DALKILIC and OTHERS v. TURKEY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
DALKILIC and OTHERS v. TURKEY (CtEDO, 2003)
Decizia nr. 31306/96 a Ayșe DALKILIÇ și alții împotriva Turciei Curții Europene a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care a stat la 30 ianuarie 2003 în calitate de Cameră compusă de Președintele Cabral Barreto Caflesch Türmen Zupančič dna H.S. Greve Traja, judecători și dl V. Berger Având în vedere cererea depusă la Comisia Europeană a Drepturilor Omului la 20 ianuarie 1996, având în vedere declarațiile formale care acceptă un setment prietenos al cazului prezentat de reclamanții și de guvern la 5 noiembrie 2001 și, respectiv, 11 ianuarie 2002, după ce s-a deliberat, decide după cum urmează: Reclamanții, decedatul Ayse Dalkılıç și moștenitorii ei sunt resortisanți turci, reprezentați în fața Curții de către dna Ferhunde İnal și dl Turgut İnal, avocați care practică în Balıkesir. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de reclamanți, pot fi rezumate după cum urmează. La 9 martie 1993, terenurile aparținând reclamanților au fost expropriate prin ordinul Ministerului Finanțelor și Vamalilor. Această decizie a fost acordată reclamanților la 29 septembrie 1993 și, deoarece nu au contestat această decizie în fața instanțelor naționale, decizia de expropriare a devenit finală la 30 octombrie 1993. 1994 Curtea Civilă Balıkesir de Jurisdicție Generală le-a acordat o compensație suplimentară plus dobânzi la 30% pe an. Această decizie a fost susținută de Curtea de Casație la 20 martie 1995. La 19 noiembrie 1998 sumele corespunzătoare au fost plătite reclamanților. Între timp, în urma modificării Legii nr. 3095 la 8 August 1997, rata dobânzilor la datoriile de stat îndepărtate a fost crescută la 50% pe an începând cu 1 ianuarie 1998. Detaliile sunt indicate în tabelul de mai jos: DATA PRIVIND CARE DECIZIA DE EXPROPRIARE SE ÎNTREGĂ DATA FINALĂ A DECIZIEI FINALE DIN TRIBUNALUL DE CASSARE CU PRIVIND COMPENSAȚIA ADIȚIONALĂ AMUNTA APROXIMATĂ DE DECIZIE FINALĂ (în lira turcă) DATA DE PĂRARE 30.10.1993 20.3.1995 103.000.000 19.11.1998 COMPLAINTul reclamanților se plâng, în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, că în momentul în care rata anuală de inflație a fost de aproximativ 70%, au fost plătite ratei dobânzii insuficiente (30% pe an) pentru compensații suplimentare primite în urma expropiării terenurilor lor. Reclamanții susțin că prin amânarea compensației, autoritățile naționale au rendu-o inadecvată. În urma contactelor informale dintre solicitanți și reprezentanții guvernului, grefierul secțiunii a fost invitat să asiste părțile în soluționarea acestei chestiuni. Prin urmare, grefierul a adresat proiectelor de declarații părților. Curtea a primit următoarea declarație de la Guvern: „Declar că Guvernul Turciei oferă sumei forfetare de 1200 de dolari americani moștenitorilor dnei Ayșe Dalkılıç, și anume Habibe Dalkılıç, Hüseyin Dalkılıç, Mehmet Dalkılıç Emine Dal, Medine Dal, Havva Acar, Rabia Tutuș și Hatice Erden, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cererii înregistrate în temeiul nr. 31306/96. Această sumă se plătește în dolari americani la un cont bancar numit de către solicitanți, fără taxe și taxe care pot fi aplicabile. Plata va constitui rezoluția finală a cazului...” Curtea a primit următoarea declarație de la reprezentantul reclamanților: „ Remarc că Guvernul Turciei sunt dispus să plătească suma forfetară de 1200 (o mie două sute) de dolari americani care acoperă prejudiciu material și moral și costuri pentru moștenitorii doamnei Ayșe Dalkılıç, adică Habibe Dalkılıç, Hüseyin Dalkılıç, Mehmet Dalkılıç Emine Dal, Medine Dal, Havva Acar, Rabia Tutuș și Hatice Erden, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cererii nr. 31306/96 în așteptarea Curții. Accept propunerea și renunță la orice alte afirmații împotriva Turciei în ceea ce privește faptele acestei cereri. Declar că aceasta constituie o soluționare finală a cazului. Această declarație este făcută în contextul unei soluții prietenoase pe care guvernul și reclamanții le-au atins...” Curtea ia act de acordul atins între părți și este convinsă că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția sau în Protocolurile sale și consideră că nu există niciun motiv care să justifice continuarea examinării cererii (art. 37 § 1 în amendă a Convenției și art. 62 § 3 din Regulamentul Curții). Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să excludă cererea din lista de cazuri.