Decizia nr. 42135/98 de către Fatma YILMAZ și alții împotriva Turciei Curții Europene a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care a stat la 21 noiembrie 2002 în calitate de Cameră compusă din Președintele Cabral Barreto Caflisch Kūris Türmen Zupančič dna H.S. Greve, judecători și V. Berger având în vedere cererea depusă la Comisia Europeană a Drepturilor Omului la 25 mai 1998, având în vedere art. 5 § 2 din Protocolul nr. 11 la Convenție, prin care competența de a examina cererea a fost transferată Curții, având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de solicitanți, După deliberare, hotărăsc după cum urmează: Fatma Yılmaz, Hatice Kabaskal, Sadullah Yılmaz, Reyhan Gök, Mehmet Yılmaz, Fatma Yüksel, Melek Öner, Ayșe Kabaskal și Kezban İncesu sunt resortisanți turci, care s-au născut în 1951, 1969, 1973, 1971, 1967, 1937, 1935 și, respectiv, 1953 în Ankara. Acestea au fost reprezentate în fața Curții de către dl G.Ç. Eksioğlu, avocat care practică în Ankara. Guvernul contestat a fost reprezentat de dl K. Gür, director general adjunct al Consiliului Europei și Drepturilor Omului, Ministerul Afacerilor Externe. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Hotărârea Generală a Drumurilor Naționale și Autostrăzilor (Devlet Karayolları Genel Müdürlüğü), parcele expropriate de terenuri aparținând reclamanților din Pursaklar, Solfasol și Bağlum, Ankara, pentru a construi o autostradă. Expropriații au avut loc între februarie 1993 și mai 1995. Un comitet de experți a evaluat valoarea parcelelor de teren aparținând fiecăruia dintre solicitanți și compensarea le-a fost plătită individual atunci când a avut loc expropiarea. În urma cererilor de compensare sporită ale reclamanților, instanța de primă instanță le-a acordat compensații suplimentare plus dobânzi la rata legală de 30% pe an, și anume rata aplicabilă la data hotărârii instanței.Data de funcționare a ratei statutare a dobânzii a fost stabilită de instanța internă în ceea ce privește fiecare solicitant. Reclamanții au apelat și Curtea de Casație a susținut hotărârea instanței de primă instanță. În ianuarie și februarie 1998, administrația a plătit reclamanților compensația suplimentară acordată acestora împreună cu dobânda. Dobânzile privind compensarea suplimentară au fost calculate la rata legală aplicabilă între data hotărârii Curții de Casație în favoarea fiecărui reclamant și 31 decembrie 1997, și anume 30%. În ceea ce privește perioada după 1 ianuarie 1998, dobânzile au fost calculate la rata aplicabilă, respectiv 50%. Între 1993 și 1999 rata inflației a fost medie de 81,7% pe an. Reclamanții se plângeau în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție că rata dobânzii aplicată pentru calculul compensației suplimentare acordate pentru expropriarea terenurilor lor era prea scăzută. De asemenea, s-au plâns de întârzierile în obținerea compensației lor. La 13 decembrie 2001, Curtea a primit următoarea declarație semnată de reprezentantul reclamant: „În calitatea mea de reprezentant al reclamantelor, dna Fatma Yılmaz, dna Hatice Kabaskal, dna Sadullah Yılmaz, dna Reyhan Gök, dna Mehmet Yılmaz, dna Fatma Yüksel, dna Melek Öner, dna Ayșe Kabaskal și dna „Kezban İncesu” [Dl. Hazım İncesu, dl Nevzat İncesu, dl Mustafa İncesu, dna Emine Lale İncesu, dna Seyit Haksever İncesu și dl Yunus İncesu], am luat în considerare declarația Guvernului Republicii Turciei că sunt pregătite să facă o ex-gratie plată totală de 50.000 de dolari americani (50 mii de dolari americani) în vederea încheierii unei soluții prietenoase a cazului care a fost originat în cererea nr. 42135/98. Această sumă, care să acopere orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuieli juridice legate de caz, va fi plătită în conformitate cu termenele prevăzute în declarația menționată în termen de trei luni de la notificarea deciziei emise de Curtea ... După consultarea în mod corespunzător a reclamanților, accept propunerea și acestea, în consecință, renunțe la toate celelalte cereri împotriva Turciei în ceea ce privește chestiunile care au fost la originea cererii ... Această declarație este făcută în domeniul de aplicare al soluției prietenoase pe care guvernul și cu mine, în conformitate cu reclamanții, am atins.” La 6 martie 2002, Curtea a primit următoarea declarație din partea Guvernului: „Declar că guvernul Republicii Turciei propun să plătească exgrația reclamanților, dna Fatma Yılmaz, dna Hatice Kabaskal, dna Sadullah Yılmaz, dna Reyhan Gök, dna Mehmet Yılmaz, dna Fatma Yüksel, dna Melek Öner, dna Ayșe Kabaskal și dna “Kezban İncesu” [dl. Hazım İncesu, dl. Nevzat İncesu, dl. Mustafa İncesu, dna Emine Lale İncesu, dna Seyit Haksever İncesu și dl Yunus İncesu], o cantitate totală de 50.000 de dolari (cinci mii) americani (USD) în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cererii lor înregistrate în temeiul nr. 42135/98. Această sumă, care să acopere orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuieli juridice legate de caz, este eliberată de orice impozit care poate fi aplicabil și care poate fi plătit în dolari americani unui cont bancar numit de către solicitanți și/sau reprezentantul lor autorizat corespunzător. Această sumă se plătește în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții ... Această plată va constitui soluționarea finală a cauzei ...” Curtea constată că reclamantul, dna Kezban İncesu, a murit după depunerea cererii sale la Curte și că moștenitorii ei legali au informat că au vrut să continue procedura în fața Curții. Prin urmare, Curtea concluzionează că moștenitorii reclamantului au un interes legitim în continuarea procedurii. Curtea ia act de acordul atins între părți și este convins că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția sau în Protocolurile sale (art. 37 § 1 în amenzi a Convenției și art. 62 § 3 din Regulamentul Curții). În consecință, cazul ar trebui eliminat din listă. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate de excludere a cererilor nr. 41949/98, 41985/98, 41987/98, 41988/98, 42121/98, 42125/98, 42128/98, 42129/98, 42129/98, 42131/98, 42131/98, 42441/98 și 42446/98; decide să excludă aplicarea din lista cazurilor sale. Președintele grefierului Vincent Berger Georg Ress
Application no. 42135/98
by Fatma YILMAZ and Others
against Turkey
The European Court of Human Rights (Third Section), sitting on 21
November 2002 as a Chamber composed of
Mr
G.
Ress
,
President
,
Mr
I.
Cabral Barreto
,
Mr
L.
Caflisch
,
Mr
P.
Kūris
,
Mr
R.
Türmen
,
Mr
B.
Zupančič
,
Mrs
H.S.
Greve,
judges
,
and
Mr
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged with the European Commission of Human Rights on 25 May 1998,
Having regard to Article 5 § 2 of Protocol No. 11 to the Convention, by which the competence to examine the application was transferred to the Court,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicants,
Having deliberated, decides as follows:
The applicants, Ms Fatma Yılmaz, Ms Hatice Kabasakal, Mr Sadullah Yılmaz, Ms Reyhan Gök, Mr Mehmet Yılmaz, Ms Fatma Yüksel, Ms
Melek Öner, Ms Ayșe Kabasakal and Ms Kezban İncesu, are Turkish nationals, who were born in 1951, 1969, 1973, 1971, 1967, 1937, 1953, 1935 and 1953 respectively and live in Ankara. They were represented before the Court by Mr G.Ç. Ekșioğlu, a lawyer practising in Ankara. The respondent Government were represented by Mr K. Gür, Deputy Director General for the Council of Europe and Human Rights, Ministry of Foreign Affairs.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
The General Directorate of National Roads and Highways (Devlet Karayolları Genel Müdürlüğü), expropriated plots of land belonging to the applicants in Pursaklar, Solfasol and Bağlum, Ankara in order to build a motorway. Expropriations took place between February 1993 and May 1995. A committee of experts assessed the value of the plots of land belonging to each of the applicants and compensation was paid to them individually when the expropriation took place.
Following the applicants’ requests for increased compensation, the first instance court awarded them additional compensation plus interest at the statutory rate of 30% per annum, namely the rate applicable at the date of the court’s decision. The date for the running of the statutory rate of interest was fixed by the domestic court in respect of each applicant. The applicants appealed and the Court of Cassation upheld the decision of the first instance court. In January and February 1998 the administration paid the applicants the additional compensation awarded to them together with interest. The interest on the additional compensation was calculated at the statutory rate applicable between the date of the decision of the Court of Cassation in favour of each applicant and 31 December 1997, namely 30%. As regards the period after 1 January 1998 the interest was calculated at the then applicable rate, namely 50%.
Between 1993 and 1999 the rate of inflation averaged 81.7% per annum.
The applicants complained under Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention that the rate of interest applied to the calculation of the additional compensation granted to them for the expropriation of their land was too low. They also complained of the delays in obtaining their compensation.
On 13 December 2001 the Court received the following declaration signed by the applicant’s representative:
“In my capacity as the representative of the applicants, Ms Fatma Yılmaz, Ms
Hatice Kabasakal, Mr Sadullah Yılmaz, Ms Reyhan Gök, Mr Mehmet Yılmaz, Ms
Fatma Yüksel, Ms Melek Öner, Ms Ayșe Kabasakal and Ms “Kezban İncesu” [Mr
Hazım İncesu, Mr Nevzat İncesu, Mr Mustafa İncesu, Ms Emine Lale İncesu, Ms
Seyit Haksever İncesu and Mr Yunus İncesu], I have taken cognizance of the declaration of the Government of the Republic of Turkey that they are prepared to make an
ex gratia
all-inclusive payment of 50,000 (fifty thousand) United States dollars (USD) with a view to concluding a friendly settlement of the case that originated in application no. 42135/98. This sum, which is to cover any pecuniary and non-pecuniary damage as well as legal expenses connected with the case, will be paid in accordance with the terms stipulated in the said declaration within three months after the notification of the decision delivered by the Court ...
Having duly consulted the applicants, I accept the proposal and they, in consequence, waive all other claims against Turkey in respect of the matters that were at the origin of the application ...
This declaration is made within the scope of the friendly settlement which the Government and I, in agreement with the applicants, have reached.”
On 6 March 2002 the Court received the following declaration from the Government:
“I declare that the Government of the Republic of Turkey offer to pay
ex gratia
to the applicants, Ms Fatma Yılmaz, Ms Hatice Kabasakal, Mr Sadullah Yılmaz, Ms
Reyhan Gök, Mr Mehmet Yılmaz, Ms Fatma Yüksel, Ms Melek Öner, Ms Ayșe Kabasakal and Ms
“Kezban İncesu” [Mr
Hazım İncesu, Mr Nevzat İncesu, Mr
Mustafa İncesu, Ms Emine Lale İncesu, Ms
Seyit Haksever İncesu and Mr Yunus İncesu], an all-inclusive amount of 50,000 (fifty thousand) United States dollars (USD) with a view to securing a friendly settlement of their application registered under no.
42135/98. This sum, which is to cover any pecuniary and non-pecuniary damage as well as legal expenses connected with the case, shall be free of any tax that may be applicable and be paid in United States dollars to a bank account named by the applicants and / or their duly authorised representative. This sum shall be payable within three months from the date of notification of the Court’s decision ... This payment will constitute the final settlement of the case ...”
The Court notes that the applicant, Ms Kezban İncesu, died after lodging her application with the Court and that her legal heirs informed that they wanted to continue the proceedings before the Court.
The Court, therefore, concludes that the applicant’s heirs have a legitimate interest in continuing the proceedings.
The Court takes note of the agreement reached between the parties. It is satisfied that the settlement is based on respect for human rights as defined in the Convention or its Protocols (Article 37 § 1
in fine
of the Convention and Rule 62 § 3 of the Rules of Court).
Accordingly, the case should be struck out of the list.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to disjoin the application from applications nos. 41949/98, 41985/98, 41987/98, 41988/98, 42121/98, 42125/98, 42128/98, 42129/98, 42131/98, 42441/98 and 42446/98;
Decides
to strike the application out of its list of cases.
Vincent
Berger
Georg
Ress
Registrar
President