VOGLINO v. ITALY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Admissible
VOGLINO v. ITALY (CtEDO, 2002)
PRIMEA SECȚIUNE DECIZIE CU ADMINISIBILITATEA cererii nr. 48730/99 de către Cinzia VOGLINO împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 14 martie 2002 în calitate de Cameră compusă de Președintele C.L. Rozakis Dna Tulkens Lorenzen Doamna Vajić Levits Kovler Zagrebsky judecători și dl E. Fribergh secretar Având în vedere cererea depusă la 16 martie 1999, Având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de reclamant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamantul este un național italian, care trăiește în Grottaferrata (Rome). Ea este reprezentată în fața Curții de către dl A. Barbàra, un avocat care practică în Roma. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul este proprietarul unui apartament din Roma, pe care l-a lăsat B.F.R. într-o scrisoare servită pe chiriaș la 4 februarie 1991, reclamantul a informat chiriașul de intenția ei de a încheia contractul de închiriere la expirarea termenului la 31 decembrie 1991 și a convocat-o să apară în fața Magistratului Roma. Prin decizia din 29 mai 1991, care a fost făcută executivă în aceeași zi, Magistratul de la Roma a susținut validitatea anunțului de renunțare și a ordonat ca sediile să fie vacante până la 31 iulie 1992. La 7 octombrie 1992, 20 septembrie 1995 și 10 februarie 2000, reclamantul a notificat locatarului care o cere să abandoneze sediul. La 7 decembrie 1992, ea a notificat locatarului informand-o că ordinul de posesie va fi executat de către un judecător la 15 februarie 1992. Între 15 decembrie 1992 și 25 februarie 1993, judecătorul a făcut trei încercări de recuperare a posesiunii. Fiecare încercare a dovedit că nu a avut succes, deoarece reclamantul nu a avut dreptul la asistență de poliție în aplicarea ordinii de posesie. La 13 octombrie 1995, ea a informat locatarul că ordinul de posesie va fi executat de către un judecător la 31 octombrie 1995 între 31 octombrie 1995 și 6 noiembrie 1996, judecătorul a făcut șase încercări de recuperare a posesiei. Fiecare încercare a dovedit că nu a avut succes, deoarece reclamantul nu a avut dreptul la asistență de poliție în aplicarea ordinului de posesie. La 28 februarie 2000, ea a informat locatarul că ordinul de posesie va fi executat de către un judecător la 24 martie 2000 între 24 martie 2000 și 13 iulie 2000, judecătorul a făcut patru încercări de recuperare a posesiunii. Fiecare încercare s-a dovedit că nu a avut succes, deoarece, reclamantul nu a avut dreptul la asistență de poliție în aplicarea ordinului de posesie. La 24 iulie 2000, reclamantul a recuperat posesia apartamentului. HOTĂRÂREA Reclamantul se plânge în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenția că incapacitatea de a recupera posesia apartamentului ei a constituit o încălcare a dreptului la proprietate. Reclamantul se plânge în continuare în temeiul articolului 6 din Convenție cu privire la durata procedurii de evacuare. Guvernul susține că măsurile în cauză constituie un control al utilizării proprietăților care urmărește obiectivul legitim de a evita tensiunile sociale și problemele legate de ordinea publică care ar avea loc în cazul în care un număr considerabil de ordine de posesie ar trebui să fie aplicate simultan. În opinia lor, ingerința în drepturile de proprietate ale reclamantului nu a fost disproporționată; prin urmare, nu există nicio încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. În orice caz, Guvernul subliniază faptul că, în urma intrării în vigoare a Legii nr. 431 din 9 decembrie 1998, Prefectul nu mai este competent să stabilească ordinea prioritară pentru executarea expulzărilor.Data executării ar trebui stabilită acum de Curtea de District. Curtea consideră că cererea ridică chestiuni complexe și serioase care necesită o determinare în ceea ce privește fondul, în urma că aceasta nu poate fi considerată evident nefondată în sensul articolului 35 § 3 din Convenție. Nu s-a stabilit niciun alt motiv pentru declararea inadmisibilă a cererii. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea este admisibilă, fără a prejudeca fondurile cazului. Erik Fribergh Christos Rozakis Președintele grefierului