DECIZIE PARȚIONALĂ PRIVIND ADMINISIBILITATEA cererii nr. 50966/99 de Ivan Stepanovych TRUKH împotriva Ucrainei Curții Europene a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care a stat la 4 martie 2003 în calitate de Camera compusă de J.-P. Președintele Costa A.B. Baka Loucaides Bîrsan Jungwiert Buckkevych Dna Mularoni judecători și dna Dollé Având în vedere cererea depusă la 20 martie 1999, având în vedere documentele prezentate de guvernul contestat și observațiile în răspunsul prezentat de solicitant, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: Reclamantul, dl Ivan Stepanovych Trukh, este un național ucrainean, care s-a născut la 20 octombrie 1950 în orașul Zhovti Vody, regiunea Dniepropetrovsk, iar în prezent se află în Armisk, Crimea. Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul, pot fi rezumate după cum urmează. De la 23 noiembrie 1990 până la 23 iunie 1993 reclamantul a lucrat ca șef al departamentului tehnic al companiei Perekopkhimstroy (denumit în continuare „societatea”). El a fost, de asemenea, obligat să îndeplinească funcțiile unui inginer de construcții. În septembrie 1993, reclamantul a încheiat o procedură în Curtea Orașului Krasnoperekopsky împotriva companiei, cerând recuperarea salariului său, deoarece a susținut că nu a fost plătit pentru funcțiile de inginer de construcții. La 27 octombrie 1993, Curtea Orașului Krasnoperekopsky a ordonat inițierea procedurii în acest caz. O audiere a avut loc la 11 Noiembrie 1993. La 25 aprilie 1994, Curtea de district Krasnoperekopsky a ordonat confiscarea documentelor referitoare la salariul plătit reclamantului de către societate. Prin hotărârea din 18 mai 1994, Curtea de oraș Krasnoperekopsk a permis parțial cererile reclamantului și a ordonat societății să plătească reclamantului 1 879 557 krb. [*] La 14 septembrie 1994, Curtea Supremă de Crimee a anulat această decizie și a remis cazul pentru a fi examinat în continuare. La 12 septembrie 1995, Tribunalul orașului Krasnoperekopsk a ordonat o experiență de contabilizare economică în acest caz. Prin hotărârea din 24 iunie 1996, Tribunalul orașului Krasnoperekopsk a permis parțial cererile reclamanților și a ordonat societății să plătească reclamantului suma de 2 796 250 000 krb. La 26 noiembrie 1997, reclamantul a fost plătit 701 UAH în executarea deciziei. La 24 iulie 1997, președintele Curții Supreme de Crimee a depus un protest împotriva hotărârii din 24 iunie 1996, cerând anularea acesteia. La 20 martie 1998, Curtea Supremă de Crimee a permis protestul președintelui Curții Supreme de Crimee și a trimis cazul pentru o mai mare examinare la Curtea Orașului Krasnoperekopsk. În iulie 1998, reclamantul a depus plângeri la președintele Curții Supreme de Crimee împotriva hotărârii din 20 martie 1998, cerând inițiarea procedurii de revizuire a supravegherii. La 20 august 1998, vicepreședintele Curții Supreme de Crimee, prin scrisoarea, a respins afirmațiile sale ca fiind nefondate. La 20 august 1998, Tribunalul orașului Krasnoperekopsk a respins cererile reclamantului pentru recuperarea salariului și a compensației. Reclamantul s-a plâns de decizia Curții Supreme din 20 martie 1998 către Președintele Curții Supreme de Crimee, în scopul inițierii procedurilor de supraveghere. Pleaca a fost respinsă de Președintele Curții Supreme de Crimee la 11 februarie 1999 ca fiind nesubstanțiată. În aprilie 1999, reclamantul și-a depus plângerea la președintele Curții Supreme a Ucrainei împotriva hotărârii Curții Orașului Krasnoperekopsk din 20 august 1998, cerând anularea acesteia. la 21 mai 1999, Curtea Supremă a Ucrainei a refuzat să inițieze procedurile de revizuire a supravegherii de asemenea, a recomandat reclamantului să se adreseze Departamentului Principal de Justiție al Ministerului Justiției Ucrainei din Crimea, în vederea primirii unei copie a deciziei din 20 martie 1998 de către Curtea Supremă de Crimea. La 28 aprilie 1999, Departamentul Principal de Justiție al Ministerului Justiției din Ucraina în Crimea a respins cererea reclamantului de decizie, deoarece ar fi trebuit să se fi adresat direct instanței care au emis decizia. În februarie 2001, reclamantul a depus o plângere în fața președintelui Curții Supreme de Crimee care solicită inițierea procedurii de reexaminare de supraveghere împotriva hotărârii din 20 august 1998 a Curții Municipale Krasnoperekopsk respingerea cererilor reclamantului. La 10 martie 2001, Grefierul Curții Supreme de Crimee a informat reclamantul cu privire la necesitatea de a rectifica erorile în reclamația sa (nevoia de a plăti impozitul de stat pentru introducerea plângerii și necesitatea de a furniza copii ale deciziilor judiciare relevante). Reclamantul s-a plâns la Președintele Curții Supreme de Crimee de răspunsul dat de grefierul său. La 29 iunie 2001, Președintele Curții Supreme de Crimee a respins plângerile reclamantului ca fiind nefondate și a refuzat să inițieze procedurile de control în cazul său. COMPLAINTE 1. Reclamantul se plânge în temeiul articolului 6 din Convenție cu privire la: a. o lungime necorespunzătoare a procedurii; b. nedreptate și incertitudine juridică în ceea ce privește examinarea protestului Președintele Curții Supreme de Crimee de către această instanță la 20 martie 1998; c. lipsa unei ședințe publice în fața Curții Supreme de Crimee, după examinarea protestului; și d. lipsa informațiilor reclamantului cu privire la decizia Curții Orașului Krasnoperekopsk, comprometând astfel dreptul său de plângere împotriva acesteia. 2. Reclamantul se plânge de încălcarea articolului 14 din Convenție (coroborat cu art. 6) din cauza presupusei discriminări de către justiție din cauza statutului său social. 1. Reclamantul se plânge de o lungime necorespunzătoare și nedreptate a procedurilor civile, incertitudinea juridică și lipsa publicității și a informațiilor. Invocă art. 6 § 1 din Convenție, care, în măsura în care este relevant, prevede următoarele: „1. În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ..., fiecare are dreptul la o audiere corectă și publică într-un timp rezonabil ...” În măsura în care reclamantul se plânge de durata procedurii, Curtea constată că procesul a durat de la septembrie 1993 până la 20 august 1998. Acesta este un total de 4 ani și 11 luni înainte de trei niveluri de competență. Cu toate acestea, Convenția a intrat în vigoare în Ucraina la 11 septembrie 1997, iar Curtea poate examina numai perioada după data respectivă, adică. Cu toate acestea, având în vedere criteriile stabilite de jurisprudența Convenției, adică complexitatea cazului, comportamentul reclamantului și comportamentul autorităților judiciare (a se vedea Kudla c. Polonia) [GC], nr. 30210/96, ECHR 2000-XI, 26.10.00, § 124), Curtea consideră că durata procedurii în acest caz nu a depășit un „temps motivabil” în sensul articolului 6 § 1 din Convenție. Rezultă că această plângere este evident nefondată și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 §§ § 3 și 4 din Convenție. În măsura în care reclamantul plânge că decizia Curții Supreme de Crimee din 20 martie 1998 a încălcat principiile de „justiție” și de securitate juridică prevăzute de art. 6 § 1 din Convenție și că procedura nu a fost publică, Curtea constată că reclamantul a descoperit această decizie în aprilie 1998, cu peste șase luni înainte de introducerea cererii sale la Curte la 20 martie 1999. Denumirile depuse de reclamant în vederea inițierii procedurii de control nu pot fi luate în considerare deoarece această procedură nu este un remediu în sensul articolului 35 § 1 din convenție (a se vedea, mutatis mutandis, nr. 41974/98, Kucherenko c. Ucraina Prin urmare, aceste plângeri au fost depuse din timp și trebuie respinse în temeiul articolului 35 §§ 1 și 4 din Convenție. În măsura în care reclamantul se plânge că nu a fost informat cu privire la hotărârea Curții Municipale Krasnoperekopsk din 20 august 1998 și, prin urmare, nu a putut depune o plângere împotriva acesteia în termenul prevăzut de lege, Curtea consideră că nu poate, pe baza dosarului, să-și stabilească admisibilitatea în această etapă și că, prin urmare, este necesar, în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul Curții, să informeze această parte a cererii guvernului contestat. (2) În cele din urmă, reclamantul se plânge de discriminare din cauza statutului său social, referindu-se la art. 14 din Convenție (coroborat cu art. 6), care, în măsura în care este cazul, prevede: „Ocuparea drepturilor și libertăților prevăzute în [] Convenția este asigurată fără discriminare pe niciun motiv, cum ar fi sexul, rasa, culoarea, limba, religia, opinia politică sau altă parte, origine națională sau socială, asocierea cu o minoritate națională, proprietatea, nașterea sau alt statut.” Cu toate acestea, Curtea nu constată niciun element de probă care să justifice această afirmație, care rezultă că această plângere este vădit nefondată și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 §§ 3 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate de a suspenda examinarea plângerii reclamantei privind lipsa de informații cu privire la hotărârea Curții orașului Krasnoperekopsk din 20 august 1998; declară restul cererii inadmisibile. Dolle J.-P. Președintele grefierului Costa [*] Krb. (karbovantsi ) este o abreviație pentru moneda tranzitorie a Ucrainei. UAH (hryvnias) au fost utilizate de la reforma monetară din 1996.
Application no. 50966/99
by Ivan Stepanovych TRUKH
against Ukraine
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 4
March 2003 as a Chamber composed of
Mr
J.-P.
Costa
,
President
,
Mr
A.B.
Baka
,
Mr
L.
Loucaides
,
Mr
C.
Bîrsan
,
Mr
K.
Jungwiert
,
Mr
V.
Butkevych
,
Mrs
A.
Mularoni
,
judges
,
and
Mrs
S.
Dollé
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 20 March 1999,
Having regard to the documents submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Mr Ivan Stepanovych Trukh, is a Ukrainian national, who was born on 20 October 1950 in the city of Zhovti Vody, Dniepropetrovsk Region, and currently resides in Armiansk, Crimea.
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
From 23 November 1990 until 23 June 1993 the applicant worked as head of the technical department of the Perekopkhimstroy company (hereafter “the company”). He also was required to perform the functions of a building engineer.
In September 1993 the applicant instituted proceedings in the Krasnoperekopsky City Court against the company, seeking the recovery of his salary, since he claimed that he was not paid for the building engineer functions. On 27 October 1993 the Krasnoperekopsky City Court ordered the commencement of the proceedings in the case. A hearing was held on 11
November 1993. On 25 April 1994 the Krasnoperekopsky District Court ordered the seizure of documents relating to the salary paid to the applicant by the company. By a judgment on 18 May 1994, the Krasnoperekopsk City Court partly allowed the applicant’s claims, and ordered the company to pay the applicant 1 879 557 krb.
[*]
On 14 September 1994 the Supreme Court of Crimea quashed this decision and remitted the case for further consideration.
On 12 September 1995 the Krasnoperekopsk City Court ordered an economic-accounting expertise in the case. By a judgment of 24 June 1996, the Krasnoperekopsk City Court partly allowed the applicant’s claims and ordered the company to pay the applicant the sum of 2 796 250 000 krb. On 26 November 1997 the applicant was paid 701 UAH in execution of the decision.
On 24 July 1997 the President of the Supreme Court of Crimea lodged a
protest
against the decision of 24 June 1996, seeking its annulment. On 20 March 1998 the Supreme Court of Crimea allowed the
protest
of the President of the Supreme Court of Crimea and remitted the case for further consideration to the Krasnoperekopsk City Court.
In July 1998 the applicant lodged complaints with the President of the Supreme Court of Crimea against the decision of 20 March 1998, seeking
to
initiate supervisory review proceedings. On 20 August 1998 the Deputy President of the Supreme Court of Crimea, by letter, rejected his claims as unsubstantiated.
On 20 August 1998 the Krasnoperekopsk City Court rejected the applicant’s claims for the recovery of salary and compensation.
The applicant complained about the Supreme Court decision of 20 March 1998 to the President of the Supreme Court of Crimea, seeking to initiate supervisory proceedings. The complaint was rejected by the President of the Supreme Court of Crimea on 11 February 1999 as being unsubstantiated.
In April 1999 the applicant lodged his complaint with the President of the Supreme Court of Ukraine against the decision of the Krasnoperekopsk City Court of 20 August 1998, seeking its annulment. He also complained that he was not provided with a copy of the
protest
itself or a copy of the ensuing decision. On 21 May 1999 the Supreme Court of Ukraine refused to initiate supervisory review proceedings
and consider his claims since the said decision was not appended to the complaints. It also recommended that the applicant address the Main Department of Justice of the Ministry of Justice of Ukraine in Crimea with a view to receiving a copy of the decision of 20 March 1998 by the Supreme Court of Crimea.
On 28 April 1999 the Main Department of Justice of the Ministry of Justice of Ukraine in Crimea rejected the applicant’s request for the decision since he should have applied directly to the court which issued the decision.
In February 2001 the applicant lodged a complaint with the President of Supreme Court of Crimea requesting the initiation of supervisory review proceedings against the decision of 20 August 1998 of the Krasnoperekopsk City Court rejecting the applicant’s claims. On 10 March 2001 the Registrar of the Supreme Court of Crimea informed the applicant of the need to rectify mistakes in his complaint (the need to pay the State tax for the introduction of the complaint, and the need to provide copies of the relevant judicial decisions). The applicant complained to the President of the Supreme Court of Crimea of the answer given by its Registrar. On 29 June 2001 the President of the Supreme Court of Crimea rejected the applicant’s complaints as being unsubstantiated and refused to initiate supervisory review proceedings in his case.
1.The applicant complains under Article 6 of the Convention about:
a. an unreasonable length of proceedings;
b. unfairness and legal uncertainty in respect of the examination of the
protest
of the President of the Supreme Court of Crimea by that court on 20
March 1998;
c. the lack of a public hearing before the Supreme Court of Crimea upon consideration of the
protest;
and
d. the lack of information to the applicant about the decision of the Krasnoperekopsk City Court, thus compromising his right of complaint against it.
2.The applicant complains of the infringement of Article 14 of the Convention (in conjunction with Article 6) due to alleged discrimination by the judiciary because of his social status.
1.The applicant complains about unreasonable length and unfairness of civil proceedings, legal uncertainty and a lack of publicity and information. He invokes Article 6 § 1 of the Convention, which in so far as relevant provides as follows:
“1.
In the determination of his civil rights and obligations ..., everyone is entitled to a fair and public hearing within a reasonable time ...”
a. In so far as the applicant complains of the length of the proceedings, the Court notes that the proceedings lasted from September 1993 until 20 August 1998. That is a total of 4 years and 11 months before three levels of jurisdiction. However, the Convention entered into force in respect of Ukraine on 11 September 1997, and the Court may only examine the period after that date, i.e. 11 months, albeit taking into account the state of proceedings at the date of ratification.
Nevertheless, having regard to the criteria established by the case-law of the Convention, i.e. the complexity of the case, the conduct of the applicant and the conduct of the judicial authorities (see,
Kudla v. Poland
[GC], no. 30210/96, ECHR 2000-XI, 26.10.00, § 124), the Court is of the opinion that the length of the proceedings in the present case did not exceed a “reasonable time” within the meaning of Article 6 § 1 of the Convention.
It follows that this complaint is manifestly ill-founded and must be rejected pursuant to Article
35 §§
3 and
4 of the Convention.
b. In so far as the applicant complains that the decision of the Supreme Court of Crimea of 20 March 1998 infringed the principles of “fairness” and legal certainty envisaged by Article 6 § 1 of the Convention, and that the proceedings were not public, the Court notes that the applicant found out about this decision in April 1998, more than six months before the introduction of his application to the Court on 20 March 1999. The complaints lodged by the applicant with a view to initiating supervisory review proceedings cannot be taken into account as this procedure is not a remedy within the meaning of Article
35 § 1 of the Convention (see,
mutatis mutandis,
no.
41974/98,
Kucherenko v. Ukraine
, dec. 4 May 1999). It follows therefore that these complaints have been lodged out of time and must be rejected pursuant to Article
35 §§
1 and
4 of the Convention.
c. In so far as the applicant complains that he was not informed about the decision of the Krasnoperekopsk City Court of 20 August 1998 and therefore could not lodge a complaint against it within the period prescribed by law, the Court considers that it cannot, on the basis of the case-file, determine its admissibility at this stage and that it is therefore necessary, in accordance with Rule 54 § 2 (b) of the Rules of Court, to give notice of this part of the application to the respondent Government.
2.Finally, the applicant complains of discrimination due to his social status, referring to Article 14 of the Convention (in conjunction with Article 6), which in so far as relevant provides:
“The enjoyment of the rights and freedoms set forth in [the] Convention shall be secured without discrimination on any ground such as sex, race, colour, language, religion, political or other opinion, national or social origin, association with a national minority, property, birth or other status.”
However, the Court finds no evidence whatsoever in the case-file which could substantiate this allegation. It follows that this complaint is manifestly ill-founded and must be rejected pursuant to Article
35 §§
3 and
4 of the Convention.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to adjourn the examination of the applicant’s complaint relating to a lack of information about the decision of the Krasnoperekopsk City Court of 20 August 1998;
Declares
the remainder of the application inadmissible.
S.
Dollé
J.-P.
Costa
Registrar
President
[*]
Krb. (
karbovantsi
) is an abbreviation for the transitional currency of Ukraine. UAH (hryvnias) have been in use since the 1996 money reform.