CASE OF FERNANDES AGAINST PORTUGAL
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations.
CASE OF FERNANDES AGAINST PORTUGAL (CtEDO, 2003)
Rezoluția ResDH(2003)19 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 18 aprilie 2002 (finală la 18 iulie 2002) în cazul Fernandes împotriva Portugaliei (aprobată de Comitetul de Miniștri la 24 februarie 2003 la cea de-a 827-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificat prin Protocolul nr. 11 (denumit în continuare „Convenția”), având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului în cauza Fernandes pronunțată la 18 aprilie 2002 și transmisă Comitetului de Miniștri după ce a devenit finală în temeiul articolelor 44 și 46 din convenție; Amintind că cazul a fost originar dintr-o cerere (nr. 47459/99) împotriva Portugaliei, depusă la Curtea Europeană a Drepturilor Omului la 4 februarie 1999 în temeiul articolului 34 din Convenție de către dl João Fernandes, un național portughez, și că Curtea a declarat admisibilă plângerea privind durata excesivă a anumitor proceduri civile; întrucât în hotărârea sa din 18 aprilie 2002 Curtea în unanimitate: - a declarat că a existat o încălcare a art. 6 alin. (1) din Convenție; - a respins cererea reclamantului pentru o justă satisfacție; având în vedere normele adoptate de Comitetul de miniștri privind aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție; având în vedere obligația Portugaliei în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție de a respecta aceasta, Constatând cu satisfacție că, în ceea ce privește situația individuală a reclamantului, procedurile care au fost pe calea instanțelor naționale atunci când Curtea Europeană și-a pronunțat hotărârea, au fost puse la sfârșit printr-o hotărâre a celei de-a patrua Camere Civile a Curții de Loures la 14 octombrie 2002; întrucât, în timpul examinării cauzei de către Comitetul de miniștri, Guvernul Statului pârât a indicat că hotărârea Curții a fost transmisă autorităților interesate direct și că problema lungii procedurilor judiciare a fost examinată pentru a verifica că această procedură poate fi încheiată într-un termen rezonabil; Declară, după ce a luat act de informațiile furnizate de Guvernul Portugaliei, că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz.