CtEDO 09.01.2003 Auto

FERREIRA PINTO contre le PORTUGAL

RESPONDENT
PRT
HOTĂRÂRE
09.01.2003
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement recevable;Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2003
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
FERREIRA PINTO contre le PORTUGAL (CtEDO, 2003)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A TREIA DECIZIA PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 5704/00 prezentate de Aires de Jesus FERREIRA PINTO împotriva Portugaliei Curtea Europeană a Drepturilor LUI Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 1 februarie 2000, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a deliberat, face următoarea decizie FACE recurentul, dl Aires de Jesus Ferreira Pinto, este un resortisant portughez, născut în 1943 și rezident la Loures (Portugalia). J. Pires de Lima și domnul Gusmão, avocați din Cascais. Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. Circumstanțele speciale ale cauzei La 5 martie 1985, secretarul adjunct al Tineretului l-a numit pe solicitant, funcționar la Ministerul Planului și al Amenajării Teritoriului, în calitate de director al Departamentului de Servicii Administrative al Direcției Generale Comunicare Socială. La 15 ianuarie 1988, secretarul de Stat a decis să nu reînnoiască detașarea reclamantului. Procedura în fața Curții Supreme Administrative La o dată nespecificată, recurentul a introdus o acțiune în litigiu în anulare a deciziei secretarului d.a.m. în fața secțiunii din litigiul administrativ al Curții Supreme Administrative (Supremo Tribunal Administrativo). printr-o hotărâre din 10 iulie 1990, aceasta a anulat decizia atacată pentru viciu de formă (neputință de motive). La 21 noiembrie 1990, Secretarul de Stat a adoptat un nou decret prin care se punea capăt detașării reclamantului. Acesta a introdus o nouă acțiune în litigiu în anulare a acestui decret. Prin Hotărârea din 26 noiembrie 1992, Curtea Supremă Administrativă a primit recursul și a luat o decizie la data atacului. Această decizie a fost confirmată de hotărârea Adunării Plenare (pleno da secção) ) a Curții Supreme Administrative din 22 februarie 1994. Între timp, reclamantul solicitase Curții Supreme Administrative la 8 martie 1991 să declare că . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prin urmare, reclamantul a solicitat reintegrarea sa în postul în cauză. Cu toate acestea, administrația a susținut că nu era posibil să dea curs cererii reclamantului, deoarece Hotărârea Generală Comunicare Socială a fost eliminată în 1992. La administrație a adăugat că executarea deciziei Curții Supreme Administrative nu se putea face decât prin intermediul instanței de judecată a reclamantului. Prin ordonanța din 3 iunie 1997, consilierul raportor a invitat părțile să ajungă la un acord cu privire la cuantumul despăgubirii în cauză. Cu toate acestea, acestea nu au reușit să realizeze acest lucru. Prin hotărârea din 3 noiembrie 1998, Curtea Supremă Administrativă, constatând că reclamantul a introdus, între timp, în fața Tribunalului Administrativ de la Lisabona o acțiune în răspundere extracontractuală a statului care are același obiect ca și procedura în litigiu (a se vedea mai jos), ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... La 30 august 1994, reclamantul a introdus în fața Tribunalului Administrativ de la Lisabona o acțiune în răspundere extracontractuală a statului, cerând repararea prejudiciilor cauzate ca urmare a anulării de către secretarul de stat adjunct al Tineretului de către Curtea Supremă Administrativă. Printr-o ordonanță din 8 martie 1995, judecătorul a decis să suspende judecarea cauzei până la hotărârea Curții Supreme Administrative cu privire la cererile reclamantului. La 6 martie 1997, reclamantul a solicitat continuarea procedurii. La 1 aprilie 1997, ministerul public, acționând în reprezentanță a statului, a obiectat. printr-o ordonanță din 9 aprilie 1997, judecătorul a respins cererea reclamantului. Printr-o ordonanță din 11 ianuarie 1999, judecătorul, constatând că Curtea Supremă Administrativă pronunțase Hotărârea din 3 noiembrie 1998 (a se vedea mai sus), a decis să continue procedura. La 29 februarie 2000, judecătorul a pronunțat o decizie pregătitoare (despacho saneador ) specificând faptele deja stabilite și cele care rămân de stabilit. printr-o ordonanță din 17 aprilie 2001, judecătorul a fixat la sonda la 19 septembrie 2001. Printr-o hotărâre din 10 decembrie 2001, tribunalul i-a acordat parțial dreptul reclamantului. Atât reclamantul, cât și procurorul public au făcut apel la această hotărâre în fața Curții Supreme Administrative. Prin hotărârea din 27 februarie 2002, Curtea Supremă Administrativă a respins recursul la Parchet și l-a primit parțial pe cel al reclamantului. În conformitate cu art. 10 alineatul (4) din Decretul-lege nr. 256-A/77 din 17 iunie 1977, introducerea unei acțiuni în răspundere extracontractuală a lalui duce la încetarea procedurii în declarația de declarare a unei cauze legitime de neexecutare a unei hotărâri, în cazul în care cele două proceduri în cauză ar avea același obiect. GRIEF Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamantul se plânge de durata procedurilor. În plus, reclamantul se plânge de durata celor două proceduri pe care le-a inițiat. El consideră că acestea trebuie examinate în ansamblu, motiv pentru care prima procedură nu poate fi respinsă pentru întârziere. Dimpotrivă, guvernul susține că cele două proceduri sunt autonome și că trebuie examinate separat. În special în ceea ce privește prima procedură, guvernul se declară că este încheiat la 3 noiembrie 1998, data hotărârii Curții Supreme Administrative. În februarie 2000, termenul de șase luni prevăzut în art. 35 alin. (1) din Convenție nu a fost respectat. Guvernul subliniază, de asemenea, că, în orice caz, art. 6 din Convenție nu era aplicabil acestei proceduri, care se referea la un litigiu privind administrația unui funcționar care exercită funcții de autoritate publică. Curtea consideră că este necesar în primul rând să se examineze dacă procedurile în cauză pot fi examinate în ansamblul lor. În această privință, Curtea amintește că termenul care trebuie să fie controlat cu privire la caracterul rezonabil în raport cu art. 6 alineatul (1) se referă la ansamblul procedurii, până la decizia de despărțire a procedurii mai întâi (a se vedea Hotărârile Silva Pontes c. Portugalia din 23 martie 1994, seria A n 286-A, p. 14, § 33, și Estima Jorge c. Portugalia din 21 aprilie 1998, Rec., p. 772, § 35-37). În speță, Curtea constată că procedurile în cauză, deși aveau legături evidente între ele, nu erau mai puțin independente. Într-adevăr, nu se poate spune că una dintre proceduri era prelungirea naturală sau a doua etapă a celeilalte. Această concluzie nu este zdruncinată de argumentul reclamantului potrivit căruia ar putea alege între cele două proceduri, astfel încât drepturile pe care le deținea să fie cel mai bine valorificate, dovedindu-le conexibilitatea. Într-adevăr, faptul că persoana respectivă dispune de mai multe mijloace disponibile pentru a-și exercita drepturile nu poate conduce automat la concluzia că toate procedurile inițiate trebuie examinate în ansamblu, în scopul perioadei menționate la art. 6 alineatul (1) din convenție. Curtea concluzionează că cele două proceduri în litigiu trebuie examinate în mod independent. Întrucât prima procedură a fost încheiată la 3 noiembrie 1998, data la care Curtea Supremă Administrativă și-a pronunțat dispariția, adică cu mai mult de șase luni înainte de introducerea prezentei cereri, aceaceasta este, prin urmare, tardivă și, prin urmare, trebuie respinsă, în conformitate cu art. 35 alin. (4) din Convenție. Această concluzie scutește Curtea să examineze dacă art. 6 s-ar aplica aceleiași proceduri. Rămâne de examinat a doua procedură, care a început la 30 august 1994 și se încheie la 27 februarie 2002, prin hotărârea Curții Supreme Administrative. Pentru reclamant, această durată nu poate fi considerată rezonabilă. . În ceea ce privește această teză, deși nu contestă aplicabilitatea articolului 6 alineatul (1) la această procedură. Curtea apreciază, având în vedere criteriile stabilite de jurisprudența sa în materie de termen rezonabil Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară admisibil, toate mijloacele de fond rezervate, partea reclamantului întemeiat pe durata acțiunii în răspundere extracontractuală a statului reclamează cererea inadmisibilă pentru surplus. Vincent Berger Georg Ress général Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2003-06-26
0,95
AFFAIRE FERREIRA PINTO c. PORTUGAL
TROISIÈME SECTION AFFAIRE FERREIRA PINTO c. PORTUGAL (Requête n o 54704/00) ARRÊT (Règlement amiable) STRASBOURG 26 juin 2003 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l'affaire Ferreira Pinto c. Portugal, La Cour eu
CtEDO 2002-01-24
0,95
FERREIRA ALVES contre le PORTUGAL
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 53937/00 présentée par Jorge de Jesus FERREIRA ALVES contre le Portugal La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 24 janvier 2002 en une chambre
CtEDO 2003-09-25
0,94
AIRES contre le PORTUGAL
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 61015/00 présentée par José Joaquim AIRES contre le Portugal La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 25 septembre 2003 en une chambre composé
CtEDO 2003-02-27
0,94
AFFAIRE FERREIRA ALVES c. PORTUGAL
TROISIÈME SECTION AFFAIRE FERREIRA ALVES c. PORTUGAL (Requête n o 53937/00) ARRÊT STRASBOURG 27 février 2003 DÉFINITIF 27/05/2003 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir
CtEDO 2002-01-10
0,94
DE AZEVEDO SOUSA FERREIRA contre le PORTUGAL
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 49888/99 présentée par Jorge Alexandre de AZEVEDO SOUSA FERREIRA contre le Portugal La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 10 janvier 2002 e
Sursă