Decizia nr. 40182/98, de către Marianna TCHÓRZEWSKA împotriva Poloniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care a stat la 18 aprilie 2002 în calitate de cameră compusă de președintele Ress Makarczyk Kūris Zupančič Hedigan dna Tsatsa Nikolovska Traja judecători și grefierul secțiunii Berger având în vedere cererea depusă la Comisia Europeană a Drepturilor Omului la 14 iulie 1994, având în vedere art. 5 § 2 din Protocolul nr. 11 la Convenție, prin care competența de a examina cererea a fost transferată Curții, având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat; având în vedere deliberarea, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamantul, Marianna Tchórzewska, un cetățean polonez născut în 1925, este un pensionar care locuiește în Wojcieszków. În 1991, reclamantul și vecinul său G.S. au semnat o așezare prin care reclamantul a fost de acord să construiască o casă în apropierea parcelei G.S., o distanță de 3 metri, fiind respectată între peretele casei și limitele dintre parcele. El a primit un permis de clădire la 5 martie 1984. G.S. a construit ulterior casa, punând opt ferestre în peretele care se confruntă cu complotul reclamantului, în contravenție cu termenii permisului. Reclamantul s-a plâns în mod repetat în acest sens autorităților competente. În iulie 1992, Biroul Regional Siedlce, în răspunsul la plângerea reclamantului, a hotărât că G.S. nu a respectat termenii permisului de clădire. Biroul a recunoscut, de asemenea, că nu a luat măsuri, în conformitate cu Legea de construcții 1974, pentru a rectifica situația în conformitate cu legea. La o dată neespecificată, fiul reclamantului a obținut un permis de clădire pentru construcția unei case pe ploaie. Acest permis a expirat la 15 decembrie 1993, deoarece clădirea nu a fost începută în termen de doi ani de la data la care a fost acordată. La 14 decembrie 1993, Curtea Administrativă Supremă, după apelul reclamantului, a anulat decizia administrativă din 1992 prin care autoritățile administrative au permis G.S. să utilizeze casa construită în încălcarea permisului. Curtea a remarcat că protestele reclamantului cu privire la discrepanțele dintre permisul de construcție și starea reală a casei nu au fost în folos. Curtea a observat, de asemenea, că autoritățile administrative au dat permisiunea retrospectivă G.S. de a utiliza clădirea, în contravenție cu cerințele din Legea de Construcție 1974. În temeiul prezentului Act, o astfel de decizie nu poate fi luată decât după ce a fost dată ordonanța de a respecta permisul. Curtea a remarcat că nu au fost furnizate astfel de ordine în cazul în cauză. Prin urmare, cerințele legale pentru acordarea unui permis de utilizare a casei în starea sa reală nu au fost îndeplinite. Curtea a considerat că autoritățile administrative, având în întregime ignorat observațiile reclamantului, au încălcat principiile de bază ale procedurii administrative, cum ar fi respectarea statului de drept și a intereselor legitime ale persoanelor fizice, precum și obligația de a acționa rapid și de a examina cazurile cu atenție. Curtea a afirmat în cele din urmă că decizia s-a plâns, în măsura în care a sugerat modul în care reclamantul ar putea modifica acum utilizarea terenurilor sale în funcție de încălcarea permisului, a constituit o interferență inacceptabilă cu drepturile sale ca proprietar al proprietății. Prin decizia din 12 iulie 1994, Biroul Regional de Țukow a ordonat G.S. să închidă ferestrele în cauză până la 15 august 1994. Această decizie aparent a rămas neexecutată. La 2 septembrie 1994, în răspuns la plângerea reclamantului, Biroul Regional de Țukow a recunoscut că există a fost o întârziere inacceptabilă în cadrul procedurii în cazul în care decizia sa din 12 iulie 1994 a fost acordată patru luni după ce hotărârea Curții Supreme de Administrație a fost îndeplinită în Oficiu, ceea ce s-a explicat prin complexitatea cazului. Scuzațiile au fost prezentate reclamantului. La 3 septembrie 1994, guvernatorul Siedlce a susținut decizia din 12 iulie 1994. G.S. a depus un recurs împotriva acestei decizii la Curtea Supremă de Administrație. În același timp, el a solicitat ca executarea deciziei să rămână până la hotărârea finală a acestei instanțe. Prin scrisoarea din 20 septembrie 1994, în răspuns la plângerea reclamantului, Biroul de District Čuków a cerut iertare pentru întârzierea semnificativă a unei hotărâri în acest caz. S-a subliniat că acest lucru se datorează complexității sale. Cu toate acestea, întârzierea nu a putut fi considerată justificată. În special, s-a regretat că părțile nu au fost informate în termenul legal de o lună cu privire la motivele de întârziere. Dosarul a fost transmis Curții Supreme de Administrație la 9 Noiembrie 1994. Se pare că ulterior administrația locală Siedlce a impus amenzi de trei ori G.S. pentru a asigura respectarea hotărârii din 3 septembrie 1994. La 1 martie 1995, instanța și-a acordat cererea de a asigura aplicarea hotărârii. La 22 mai, 10 iulie și 26 septembrie 1995, Curtea Administrativă Supremă a solicitat informații cu privire la starea actuală a cauzei. În răspuns, administrația locală a informat registrul instanței, prin scrisorile din 6 iunie, 20 iulie și 18 octombrie 1995, că acest caz a mințit în permanență deoarece, având în vedere decizia din 1 martie 1995, nu s-a putut desfășura nicio procedură de punere în aplicare a deciziei din 12 iulie 1994. Ca răspuns la plângerea reclamantului că ferestrele nu au fost blocate, înregistrarea Curții Supreme de Administrație, într-o scrisoare de 6 Decembrie 1995, a explicat că hotărârea din 15 decembrie 1993 nu a constituit o ordonanță în acest sens. Acesta a fost limitat la anularea deciziei care i-a permis să folosească casa în starea actuală. Ordinul administrativ de a bloca ferestrele a fost dat doar pe 12 Iulie 1994, dar nu a fost finală sau obligatorie, având în vedere că procedura era încă în așteptare, după apelul G.S. la Curtea Supremă Administrativă. Data audierii nu a fost încă stabilită. La 20 martie 1996, Oficiul Regional Siedlce a informat reclamantul că nu ar putea fi luate măsuri administrative suplimentare în acest caz, având în vedere că procedura în fața Curții Supreme de Administrație era în așteptare. La 17 iunie 1996, Curtea Administrativă Supremă a anulat hotărârile din 12 iulie 1994 și 3 septembrie 1994, ordonând reexaminarea cazului. Se pare că pe 10 octombrie 1996 Biroul de District Čuków a ordonat G.S. să facă anumite schimbări în clădire, în conformitate cu art. 40 din Legea de Construcție 1974. Această decizie a rămas neexecut. COMPLAINT Reclamantul se plânge, fără a invoca nici o dispoziție a Convenției, că procedura în care a solicitat respectarea permisului său de construcție a vecinului său a durat în mod rațional. HOTĂRÂREA Curții constată că reclamantul nu a prezentat în termenul limită răspunsul său la observațiile prezentate de guvernul contestat la 11 În septembrie 2000, reclamantul nu a răspuns, de asemenea, la alte comunicări din Registrul Curții, ale căror ultima a fost o scrisoare înregistrată din 8 martie 2002. Având în vedere articolul (a) din Convenție, Curtea constată că reclamantul nu intenționează să urmărească cererea. În plus, în conformitate cu articolul amendă Curtea nu constată nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, care necesită continuarea examinării cererii. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să excludă cererea din lista de cazuri.
Application no. 40182/98
by Marianna TCHÓRZEWSKA
against Poland
The European Court of Human Rights (Third Section), sitting on 18
April 2002 as a Chamber composed of
Mr
G.
Ress
,
President
,
Mr
J.
Makarczyk
,
Mr
P.
Kūris
,
Mr
B.
Zupančič
,
Mr
J.
Hedigan
,
Mrs
M.
Tsatsa
-
Nikolovska
,
Mr
K.
Traja
,
judges
,
and
Mr
V.
Berger
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged with the European Commission of Human Rights on 14 July 1994,
Having regard to Article 5 § 2 of Protocol No. 11 to the Convention, by which the competence to examine the application was transferred to the Court,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government;
Having deliberated, decides as follows:
The applicant,
Marianna Tchórzewska, a Polish citizen born in 1925, is a pensioner residing in Wojcieszków.
In 1991 the applicant and her neighbour G.S. signed a settlement by which the applicant agreed to a house being built on G.S.’ plot adjacent to hers, a distance of 3 metres being respected between the wall of the house and the boundary between the plots. He received a building permit on 5
March
1984.
G.S. subsequently built the house, putting eight windows in the wall facing the applicant’s plot, contrary to the terms of the permit. The applicant repeatedly complained thereof to the competent authorities.
In July 1992 the Siedlce Regional Office, in reply to the applicant’s complaint, decided that G.S. had failed to comply with the terms of the building permit. The Office also acknowledged that he had failed to take steps, pursuant to the Construction Law 1974, in order to rectify the situation in conformity with the law.
On an unspecified date, the applicant’s son obtained a building permit for the construction of a house on her plot. This permit expired on 15 December 1993 as the building had not been started within two years from the date on which it had been given.
On 14 December 1993 the Supreme Administrative Court, upon the applicant’s appeal, quashed the 1992 administrative decision by which the administrative authorities had allowed G.S. to use the house built in breach of the permit. The court noted that the applicant’s protests about the discrepancies between the building permit and the actual state of the house had been to no avail. The court further observed that the administrative authorities had given G.S. retrospective permission to use the building, contrary to the requirements of the Construction Act 1974. Under this Act, such a decision could only be taken after orders had been given to comply with the permit. The court noted no such orders had been given in the present case. Therefore the legal requirements for giving a permit allowing to use the house in its actual state had not been fulfilled.
The court considered that
the administrative authorities, having entirely ignored the applicant’s submissions, had breached basic principles of administrative procedure, such as respect for the rule of law and for the legitimate interests of individuals, as well as the obligation to act speedily and to examine cases thoroughly. The court finally stated that the decision complained of, insofar as it suggested how the applicant could now amend the use her land in the light of the breaches of the permit, amounted to an unacceptable interference with her rights as the owner of the property.
By a decision of 12 July 1994 the Łuków Regional Office ordered G.S. to brick up the windows in question by 15 August 1994. This decision apparently remained unenforced.
On 2 September 1994, in reply to the applicant’s complaint, the Łuków Regional Office acknowledged that there had
been an unacceptable delay in the proceedings in that its decision of 12 July 1994 had been given four months after the judgment of the Supreme Administrative Court had been served on the Office. This was explained by the complexity of the case. Apologies were presented to the applicant.
On 3 September 1994 the Siedlce Governor upheld the decision of 12
July 1994.
G.S. lodged an appeal against this decision with the Supreme Administrative Court. At the same time, he requested that the enforcement of the decision be stayed until the final judgment of that court.
By a letter of 20 September 1994, in reply to the applicant’s complaint, the Łuków District Office apologised for the significant delay in reaching a decision in the case.
It was stressed that this was due to its complexity. However, the delay could not be considered justified. In particular, it was regretted that the parties had not been informed within the statutory time-limit of one month about the reasons for delay.
The case-file was transmitted to the Supreme Administrative Court on 9
November 1994. It appears that subsequently the Siedlce local administration imposed fines on G.S. three times in order to ensure his compliance with the decision of 3 September 1994. On 1 March 1995 the court granted his request to have the enforcement of the decision stayed.
On 22 May, 10 July and 26 September 1995 the Supreme Administrative Court requested information about the present state of the case. In reply, the local administration informed the court registry, by letters of 6 June, 20 July and 18 October 1995, that the case had been lying dormant because, in view of the decision of 1 March 1995, no enforcement proceedings in respect of the decision of 12 July 1994 could be conducted.
In reply to the applicant’s complaint that the windows had not been bricked up, the registry of the Supreme Administrative Court, in a letter of 6
December 1995, explained that the judgment of 15 December 1993 did not amount to an order to that effect. It had been limited to the quashing of decision which had allowed him to use the house in its present state. The administrative order to brick the windows up had only been given on 12
July 1994, but it was not final or binding, given that the proceedings were still pending, following G.S.’s appeal to the Supreme Administrative Court. The date of the hearing had not yet been fixed.
On 20 March 1996 the Siedlce Regional Office informed the applicant that no further administrative measures could be taken in the case, given that the proceedings before the Supreme Administrative Court were pending.
On 17 June 1996 the Supreme Administrative Court quashed the decisions of 12 July 1994 and 3 September 1994, ordering that the case be reconsidered. This judgment was served on the applicant, who was considered to be a party to the proceedings.
Apparently on 10 October 1996 the Łuków District Office ordered G.S. to make certain changes to the building, pursuant to Article 40 of the Construction Act 1974. This decision remained unenforced.
The applicant complains, without invoking any provisions of the Convention, that the proceedings in which she sought her neighbour’s compliance with his building permit, lasted unreasonably long.
The Court notes that the applicant failed to submit within the time-limit his reply to the observations submitted by the respondent Government on 11
September 2000. The applicant also failed to respond to the further communications from the Registry of the Court, the last of which was a registered letter dated 8 March 2002.
Having regard to Article
37
§
1
(a) of the Convention, the Court notes that the applicant does not intend to pursue the application. Furthermore, in accordance with Article
37
§
1
in
fine
, the Court finds no special circumstances regarding respect for human rights as defined in the Convention and its Protocols which require the examination of the application to be continued.
For these reasons, the Court, unanimously,
Decides
to strike the application out of its list of cases.
Vincent
Berger
Georg
Ress
Registrar
President