare și de parcare, deoarece aceste sume au fost percepute de o întreprindere privată și nu de poliție. Curtea constată în special că, în ordonanța sa din 10 februarie 1998, judecătorul Tribunalului de Primă Instanță a indicat în mod expres că restituirea cheltuielilor trebuia să facă obiectul unei cereri civile separate împotriva întreprinderii în cauză și nu împotriva poliției. Prin urmare, Curtea consideră că rezultatul litigiului, care nu putea duce decât la o simplă anulare a actului administrativ atacat, a fost direct decisiv pentru niciun drept cu caracter privat, o condiție necesară pentru aplicabilitatea articolului 6 alineatul (1) din convenție. Având în vedere toate cele de mai sus, Curtea consideră că litigiul privind legalitatea deciziei de sechestrare a automobilului reclamantului nu constituia o cu dispozițiile Convenției în sensul art. 35 alin. (3) și trebuie să fie respinsă în conformitate cu art. În ceea ce privește a doua parte a cauzei, și anume rambursarea cheltuielilor de sechestrare, Curtea ia notă de faptul că reclamantul nu a urmat indicația dată de judecătorul de primă instanță în ordonanța sa din 10 februarie 1998 și nu a formulat o cerere civilă în repetate rânduri împotriva întreprinderii care a încasat aceste cheltuieli. În ceea ce privește obiecțiile reclamantului cu privire la șansele de reușită ale acestei căi de atac, Curtea constată că: Or, ineficiența unei căi de atac trebuie să fie întotdeauna stabilită cu certitudine; simplul fapt de a nutri îndoieli cu privire la acest punct nu constituie un motiv întemeiat pentru a justifica neutilizarea acestei căi de atac, în special atunci când a fost indicat în mod expres de către judecător (a se vedea mutatis mutandis, Hotărârea Akdivar și alții c. Turcia din 16 septembrie 1996, Recuperarea hotărârilor și deciziilor 1996-IV, p. 1210, § 71). Prin urmare, reclamantul nu a utilizat o cale procedurală de care dispunea și de care nu s-a demonstrat ineficiența. Prin urmare, această parte a cererii trebuie respinsă pentru neobosirea căilor de atac interne, în temeiul articolului 35 1 și al articolului 4 din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Søren Nielsen Christos Rozakis Grefier Adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2002-01-10
0,94
KOZLOVS c. LETTONIE
PREMIERE SECTION DÉCISION FINALE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 50835/99 présentée par Georgijs KOZLOVS contre la Lettonie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 10 janvier 2002 en une chambre composé
CtEDO 2003-04-29
0,94
ZAVOLOKA contre la LETTONIE
PREMIERE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 58447/00 présentée par Nadežda ZAVOLOKA contre la Lettonie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 29 avril 2003 en une chambre composée de M.
CtEDO 2002-01-10
0,93
KOZLOVS c. LETTONIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 50835/99 présentée par Georgijs KOZLOVS contre la Lettonie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 23 novembre 2000 en une chambre co
CtEDO 2001-05-03
0,93
KULAKOVA contre la LETTONIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 50108/99 présentée par Ņina KULAKOVA contre la Lettonie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 3 mai 2001 en une chambre composée de MM. C.L. R
CtEDO 2001-05-03
0,93
TROPKINS contre la LETTONIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 54711/00 présentée par Nikolajs TROPKINS contre la Lettonie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 3 mai 2001 en une chambre composée de MM. C.
Sursă