CtEDO 22.07.2002 Auto

AFFAIRE CORNWELL CONTRE LE ROYAUME-UNI

RESPONDENT
GBR
HOTĂRÂRE
22.07.2002
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans le règlement amiable.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2002
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE CORNWELL CONTRE LE ROYAUME-UNI (CtEDO, 2002)
HUDOC · oficial

Rezoluția ResDH(2002)95 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 25 aprilie 2000, definitivă la 25 iulie 2000 în cauza Cornwell împotriva Regatului Unit (Adoptată de Comitetul de Miniștri la 22 iulie 2002 în cadrul celei de-a 803-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "Convenția") Având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 25 aprilie 2000 în cauza Cornwell și transmisă definitiv Comitetului miniștrilor în temeiul articolului 44 din convenție, Reamintind faptul că la originea acestei cauze se află o cerere (nr. 36578/97) adresată Regatului Unit, introdusă în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 30 mai 1997 în temeiul fostului articol 25 din Convenție, de către M. David Paul Cornwell, resortisant britanic, și că Curtea, sesizată cu cauza în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11, a declarat admisibil Ö Õ recurentului conform căruia, în calitate de văduv, a fost supus unei discriminări pe motive de sex, în măsura în care singura alocație de securitate socială prevăzută pentru părinții văduvi, dreptul de a fi văduvă, nu se aplică decât femeilor; întrucât, în hotărârea sa din 25 aprilie 2000, Curtea, care a luat act de un regulament amiabil la care au ajuns guvernul statului pârât și reclamantul, și având certitudinea că regulamentul se baza pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definit în convenție sau în protocoalele sale, a decis, în unanimitate, să o elimine din rol; Cu privire la faptul că, în conformitate cu prevederile regulamentului de procedură, s-a convenit ca guvernul Regatului Unit să plătească reclamantului 11 940,60 de lire sterline, sumă pe care reclamantul ar fi putut să o atingă, în perioada 7 februarie 1997-12 iulie 1999, în cazul în care partea mamă văduvă ar fi fost acordată văduvilor atunci când soția sa ar fi decedat și 399,75 de lire sterline pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată, precum și o sumă echivalentă cu suma de mamă văduvă, să plătească pe o bază nestatală atât timp cât acesta va continua să îndeplinească condițiile cerute până în momentul în care Welfare Reformare and Pensions Act 1999 intră în vigoare; Reamintind că art. 44 alineatul (2) din Regulamentul de procedură prevede că radierea rolului duce la o hotărâre care, după încheierea acesteia, este comunicată de către președinte Comitetului miniștrilor pentru a-i permite să monitorizeze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din convenție, executarea angajamentelor cărora le-a fost subordonată revocarea sau soluționarea litigiului; Având în vedere normele adoptate de Comitetul miniștrilor privind aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție ; și având în vedere faptul că guvernul statului pârât a plătit reclamantului sumele prevăzute în Regulamentul de procedură și că, în ceea ce privește măsurile cu caracter general, au fost introduse modificări legislative în Welfare Reforma și pensii Act 1999 , în special articolele 54 și 55, care acordă un tratament pe picior de egalitate văduvilor și văduvelor în ceea ce privește prestațiile sociale începând cu 9 aprilie 2001, Declar că, după ce a luat cunoștință de informațiile furnizate de guvernul Regatului Unit, acesta și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2002-07-22
0,97
AFFAIRE FIELDING CONTRE LE ROYAUME-UNI
Résolution ResDH(2002)97 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 29 janvier 2002 dans l’affaire Fielding contre le Royaume-Uni (Adoptée par le Comité des Ministres le 22 juillet 2002 lors de la 803e réunion des Dél
CtEDO 2002-07-22
0,97
AFFAIRE LEARY CONTRE LE ROYAUME-UNI
Résolution ResDH(2002)96 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 25 avril 2000, définitif le 25 juillet 2000 dans l’affaire Leary contre le Royaume-Uni (Adoptée par le Comité des Ministres le 22 juillet 2002 lors d
CtEDO 2002-10-21
0,96
AFFAIRE DOWNIE CONTRE LE ROYAUME-UNI
Résolution ResDH(2002)144 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 21 mai 2002 dans l’affaire Downie contre le Royaume-Uni (adoptée par le Comité des Ministres le 21 octobre 2002, lors de la 810e réunion des Délégué
CtEDO 2002-12-17
0,96
AFFAIRE SAWDEN CONTRE LE ROYAUME-UNI
Résolution ResDH(2002)161 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 12 mars 2002 dans l’affaire Sawden contre le Royaume-Uni (adoptée par le Comité des Ministres le 17 décembre 2002, lors de la 819e réunion des Délég
CtEDO 2003-07-22
0,96
AFFAIRE WILLIS CONTRE LE ROYAUME-UNI
Résolution ResDH(2003)130 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 11 juin 2002 (définitif le 11 septembre 2002) dans l’affaire Willis contre le Royaume-Uni (adoptée par le Comité des Ministres le 22 juillet 2003, l
Sursă