22 AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE (VOIR ANNEXE) CONCERNANT LE RETARD DE L'ADMINISTRATION DANS LE PAIEMENT D'INDEMNITES COMPLEMENTAIRES ACCORDEES POUR L'EXPROPRIATION DES BIENS ET CONCERNANT LE TAUX D'INTERETS MORATOIRES APPLICABLE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt.
22 AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE (VOIR ANNEXE) CONCERNANT LE RETARD DE L'ADMINISTRATION DANS LE PAIEMENT D'INDEMNITES COMPLEMENTAIRES ACCORDEES POUR L'EXPROPRIATION DES BIENS ET CONCERNANT LE TAUX D'INTERETS MORATOIRES APPLICABLE (CtEDO, 2002)
Rezoluția ResDH(2002)40 privind hotărârile Curții Europene a Drepturilor Omului din 10 aprilie 2001 (definită la 10 iulie 2001) în 22 de cauze împotriva Turciei (a se vedea anexa) privind întârzierea administrației în plata unor despăgubiri suplimentare acordate pentru exproprierea bunurilor și privind rata de dobândă aplicabilă [adoptată de Comitetul miniștrilor la 30 aprilie 2002, în cadrul celei de a 792-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Având în vedere hotărârile Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțate la 10 aprilie 2001 în cauzele enumerate în anexa la prezenta rezoluție și transmise odată definitive Comitetului miniștrilor în temeiul articolelor 44 și 46 din convenție ; Reamintind faptul că, la originea acestor cauze, se află inculpate (a se vedea anexa) împotriva Turciei, introduse în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 26 august 1991, în temeiul articolului 25 anterior din Convenție, de 39 de resortisanți turci, și că Curtea, sesizată cu privire la aceste cauze în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11, a declarat admisibile obiecțiunile privind încălcarea dreptului reclamanților la respectarea bunurilor lor, din cauza întârzierii impuse de administrație în plata unor despăgubiri suplimentare acordate pentru exproprierea bunurilor și a obiecțiilor legate de curea semnificativă între rata de dobânzi aplicabilă la momentul respectiv și rata medie de inflație în Turcia; întrucât, în hotărârile sale din 10 aprilie 2001, Curtea, în unanimitate: - a spus că a existat o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție; - a spus că guvernul statului pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni de la data la care hotărârile vor deveni definitive, sumele pentru satisfacția echitabilă menționate în anexă și că aceste sume ar trebui să majoreze un interes simplu de 6% laan de la expirarea termenului menționat și până la data de plată; Având în vedere normele adoptate de Comitetul miniștrilor cu privire la aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție ; prin invitarea guvernului statului pârât în legătură cu măsurile luate în urma hotărârilor din 10 aprilie 2001, având în vedere obligația Turciei de a se conforma în conformitate cu art. 46 alin. (1) din Convenție; Întrucât, la examinarea acestor cazuri de către Comitetul miniștrilor, guvernul statului pârât a reamintit că măsurile au fost deja adoptate pentru a evita noi încălcări similare (a se vedea Rezoluțiile ResDH(2001)70 și ResDH(2001)71 în cauzele Aka și, respectiv, Akkuș împotriva Turciei), în special intrarea în vigoare la 1 ianuarie 2000 din Legea nr. 4489, care a aliniat rata legală a dobânzii moratorii la rata anuală de re-suscitare aplicată de Banca Centrală a Turciei datoriilor pe termen scurt (cea din urmă rată este stabilită și revizuită în permanență, ținând seama în special de rata inflației înregistrate în țară) și a indicat că hotărârile Curții au fost transmise autorităților direct implicate; În conformitate cu art. 4 alineatul (2) din Convenție în prezentele cauze, Curtea a Uniunii Europene a decis că, în cazul în care Curtea a Uniunii Europene a adoptat o decizie în conformitate cu art. 4 alineatul (2) din Convenția din 11 aprilie 2001, Curtea a Uniunii Europene a decis că, în cazul în care Curtea a Uniunii Europene a adoptat o decizie în temeiul articolului 4 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), Curtea a Uniunii Europene (TFUE), Curtea a Uniunii Europene (denumit în continuare "Comisia"), Curtea a Uniunii Europene (denumită în continuare "Comisia"), Curtea a Uniunii Europene (denumită în continuare "Comisia"), Curtea a Uniunii Europene (denumită în continuare "Comisia"), Curtea a Uniunii Europene (denumită în continuare "Comisia"), Curtea a Uniunii Europene (denumită în continuare "Comisia," Curtea a Uniunii Europene (denumită în continuare "Comisia"), Curtea (denumită în continuare "Comisia," Curtea a Uniunii Europene (denumită în continuare "Comisia," Curtea a Uniunii Europene (denumită în continuare "Comisia," în continuare "Comisia," în continuare: "Comisia, în continuare: "Comisia," "Comisia, "Comisia, "Comisia," "Comisia," Curtea" (denumită în special "Comisia," "Comisia Europeană, "Comisia Europeană, "Comisia," "Comisia," "Comisia, "Comisia, "Comisia," "Comisia," "Comisia," "Comisia, "Comisia," "Comisia," "Comisia, "Comisia, "Comisia," "Comisia," "Comisia," "Comisia "Comisia "Comisia "Comisia "Comisia," "Comisia "Comisia "Comisia "Comisia "Comisia "Comisia "Comisia," "Comisia," "Comisia "Comisia," "Comisia "Comisia "Comisia," "Comisia," "Comisia "Comisia "Comisia," "Comisia," "Comisia," "Comisia," "Comisia," "Comisia," "Comisia," "Comisia," "Comisia "Comisia "Comisia "Comisia," "Comisia "Comisia "Comisia "Comisia "Comisia," "Comisia," "Comisia "Comisia "Comisia "Comisia," "Comisia "Comisia," "Comisia," "Comisia "Comisia," "Comisia," "Comisia," "Comisia," "Comisia "Comisia," "Comisia," "Comisia," "Comisia," "Comisia," "Comisia," "Comisia," "Comisia," "Comisia" "Comisia "Comisia "Comisia "Comisia "Comisia "Comisia "Comisia "Comisia "Comisia "Comisia "Comisia "Comisia "Comisia "Comisia "Comisia," "Comisia "Comisia Anexă la Rezoluția ResDH(2002) 40 Informații detaliate privind satisfacția echitabilă acordată reclamanților Cauza Cerere nr. Prejudiciare Prejudiciare Prejudiciare Plăcuțe și materiale morale de cheltuieli Günal 19282/92 USD 4,521 USD 1,000 USD 300 Öztürk 1923 USD 300 Hasan 19290/92 USD 2,67 USD 1,000 USD 300 Kamil Öztürk 19291/92 USD 5,069 USD 1,000 USD 300 Mehmet Öztürk 19292/92 USD 4,072 USD 1,000 USD 300 Muhsin Öztürk 19293/92 USD 3,391 USD 1,000 USD 300 Mustafa Öztürk 19294/92 USD 1,329 USD 1000 USD 300 Sabri Öztürk 19295/92 USD 235 USD 1,000 USD 300 Yunus Öztürk 19296/92 USD 2,851 USD 1,000 USD 300 Sancar 19297/92 USD 3,199 USD 1,000 USD 300 Sar 1930/92 USD 5,352 USD 1,000 USD 300 Șahin & altele 19301/92 USD 4,247 USD 1,000 USD 300 fiecare pentru fiecare Aziz Șen & altele 19302/92 USD 4,799 USD 1,000 USD 300 fiecare pentru fiecare/e brahim Tașdemir 19304/92 USD 2,033 USD 1,000 USD 300 Mahir Tașdemir & altele 19305/92 USD 4,799 USD 1,000 USD 300 fiecare pentru fiecare Mehmet Tașdemir 19306/92 USD 1,190 - USD 300 Zekeriya Tașdemir 1930 722 USD 2,780 USD 1,000 USD 300 Zekiye Yelmaz 19309/92 USD 3,422 USD 1,000 USD 300 Yüksel 19311/92 USD 5,257 USD 1,000 USD 300 Zicoară & Altele 19312/92 USD 1,490 USD 1000 USD 300 pentru fiecare