CtEDO 24.04.2003 Auto

CASE OF MARKASS CAR HIRE LTD AGAINST CYPRUS

RESPONDENT
CYP
HOTĂRÂRE
24.04.2003
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2003
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF MARKASS CAR HIRE LTD AGAINST CYPRUS (CtEDO, 2003)
HUDOC · oficial

Rezoluția ResDH(2003)68 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 2 iulie 2002 (finală la 6 noiembrie 2002) în cazul Markass Car Hire Ltd împotriva Ciprului (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 24 aprilie 2003 la a 834-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificat prin Protocolul nr. 11 (denumit în continuare „Convenția”), având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului în cazul Markass Car Location Ltd, pronunțată la 2 iulie 2002, și transmisă Comitetului de Miniștri după ce a devenit finală în temeiul articolelor 44 și 46 din convenție; Amintind că hotărârea Curții a devenit finală la 6 noiembrie 2002, deoarece, la această dată, Guvernul Statului pârât a fost informat că cererea de reexaminare înainte de a fi respinsă Marea Camera; Amintind că cazul a fost originar dintr-o cerere (nr. 51591/99) împotriva Ciprului, depusă la 5 august 1999 la Curtea Europeană a Drepturilor Omului în temeiul articolului 34 din Convenția de la Markass Car Realk Ltd, o societate cipriotă, și că Curtea a declarat admisibilă plângerea privind lungimea excesivă a anumitor proceduri civile; întrucât, în hotărârea sa din 2 iulie 2002, Curtea a hotărât în unanimitate: - că a existat o încălcare a art. 6 alin. (1) din Convenție; - a susținut că Guvernul Statului pârât trebuie să plătească societății reclamante, în termen de trei luni de la data în care hotărârea a devenit finală, 15 000 de euro în ceea ce privește prejudiciile morale; și 4 000 de euro în ceea ce privește costurile și cheltuielile și că dobânzile simple la o rată anuală de 8% vor fi plătite cu sumele respective de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontare; - a respins restul cererii reclamantului pentru o justă satisfacție; având în vedere normele adoptate de Comitetul de miniștri privind aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; având în vedere obligația Cipru în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție de a respecta aceasta, întrucât, în timpul examinării cazului de către Comitetul de Miniștri, Guvernul Statului pârât a indicat că hotărârea Curții a fost transmisă autorităților în cauză; Având în vedere că, la 9 ianuarie 2003, în termenul stabilit, Guvernul Statului pârât a plătit societății reclamante sumele prevăzute în hotărârea din 2 iulie 2002, Declarații, după ce au luat act de informațiile furnizate de Guvernul Cipru, că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în acest caz.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă