CtEDO 22.07.2002 Auto

CASE OF SAHINER AND 10 OTHER CASES AGAINST TURKEY (SEE APPENDIX) RELATING TO THE LACK OF INDEPENDENCE AND IMPARTIALITY OF THE MARTIAL LAW COURT AND THE LENGTH OF THE CRIMINAL PROCEEDINGS INSTITUTED

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
22.07.2002
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2002
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF SAHINER AND 10 OTHER CASES AGAINST TURKEY (SEE APPENDIX) RELATING TO THE LACK OF INDEPENDENCE AND IMPARTIALITY OF THE MARTIAL LAW COURT AND THE LENGTH OF THE CRIMINAL PROCEEDINGS INSTITUTED (CtEDO, 2002)
HUDOC · oficial

Rezoluția ResDH(2002)86 privind hotărârile Curții Europene a Drepturilor Omului la 25 septembrie 2001, finală la 25 decembrie 2001 în cazul Șahiner și alte 10 cazuri împotriva Turciei (a se vedea apendicele) privind lipsa de independență și imparțialitate a Curții de drept marțială și durata procedurii penale instituite (aprobată de Comitetul de Miniștri la 22 iulie 2002 la cea de-a 803-a ședință a deputaților miniștri) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alin. (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificat prin Protocolul nr. 11 (denumit în continuare „Convenția”), având în vedere hotărârile Curții Europene a Drepturilor Omului în cele 11 cazuri, a căror detalii figurează în apendicele prezentei rezoluții, care au fost pronunțate la 25 septembrie 2001 și transmise Comitetului de Miniștri după ce au devenit definitive în temeiul articolelor 44 și 46 din convenție; Amintind că aceste cauze au apărut în cererile împotriva Turciei, depuse la Comisia Europeană a Drepturilor Omului între 16 august 1995 și 27 iunie 1996 în temeiul articolului 25 anterior din convenție de către 13 resortisanți turci, și că Curtea, deținută de cazurile în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11, a declarat admisibilă plângerile că au existat încălcarea dreptului reclamanților la un proces echitabil din cauza lipsei de independență și de imparțialitate a Curții Marțială din Ankara și că procedurile penale împotriva acestora nu au fost încheiate într-un timp rezonabil; întrucât în hotărârile sale din 25 septembrie 2001 privind aceste cauze, Curtea: - a considerat în unanimitate că a existat o încălcare a art. 6 alin. (1) din Convenție din cauza lungii procedurii penale; - deținută cu șase voturi împotrivă una că a existat o încălcare a art. 6 alin. (1) din Convenție din cauza procesului reclamanților de către Curtea de Legea Marțială care lipsește independența și imparțialitatea1; - a deținut, în unanimitate, că Guvernul Statului pârât trebuia să plătească reclamanților, în termen de trei luni de la data în care hotărârile au devenit definitive, cantitățile de satisfacție echitabilă (înscrise în apendicele prezentei rezoluții) atribuite în franci francezi (de a fi convertite în lira turcă la rata aplicabilă la data decontare) și că dobânzile simple la o rată anuală de 4,26 % vor fi plătite pe aceste sume de la expirarea celor trei luni de mai sus până la decontare; având în vedere normele adoptate de Comitetul de miniștri pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să-l informeze cu privire la măsurile luate în urma hotărârilor din 25 septembrie 2001, având în vedere obligația Turciei în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a le respecta; întrucât în timpul examinării cazurilor de către Comitetul de Miniștri, guvernul contestat a reamintit că toate procedurile în aceste cazuri au fost încheiate și că deja s-au luat măsuri pentru a evita noi încălcări similare, în special prin intrarea în vigoare a Legii nr. 3953 din 27 decembrie 1993, care a abolit jurisdicția instanțelor de drept marțial [a se vedea Rezoluția DH(1998)82 în cazul Mitap și Müftüoğlu împotriva Turciei] și a indicat că hotărârile Curții au fost transmise autorităților în cauză; Având în vedere faptul că, la datele indicate în apendice, în termenele stabilite, Guvernul Statului pârât a plătit reclamanților sumele prevăzute în hotărârile din 25 septembrie 2001, Declară, după ce a luat act de informațiile furnizate de Guvernul Turciei, că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri. Apendicele la Rezoluția ResDH(2002)86 Detalii privind cele 11 cazuri și satisfacția echitabilă acordată reclamanților Hotărârea nr. Șahiner 29279/95 28/02/2002 100,000 FRF 15000 FRF Arı 29281/95 15/02/2002 100,000 FRF Mehmet Ali Yılmaz 29286/95 05/03/2002 100,000 FRF Fikret Doğan 33363/96 15/02/2002 100,000 FRF Selçuk Yıldırım 30451/96 15/02/2002 100,000 FRF 15000 FRF Tamkoç 31881/96 28/02/2002 100,000 FRF 8.000 FRF Yalgın 31892/96 05/03/2002 100,000 FRF 8000 FRF Güneș 31893/96 22/03/2002 100,000 FRF 8.000 FRF Kızılözz 32962/96 28/02/2002 80.000 FRF Yakıș 33368/96 28/02/2002 20.000 FRF Arap Yalgın & altele 33370/96 28/02/2002 100.000 FRF fiecărui reclamant 13.000 FRF Notă 1 În cazul Arap Yalgın și alții v. Turcia, Curtea a constatat încălcarea articolului 6§1 numai în ceea ce privește două dintre cele trei reclamante, de când nu au fost urmărite în judecată a celui de-al treilea reclamant. Nota 2 Împreună cu orice impozit care poate fi schimbat.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2004-12-22
0,95
FOUR CASES AGAINST TURKEY (SEE APPENDIX) CONCERNING THE LACK OF INDEPENDENCE AND IMPARTIALITY OF THE STATE SECURITY COURTS ON ACCOUNT OF THE PRESENCE OF A MILITARY JUDGE ON THE BENCH
Resolution ResDH(2004)93 concerning the judgments of the European Court of Human Rights of 7 November 2002 (final on 7 February 2003), 5 June 2003 (final on 5 September 2003), 24 June 2003 (final on 24 September 2003) and 10 July 2003 (fina
CtEDO 2004-06-15
0,95
19 CASES GAINST TURKEY (SEE APPENDIX) CONCERNING THE LENGTH OF CERTAIN CRIMINAL PROCEEDINGS
Resolution ResDH(2004)36 concerning the judgments of the European Court of Human Rights of 25 September 2001, 30 October 2001, 7 February 2002 and 7 May 2002 (final respectively on 25 December 2001, 30 January 2002, 7 May 2002 and 7 August
CtEDO 2002-10-21
0,94
CASE OF SAKIK AND OTHERS AGAINST TURKEY
Resolution ResDH(2002)110 concerning the judgment of the European Court of Human Rights of date 26 November 1997 in the case of Sakık and others against Turkey (Adopted by the Committee of Ministers on 21 October 2002 at the 810th meeting o
CtEDO 2005-04-25
0,94
TWO CASES AGAINST TURKEY
Resolution ResDH(2005)39 concerning the judgments of the European Court of Human Rights of 10 July 2001 (Friendly settlements) in two cases against Turkey (see Appendix) relating to the excessive length of detention in police custody, the a
CtEDO 2004-04-22
0,94
2 CASES AGAINST TURKEY (SEE APPENDIX) RELATING TO THE EXCESSIVE LENGTH OF DETENTION IN POLICE CUSTODY
Resolution ResDH(2004)30 concerning the judgments of the European Court of Human Rights of 5 June 2001 (Friendly settlements) in 2 cases against Turkey (see appendix) relating to the excessive length of detention in police custody (Adopted
Sursă