CtEDO 12.11.2002 Auto

FERENSTEIN v. POLAND

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
12.11.2002
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2002
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
FERENSTEIN v. POLAND (CtEDO, 2002)
HUDOC · oficial

CUARTA DECIZIE A SECȚIEI Nr. 52499/99, de către Krzysztof FERENSTEIN împotriva Poloniei Curții Europene a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care așeză la 12 noiembrie 2002 în calitate de Cameră compusă de Președintele Sir Nicolas Bratza Pellonpäää Pastor Ridruejo dna Strážnická Maruste Pavlovschi Garlicki și de grefierul Secțiunii O’BOYLE Având în vedere cererea depusă la Curte la 8 aprilie 1999, având în vedere declarațiile părților cu privire la încheierea unei soluții prietenoase, deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamantul, dl Krzysztof Ferenstein, este un național polonez, născut în 1951 și locuiește în Gałków, Polonia. El este reprezentat în fața Curții de către dl. L. Zgutka, avocat practicant la Varsovia, Polonia. Guvernul contestat este reprezentat de dl K. Drzewicki, Ministerul Afacerilor Externe Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. La 4 aprilie 1996, reclamantul a depus în judecata de răspundere Blos Limited Company la Curtea de District Varsovia-Praga (Såd Rejonowy) La 31 mai 2001, Curtea a anunțat actuala cerere guvernului polonez, în conformitate cu art. 54 § 3 litera (b) din Regulamentul de procedură. La 17 octombrie 2001, Guvernul a solicitat Grefierului să le asiste în negocierile de soluționare prietenoase. În urma unui schimb de corespondență între părți și grefierul celei de-a patra secțiune a Curții, părțile au prezentat declarațiile lor oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului. Declarația Guvernului a fost primită la 13 septembrie 2002. Reclamantul și-a prezentat declarația la 27 septembrie 2002. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că nu a fost respectat dreptul său de a avea o audiere în termen rezonabil. HOTĂRÂREA La 13 septembrie 2002, Curtea a primit de la Guvernul Polonez o declarație care a citit, în măsura în care este cazul: „Declar că, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus, Guvernul Poloniei oferă să plătească 10 000 de zloti polonezi dlui Krzysztof Ferenstein (pentru a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costuri), precum și orice impozit care poate fi taxabil pe suma de mai sus, iar acesta va fi plătit în termen de trei luni... Această plată va constitui rezoluția finală a cazului. ...” La 27 septembrie 2002, reclamantul a prezentat o declarație care a citit, în partea sa relevantă: „Not că Guvernul Poloniei sunt dispus să-mi plătească suma de 10.000 de zloti polonezi (pentru a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costuri), precum și orice impozit care poate fi taxabil pe suma de mai sus, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus pe care îl așteaptă în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Accept propunerea și renunță la orice nouă reclamații din nou în ceea ce privește faptele acestei cereri. Declar că aceasta constituie o soluționare finală a cazului. ...” Curtea ia act de acordul achiziționat între părți. Este satisfăcut că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolele sale. Prin urmare, cazul ar trebui să fie eliminat din listă, în conformitate cu art. 37 § 1 litera (b) și cu art. 39 din Convenție. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să excludă cererea din lista de cauze.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă