CtEDO 28.02.2002 Auto

BRUNNTHALER v. AUSTRIA

RESPONDENT
AUT
HOTĂRÂRE
28.02.2002
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partly inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2002
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
BRUNNTHALER v. AUSTRIA (CtEDO, 2002)
HUDOC · oficial

Dna H.S. Greve dna Steiner judecători și grefierul Secțiunii Berger având în vedere cererea depusă la Comisia Europeană a Drepturilor Omului la 3 noiembrie 1998, având în vedere art. 5 § 2 din Protocolul nr. 11 la Convenție, prin care competența de a examina cererea a fost transferată Curții, după deliberare, hotărăște după cum urmează: Reclamantul, Martin Brunnthaler, este un național austriac, care s-a născut în 1949 și trăiește în Linz. El este un șemineer de profesie. Înainte de Curte, el este reprezentat de dl Helmut Blum, un avocat practicant în Linz. Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul, pot fi rezumate după cum urmează. La 4 august 1988, reclamantul a depus o cerere de licență industrială (Konzession) În urma unui nou regulament privind diviziunea zonelor administrative care a intrat în vigoare în decembrie 1991, reclamantul, la 14 ianuarie 1992, a modificat cererea sa. (Landeshauptmann) nu a hotărât asupra cererii sale, reclamantul, la 20 iunie 1992, a depus o cerere de transfer de competență (Devolutionsantrag) la Ministrul Federal al Afacerilor Economice (Bundesminister für wirtschaftliche Angelegenheiten). La 3 iunie 1993, ministrul Federal al Afacerilor Economice și-a permis cererea de transfer, dar și-a respins cererea de licență industrială. Reclamantul a depus o plângere la Curtea Administrativă. La 20 decembrie 1994, Curtea Administrativă a anulat decizia din motive procedurale. În urma, la 3 februarie 1995, Ministerul Federal a respins cererea reclamantului de transfer de competență, declarând că, în conformitate cu Legea privind comerțul modificată (Gewerbeordnung) , autoritatea competentă în prezent pentru cererile de tip al reclamantului a fost Autoritatea de District Administrativ, și anume Oficiul Municipal Linz (Magistrat) La 19 decembrie 1995, Curtea de Administrație a confirmat această decizie. 7 martie și 2 aprilie 1996, a depus cereri de transfer de competență la Guvernatorul Regional. La 10 mai 1996, Guvernatorul Regional a respins cererea reclamantului. În urma instrucțiunilor privind remediile suplimentare (Rechtsmittelbelehrung), reclamantul a depus o plângere la Curtea Constituțională împotriva acestei decizii. La 30 septembrie 1997, Curtea Constituțională și-a respins plângerea pentru lipsa de prospectivă de succes și, la cererea reclamantului, a transferat cazul la Curtea Administrativă. La 17 aprilie 1998, Curtea Administrativă a respins plângerea reclamantului pentru neepuizarea recourslor interne, raționând că nu a făcut apel la Ministrul Federal al Afacerilor Economice. Referindu-se la instrucțiunile eronate privind soluțiile suplimentare ale deciziei guvernatorului regional din 10 mai 1996, reclamantul a depus o cerere de reinstaurare a procedurii (Wiedereinsetzsantrag) și, în același timp, a depus un apel împotriva deciziei respective la adresa ministrului federal al afacerilor economice. La 1 iulie 1998, guvernatorul regional a permis reinstaurarea în proceduri. Între timp, însă, Oficiul Municipal Linz, la 23 ianuarie 1997, a respins cererea reclamantului de licență industrială. La 21 iulie 1997, guvernatorul regional a confirmat această decizie. În decembrie 1997, Curtea Constituțională a refuzat să se ocupe de plângerea reclamantului pentru lipsa de prospectivă de succes și, la cererea reclamantului din 29 decembrie 1997, a transferat cazul la Curtea Administrativă. La 12 martie 1998, reclamantul, în conformitate cu ordinul Tribunalului Administrativ de remediere a efectelor procedurale, a depus alte cereri. La 9 septembrie 1998, Curtea Administrativă și-a respins plângerea ca fiind nefondată. COMPLAINTĂ Reclamantul se plânge în temeiul articolului 6 din Convenție cu privire la lungimea necorespunzătoare a procedurii administrative referitoare la cererea sa de licență industrială. În plus, el se plânge că afacerea sa nu a fost hotărâtă de un tribunal independent și imparțial, deoarece Curtea Administrativă nu poate fi considerată un tribunal în sensul acestui articol pentru că nu are competența deplină. art. 6 § 1 din Convenție. Curtea consideră că nu poate determina, pe baza dosarului, admisibilitatea acestei plângeri și că, prin urmare, este necesar, în conformitate cu art. 54 § 3 litera (b) din Regulamentul Curții, să anunțe această plângere guvernului contestat. (2) Reclamantul se plânge în temeiul articolului 6 din Convenție că Curtea Administrativă nu este un tribunal în sensul acestui articol, deoarece nu are competență deplină. art. 6 din Convenție, în măsura în care se menționează după cum urmează: „1. În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile, fiecare are dreptul la o audiere corectă și publică ... de către un tribunal independent și imparțial instituit prin lege.” Cu toate acestea, Curtea observă că domeniul de aplicare al examinării Curții administrative a fost considerat suficient pentru a satisface cerințele articolului 6 din Convenție în cererile anterioare, cu excepția cazului în care declină competența (a se vedea, de exemplu, Hotărârea Zumtobel c. Austria din 12 septembrie 1993, Serie A nr. 268-A, p. 13-14, §§ 31-32, Müller și alții v. Austria, nr. 26507/95, hotărârea nr. 23.11.99). În acest caz, nu există nici o indicație că Curtea Administrativă s-a considerat incompetentă să decidă în fondul plângerii reclamantului, după care această parte a cererii este manifestament nefondată în sensul art. 35 § 3 din Convenție și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 § 4. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să suspende examinarea plângerii reclamantului cu privire la durata procedurii; declara inadmisibila restul cererii. Președintele grefierului Vincent Berger Georg Ress

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă