Primă secțiune DECIZIE FINALĂ nr. 48886/99 de Fadil MULAJ și Arben SALLAHI împotriva Austria Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care așezează la 22 mai 2003 în calitate de Cameră compusă de Președintele C.L. Rozakis Bonello dna Vajić Levits doamna Botoucharova Zagrebelsky dna Steiner, judecători și grefierul adjunct Nielsen având în vedere cererea depusă la 19 martie 1999, având în vedere decizia parțială din 27 iunie 2002, având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat, după deliberare, hotărăște după cum urmează: Reclamanții, Fadil Mulaj și Arben Sallahi, sunt cetățeni austriaci, care s-au născut în 1967 și respectiv 1976 și trăiesc în Deutschlandsberg (Austria). Ele sunt reprezentate în fața Curții de către dl W. Vacarescu, un avocat practicant la Graz (Austria). Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 11 mai 1998, reclamanții au fost retrasi în custodie cu privire la suspiciunile că au comis infracțiunile de amenințare periculoasă ( gefährliche Drohung ), de fraudă agravată ( schwerer Betrug ) și de utilizarea documentelor false ( Urkundenfälschung La 12 mai 1998 Curtea Regională de la Graz ( Landesgericht ) a impus deținerea în custodie a reclamanților. La 20 mai 1998, Curtea Regională a pronunțat o ședință cu privire la continuarea detenției la reținere (Haftverhandlung În aceeași zi, Curtea de Apel a ordonat eliberarea reclamanților. Acesta a constatat că, datorită mărturiilor conflictuale ale martorilor, nu mai exista nici o suspiciune puternică că reclamanții au comis infracțiunile menționate mai sus și, ulterior, procedurile penale împotriva reclamanților au fost întrerupte în timp ce Curtea Regională nu a constatat niciun motiv suplimentar de urmărire a reclamanților. La 9 iunie 1998, reclamanții au solicitat compensații în temeiul Legii privind compensarea de procedură penală ( Strafrechtliches Entschädigungsgesetz La 12 august 1998 Camera de Reexaminare a Curții Regionale de la Graz ( Ratskammer ), care stă în camera, a respins cererea de compensare a reclamanților. Reclamanții au apelat împotriva acestei decizii și au solicitat o audiere publică a recursului lor. La 10 septembrie 1998, Curtea de Apel de la Graz ( Oberlandesgericht ), care stătea în camera, a respins recursul reclamanților. A constatat că o audiere publică nu a fost prevăzută în temeiul legii aplicabile și că reclamanții au fost auziți înainte de prima instanță. La 16 octombrie 2002, Curtea Supremă, pe motivul procurorului general de nulitate pentru conservarea legii ( Nichtigkeitsbeschwerde zur Wahrung des Gesetzes ), a anulat hotărârile Camerei de Reexaminare și ale Curții de Apel și a trimis cazul Curții Regionale. Reclamanții au plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că nu s-a desfășurat nicio ședință publică în cursul procedurii de compensare. Curtea observă că prin scrisoarea din 12 noiembrie 2002, Guvernul a informat Curtea că prin decizia din 16 octombrie 2002, Curtea Supremă a anulat hotărârile Camerei de Reexaminare a Curții Regionale de Graz din 12 august 1998 și decizia Curții de Apel de la Graz din 10 Septembrie 1998 și a trimis cazul Curții Regionale de la Graz pentru a hotărî din nou cererea de compensare a reclamanților. Reclamanții nu au formulat comentarii cu privire la aceste argumente. Curtea reiterează termenii articolului 37 § 1 din Convenție care, în măsura în care este relevant, se citește după cum urmează: „1. În orice etapă a procedurii, Curtea poate decide să scoată o cerere din lista cazurilor în care circumstanțele conduc la concluzia că (a) reclamantul nu intenționează să își continue cererea; .. (b) a fost rezolvată chestiunea;.. Cu toate acestea, Curtea continuă examinarea cererii în cazul în care respectul drepturilor omului, astfel cum este definit în Convenția și în Protocolurile sale, este necesar. În prezenta cauză, Curtea consideră că reclamanții nu mai intenționează să își urmărească cererea și că această chestiune a fost soluționată din moment ce reclamanții se referă la o procedură care a fost anulată de Curtea Supremă din cauza faptului că nerespectarea unei audieri a încălcat drepturile reclamanților în temeiul articolului 6 § 1. Curtea consideră, de asemenea, că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție, nu necesită continuarea examinării cazului. Prin urmare, Curtea hotărăște în unanimitate să decidă să se pună în aplicare cererea din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 §§ §§ §§ §§ §§ § și (b) din Convenție. Søren Nielsen Christos Rozakis Președintele adjunct al grefierului
Application no. 48886/99
by Fadil MULAJ and Arben SALLAHI
against Austria
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 22
May
2003 as a Chamber composed of
Mr
C.L.
Rozakis
,
President
,
Mr
G.
Bonello
,
Mrs
N.
Vajić
,
Mr
E.
Levits
,
Mrs
S.
Botoucharova
,
Mr
V.
Zagrebelsky
,
Mrs
E.
Steiner,
judges
,
and
Mr
S.
Nielsen
,
Deputy Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 19 March 1999,
Having regard to the partial decision of 27 June 2002,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government,
Having deliberated, decides as follows:
The applicants, Fadil Mulaj and Arben Sallahi, are Austrian nationals, who were born in 1967 and 1976 respectively and live in Deutschlandsberg (Austria). They are represented before the Court by Mr. W. Vacarescu, a lawyer practising in Graz (Austria).
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
On 11 May 1998 the applicants were remanded in custody on the suspicion of having committed the offences of dangerous threat (
gefährliche Drohung
), of aggravated fraud (
schwerer Betrug
) and of using false documents (
Urkundenfälschung
).
On 12 May 1998 the Graz Regional Court (
Landesgericht
) imposed detention on remand on the applicants. They appealed against this decision.
On 20 May 1998 the Regional Court held a hearing on the continuation of the detention on remand (
Haftverhandlung
). On the same day, the Court of Appeal ordered the applicants to be released. It found that, due to the conflicting testimonies of the witnesses, there was no longer any strong suspicion that the applicants had committed the above-mentioned offences and subsequently the criminal proceedings against the applicants were discontinued as the Regional Court found no further reason to prosecute the applicants.
On 9 June 1998 the applicants requested compensation under the Criminal Proceedings Compensation Act (
Strafrechtliches Entschädigungsgesetz
).
On 12 August 1998 the Review Chamber of the Graz Regional Court (
Ratskammer
), sitting in camera, dismissed the applicants’ request for compensation.
The applicants appealed against this decision and requested a public hearing of their appeal.
On 10 September 1998 the Graz Court of Appeal (
Oberlandesgericht
), sitting in camera, dismissed the applicants’ appeal. It found that a public hearing was not provided under the applicable law and that the applicants had been heard before the first instance.
On 16 October 2002 the Supreme Court, upon the Procurator General’s plea of nullity for the preservation of law (
Nichtigkeitsbeschwerde zur Wahrung des Gesetzes
), quashed the Review Chamber’s and the Court of Appeal’s decisions and remitted the case to the Regional Court. It found that the court’s failure to hold a hearing in the compensation proceedings violated the applicants’ rights under Article 6 § 1 of the Convention.
The applicants complained under Article 6 § 1 of the Convention that no public hearing was held in the course of the compensation proceedings.
The Court observes that by letter of 12 November 2002 the Government informed the Court that by decision of 16 October 2002 the Supreme Court set aside the decisions of the Review Chamber of the Graz Regional Court of 12 August 1998 and the decision of the Graz Court of Appeal of 10
September 1998 and remitted the case to the Graz Regional Court for deciding again on the applicants’ compensation claim. The applicants did not comment on these submissions.
The Court reiterates the terms of Article 37 § 1 of the Convention which, so far as relevant, reads as follows:
“1.
The Court may at any stage of the proceedings decide to strike an application out of its list of cases where the circumstances lead to the conclusion that
(a)
the applicant does not intend to pursue his application; ..
(b)
the matter has been resolved;..
However, the Court shall continue the examination of the application if respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto so requires.
In the present case the Court considers that the applicants no longer intend pursuing their application and that the matter has been resolved since the applicants’ complaint relates to proceedings which have been quashed by the Supreme Court on the ground that the failure to hold a hearing violated the applicants’ rights under Article 6 § 1. New proceedings are to be conducted by the Regional Court. The Court also considers that respect for human rights as defined in the Convention does not require a continuation of the examination of the case. It, therefore, decides to strike the application out of its list of cases in accordance with Article 37 § 1 (a) and (b) of the Convention.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to strike the application out of its list of cases.
Søren
Nielsen
Christos
Rozakis
Deputy Registrar
President