CtEDO 05.11.2002 Auto

KRÁLÍČEK v. THE CZECH REPUBLIC

RESPONDENT
CZE
HOTĂRÂRE
05.11.2002
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partly inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2002
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
KRÁLÍČEK v. THE CZECH REPUBLIC (CtEDO, 2002)
HUDOC · oficial

DECIZIE PARȚIONALĂ PRIVIND ADMINISIBILITATEA cererii nr. 50248/99 de către Miroslav KRÁLÍČEK împotriva Republicii Cehe Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), ședința la 5 noiembrie 2002 în calitate de Camera compusă de J.-P. Președintele Costa Loucaides Bîrsan Jungwiert Butkevych doamna Thomassen dna Mularoni, judecători și dl T.L Grefier adjunct Având în vedere cererea de mai sus introdusă la 13 octombrie 1999, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamantul, Miroslav Králíček, este un ceh, care s-a născut în 1928 și trăiește în Praha. El este reprezentat în fața Curții de către dl Provazník, un avocat care practică în Praha. La 31 iulie 1992, reclamantul a depus o cerere de restituire a proprietăților imobiliare, care a fost expropriată de la bunicul său fără compensare în 1949, cu Ústí nad Orlici (okresní pozemkový úřad La 23 august 1993, reclamantul a depus a doua cerere de restituire a altor bunuri imobile. La 9 iunie 1994, Oficiul de Teren de District a susținut că reclamantul a fost proprietarul proprietarului în temeiul articolului 6 § 1 litera (b) din Legea privind proprietatea terenurilor, suspendând a doua cerere. La 24 august 1995, Oficiul de District a deschis a doua cerere a reclamantului, declarând că el a fost, în conformitate cu §§ 9 alineatul (4) și 11 alineatul (7) din Legea privind proprietatea terenurilor, proprietarul proprietarului proprietarului, cu excepția unei parcele de terenuri, și ordonând Z., o întreprindere administrată de stat, de a restabili proprietatea reclamantului. Z. a apelat împotriva prezentei decizii la Curtea Regională Hradec Králové (Krajský soud ) care, la 26 iunie 1996, și-a declarat incompetența în ceea ce privește o parte a recursului, a continuat procesul și a trimis această parte a recursului Ministerului Agriculturii (ministvo zemědělství La 14 noiembrie 1996, Ministerul Agriculturii a anulat, în domeniul de aplicare al recursului pe care l-a menționat, hotărârea Oficiului de District din 24 de ani. La 1 iulie 1997, Curtea Regională a anulat restul recursului și a trimis cazul la Biroul Landului Districtului. La 5 ianuarie 1998, Curtea Regională a anulat această decizie și a trimis această procedură la Biroul de teren de teren de teren de teren de teren de teren de teren de teren de teren. Acțiunea în fața Oficiului de teren de teren de teren de teren de teren de teren de teren este încă în așteptare. La 17 iunie 1998, reclamantul a depus un recurs constituțional (Ústavní stížnost ) împotriva hotărârii Curții Regionale din 5 iunie 1998, respinsă ca fiind neconvenționată deoarece procedura era încă în așteptare de către Curtea Constituțională ( Ústavní soud ) la 4 noiembrie 1998. Legea internă relevantă Actul privind adaptarea drepturilor de proprietate la teren și la alte proprietăți agricole („Legea privind proprietatea terenurilor”) Legea privind proprietatea terenurilor reglementează, printre altele, , restituirea anumitor proprietăți agricole și a altor proprietăți (definite în secțiunea 1) care a fost cedat sau transferat statului sau altor persoane juridice între 25 februarie 1948 și 1 ianuarie 1990. Secțiunea 6 alineatul (1) enumera actele care dau naștere unei cereri de restituire, inclusiv, în litera (b), confiscarea fără compensare în temeiul Actelor de reformă terestră din 1947 și 1948. În ceea ce privește procedura care urmează să fie urmată, art. 9 alineatul (1) din lege prevede că un reclamant de drept trebuie să își depună cererea la biroul de teren adecvat și, în același timp, să solicite restituire de la titularul proprietății solicitate (denumit în continuare „persoana obligată”). Persoana obligată încheie un acord de restituire cu reclamantul de drept în termen de șasezeci de zile de la data în care aceasta își face cererea. Secțiunea 9 alineatul (2) prevede că, în cazul în care nu este încheiat niciun acord de restituire, astfel cum se prevede la alineatul (1), biroul de teren ia o decizie. În temeiul articolului 11 alineatul (7), în cazul în care există o clădire pe proprietatea reclamată, care este în posesia fie a persoanei obligate, fie a statului, reclamantul de drept are dreptul să depună o cerere de restituire atât a terenului, cât și a clădirii, cu condiția ca reclamantul de drept să aibă dreptul să caute compensații, fie în temeiul prezentei acte, fie a unei Ponderea proprietății care constituie cel puțin 50% din valoarea clădirii, în conformitate cu Legea nr. 42/1992, din partea persoanei obligate sau a statului. COMPLAINT 1. Reclamantul se plânge în conformitate cu art. 6 § 1 din Convenție cu privire la durata procedurii de restituire. 2. În aceeași dispoziție, el se plânge că procedura de restituire a fost nedrept, susține în special că Curtea Regională a interpretat greșit anumite dispoziții din Legea privind proprietatea terenurilor, că decizia din 5 iunie 1998 este contradictorie și că Curtea Constituțională a respins recursul său constituțional. 1. Reclamantul se plânge că procedura de restituire nu a fost deținută într-un timp rezonabil, conform articolului 6 § 1 din Convenție care, în măsura în care este cazul, prevede: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ..., fiecare are dreptul la o audiere corectă și publică într-un timp rezonabil...” Curtea consideră că, pe baza dosarului, nu poate determina admisibilitatea acestei plângeri. Prin urmare, în conformitate cu art. 54 § 3 litera (b) din Regulamentul de procedură, este necesar să comunice această parte a cererii guvernului contestat. 2. Reclamantul se plânge, de asemenea, în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție, cu privire la nedreptatea în cadrul procedurii de restituire. Cu toate acestea, Curtea observă că procedurile de restituire în acest caz sunt încă în așteptare în fața Oficiului de Teren de District Ústí nad Labem. Prin urmare, constată că această parte a cererii este prematură și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 §§ 1 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să se suspende examinarea plângerii reclamantului cu privire la durata procedurii de restituire; declara restul cererii inadmisibil. T.L. Early J.-P. Costa Adjunct Grefier Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă