SILVA GOMES AND OTHERS AGAINST PORTUGAL
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the decision.
SILVA GOMES AND OTHERS AGAINST PORTUGAL (CtEDO, 2002)
Rezoluția finală ResDH(2002)81 Aplicarea Drepturilor Omului nr. 29251/95 Silva Gomes și alții împotriva Portugaliei (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 24 iunie 2002 la a 798-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 32 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale (denumit în continuare „Convenția”), având în vedere Rezoluția provizorie DH (98) 279, adoptată la 10 iulie 1998 în cazul Silva Gomes și alții împotriva Portugaliei, în care Comitetul de Miniștri a decis că a existat o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenția din cauza lungii excesive a anumitor proceduri privind drepturile și obligațiile civile în fața instanțelor de muncă și a publicării raportului Comisiei Europene a Drepturilor Omului; întrucât Comitetul de miniștri a examinat propunerile făcute de Comisie în transmiterea raportului său în ceea ce privește doar satisfacția care trebuie acordate reclamanților, propuneri completate cu o scrisoare a președintelui Comisiei din 20 iulie 1998; întrucât, în cadrul celei de-a 640-a ședințe a Deputaților Miniștrilor, Comitetul de Miniștri, de acord cu propunerile Comisiei, încheiate prin o decizie adoptată la 25 septembrie 1998, în conformitate cu art. 32 alineatul (2) din Convenție, că guvernul statului respondent trebuia să plătească fiecărui reclamant ca satisfăcătoare, în termen de trei luni, 450 000 de escudo portughezi în ceea ce privește prejudiciile morale și 200 000 de escudo portughezi în ceea ce privește costurile și cheltuielile, adică o sumă totală de 6 950 000 escudo portugheze, iar dobânzile ar trebui să fie plătite pe orice sumă nerambursată, calculată pe baza fiecărei luni întregi de întârziere la rata legală aplicabilă la data prezentei decizii, fiind înțeles că dobânzile ar fi obținute de la expirarea termenului până când plata integrală a fost pusă la dispoziția solicitantă; întrucât Comitetul de Miniștri a invitat Guvernul Statului pârât să-l informeze cu privire la măsurile luate în urma deciziilor sale din 10 iulie 1998 și 25 septembrie 1998, având în vedere obligația Portugaliei în temeiul art. 32 alin. (4) din Convenția de a le respecta; întrucât, în timpul examinării cazului de către Comitetul de Miniștri, Guvernul Statului pârât a indicat că raportul Comisiei a fost trimis autorităților în cauză direct și că problema lungii procedurilor judiciare a fost examinată pentru a verifica dacă aceste proceduri pot fi încheiate într-un termen rezonabil; constatând cu satisfacție că, în ceea ce privește situația individuală a reclamanților, acțiunea, care era în așteptare în fața Curții de Apel a Lisabona la momentul adoptării raportului Comisiei, s-a încheiat cu o hotărâre pronunțată în februarie 1999; întrucât Comitetul de Miniștri s-a convins că, la 23 aprilie 1999, Guvernul Statului pârât a plătit reclamanților suma totală de 7 178 500 escudo portughezi ca o satisfacție, inclusiv dobânda de neîndeplinire, Declară, după luarea în considerare a măsurilor luate de Guvernul Portugaliei, că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 32 din Convenție în acest caz.