CUARTA DECIZIE PRIVIND ADMINISIBILitatea cererii nr. 62109/00 de către Jan MEJER și Mirosława JAÄOSZYשSKA împotriva Poloniei Curții Europene a Drepturilor Omului (A patra secțiune), ședința la 3 iunie 2003 în calitate de Camera compusă de Președintele Sir Nicolas Bratza dna Palm dna Strážnická Fischbach Casadevill Maruste Garlicki, judecătorii O’Boyle, grefierul secțiunii O’Boyle Având în vedere cererea depusă la 28 mai 1999, având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de solicitant, după ce a deliberat, hotărăsc după cum urmează: FACTELE Reclamanții, dl Jan Mejer și dna Mirosława Jałoszyńska, sunt resortisanți polonezi, care s-au născut în 1942 și, respectiv, 1944, și trăiesc în Wrocław. La 19 mai 1994, reclamanții, angajații Universității Tehnice Wrocław ( Politechnika Wrocławska ) și membrii unui sindicat au fost informați de angajatorul lor că începând cu 1 septembrie 1994 contractele lor de muncă vor fi modificate și că acestea vor fi transferate. 1994 reclamanții au înaintat Universitatea Tehnica Wrocław în Curtea de District Wrocław-שródmieście ( Såd Rejonowy ), cerând anularea hotărârilor angajatorului. Curtea s-a alăturat acțiunilor lor. Ca urmare a refuzului reclamanților de a accepta modificările propuse la contractele lor de muncă, acestea au fost respinse din locul de muncă cu efect începând cu 31 august 1994. După aceea, reclamanții au modificat cererile și au depus acțiuni de reintegrare la Curtea de District Wrocław-שródmieście. La 15 septembrie 1994, instanța a desfășurat o primă ședință în acest caz. Acesta a impus pârâtului o amendă pentru că nu s-a reușit să apară în judecată. Audierea enumerată pentru 20 octombrie 1994 a fost suspendată la cererea avocatului acuzat. La 6 decembrie 1994 Curtea a suspendat o audiere deoarece inculpatul nu a prezentat anumite documente.Audierea enumerată pentru 10 ianuarie 1995 a fost suspendată de când avocatul inculpatului a contestat comitetul de avocat al reprezentantului reclamantului, un membru al sindicatului lor.Audierea enumerată pentru 27 ianuarie 1995 a fost anulată deoarece raportorul judecător a fost bolnav. La 24 februarie La 10 martie 1995, cel de-al doilea reclamant a cerut instanței să nu repare audieri de miercuri și vineri, deoarece nu va putea să apară în fața instanței. La ședința din 1 iunie 1995, instanța a auzit dovezi de la alți martori. 1995 instanța a ordonat ca dosarul să fie obținut de la Procurorul din districtul Wrocław – δródmieście (Prokurator Rejonowy La 6 iulie și 28 septembrie 1995, instanța a avut ședințe suplimentare. La 7 decembrie 1995, instanța a desfășurat o audiere și a ordonat din nou inculpatului să prezinte anumite documente. Unele dintre aceste documente au fost prezentate instanței la 23 decembrie 1995 la ședința din 5 decembrie 1995. La 16 ianuarie 1996, Curtea de District a pronunțat hotărârea. Reclamanții au apelat. La 16 aprilie 1996, Curtea de Regională Wrocław ( Sād Wojewódzki ) a desfășurat o ședință. La 30 aprilie 1996, Curtea regională a anulat hotărârea de primă instanță și a remis cazul. 1996 a fost suspendat pentru că avocatul inculpatului nu a reușit să apară în fața instanței. La 4 octombrie 1996, Curtea a desfășurat o audiere și a auzit dovezi de la un martor. Audierea din 5 decembrie 1996 a fost suspendată pentru că un martor nu a apărut în fața acesteia. La 7 februarie 1997, Curtea de District a pronunțat hotărârea și a ordonat restabilirea reclamanților. La 2 aprilie La 27 ianuarie 1998, Curtea Regională Wrocław a organizat o audiere. La 28 aprilie 1998, Curtea a suspendat o audiere la cererea avocatului reclamantului. La 9 iulie 1998, Curtea a ordonat avocatului pârghiei să prezinte anumite dovezi documentare. 1998 Curtea a suspendat o audiere deoarece un martor convocat nu a apărut în fața instanței. La 26 noiembrie 1998, Curtea a desfășurat o audiere și a auzit un martor. La 10 decembrie 1998, Curtea Regională a modificat hotărârea Curții de District din 7 februarie 1997. Acesta a anulat hotărârea de primă instanță privind reintegrarea reclamanților și le-a acordat compensații pentru concediere ilegală. La 1 martie 1999, Curtea Regională a refuzat cererea reclamanților de revizuire a hotărârii. Reclamanții au depus apeluri de casă la Curtea Supremă (Sād Najwyższy ). La 15 octombrie În 1999 Curtea Supremă a anulat hotărârea Curții Regionale și a transmis cazul. La 9 mai și 5 septembrie 2000, Curtea a desfășurat audieri. La ședința din 28 noiembrie 2000, reclamanții au contestat doi judecători ai Curții Regionale. La 12 decembrie 2000, Curtea a respins cererea lor ca fiind nefondată. La 15 martie 2001, instanța a respins această cerere ca fiind nefondată. O altă ședință a avut loc la 26 iunie 2001 la ședința din 5 iulie 2001, Curtea regională a pronunțat hotărârea. La 28 septembrie 2001, reclamanții au depus apel la Casation Curtea Supremă. Se pare că procedurile sunt în așteptare în fața Curții Supreme. HOTĂRÂREA Se referă la durata procedurii, care a început la 24 mai 1994 și sunt încă în așteptare. Prin urmare, acestea au durat deja mai mult de 8 ani și 10 luni. Potrivit reclamanților, durata procedurii este încălcată de cerința de „tempo rațional” prevăzută la art. 6 § 1 din Convenție. Guvernul respinge afirmația. Curtea consideră, având în vedere criteriile stabilite în jurisprudența sa privind problema „templ rezonabil” (complexitatea cauzei, comportamentul reclamanților și al autorităților competente) și având în vedere toate informațiile în posesia sa, că este necesară o examinare a meritelor acestei plângeri. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea este admisibilă, fără a prejudeca fondurile cazului. Președintele grefierului Michael O’Boyle Nicolas BRATZA
Application no. 62109/00
by Jan MEJER and Mirosława JAŁOSZYŃSKA
against Poland
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 3
June
2003 as a Chamber composed of
Sir
Nicolas
Bratza
,
President
,
Mrs
E.
Palm
,
Mrs
V.
Strážnická
,
Mr
M.
Fischbach
,
Mr
J.
Casadevall
,
Mr
R.
Maruste
,
Mr
L.
Garlicki,
judges
,
Mr
M.
O’Boyle
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 28 May 1999,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant,
Having deliberated, decides as follows:
The applicants, Mr Jan Mejer and Ms Mirosława Jałoszyńska, are Polish nationals, who were born in 1942 and 1944, respectively, and live in Wrocław.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
On 19
May
1994 the applicants, employees of the Wrocław Technical University (
Politechnika Wrocławska
) and members of a trade union, were informed by their employer that as from 1
September
1994 their employment contracts would be modified and that they would be transferred.
On 24
May
1994 the applicants sued the Wrocław Technical University in the Wrocław-Śródmieście District Court (
Sąd Rejonowy
), seeking the annulment of the employer’s decisions. The court joined their actions.
As a result of the applicants’ refusal to accept the proposed changes to their employment contracts, they were dismissed from their jobs with effect from 31
August
1994.Subsequently, the applicants modified their claims and filed actions for reinstatement with the Wrocław-Śródmieście District Court.
On 15
September
1994 the court held a first hearing in the case. It imposed a fine on the defendant for having failed to appear before the court.
The hearing listed for 20
October
1994 was adjourned at the request of the defendant’s lawyer. On 6
December
1994 the court adjourned a hearing because the defendant had not produced certain documents.
The hearing listed for 10
January
1995 was adjourned since the defendant’s lawyer contested the power of attorney of the applicants’ representative, a member of their trade union.
The hearing listed for 27
January
1995 was cancelled because the judge rapporteur was ill.
On 24
February
1995 the court held a hearing and heard evidence from the parties and witnesses.
On 10
March
1995 the second applicant asked the court not to fix hearings on Wednesdays and Fridays, since she would not be able to appear before the court.
At the hearing held on 1
June
1995 the court heard evidence from other witnesses. On 16
June
1995 the court ordered that the case file be obtained from the Wrocław-Śródmieście District Prosecutor (
Prokurator Rejonowy
).
On 6
July and 28
September
1995 the court held further hearings.
On 7
December
1995 the court held a hearing and again ordered the defendant to produce certain documents. Some of those documents were submitted to the court on 23
December
1995.
At the hearing held on 5
January
1996 the court heard evidence from the parties. On 16
January
1996 the District Court gave judgment. The applicants appealed.
On 16
April
1996 the Wrocław Regional Court (
Sąd Wojewódzki
) held a hearing. On 30
April
1996 the Regional Court quashed the first-instance judgment and remitted the case.
The hearing before the District Court listed for 31
July
1996 was adjourned because the defendant’s lawyer had failed to appear before the court.
On 4
October
1996 the court held a hearing and heard evidence from a witness.
The hearing listed for 5
December
1996 was adjourned because a witness had not appeared before it.
On 7
February
1997 the District Court gave judgment and ordered that the applicants be reinstated. On 2
April
1997 the District Court granted the applicants’ request for interpretation of the judgment. The defendant appealed.
On 27
January
1998 the Wrocław Regional Court held a hearing.
On 28
April
1998 the court adjourned a hearing at the request of the applicants’ lawyer. On 9
July
1998 the court ordered the defendant’s lawyer to produce certain documentary evidence.
On 17
September
1998 the court adjourned a hearing because a summoned witness had not appeared before the court.
On 26
November
1998 the court held a hearing and heard a witness.
On 10
December
1998 the Regional Court amended the judgment of the District Court of 7
February
1997.It set aside the first-instance judgment in respect of the applicants’ reinstatement and awarded them compensation for unlawful dismissal. On 1
March
1999 the Regional Court refused the applicants’ request for revision of the judgment.
The applicants lodged their cassation appeals with the Supreme Court (
Sąd Najwyższy
). On 15
October
1999 the Supreme Court set aside the judgment of the Regional Court and remitted the case.
On 9
May and 5
September
2000 the court held hearings.
At the hearing held on 28
November
2000 the applicants challenged two judges of the Regional Court. On 12
December
2000 the court dismissed their request as unfounded.
Subsequently, on 2
February
2001 the applicants challenged seven judges of the Wrocław Regional Court. On 15
March
2001 the court dismissed this request as unfounded.
Another hearing was held on 26
June
2001.
At the hearing held on 5
July
2001 the Regional Court gave judgment.
On 28
September
2001 the applicants lodged a cassation appeal with the Supreme Court.
It appears that the proceedings are pending before the Supreme Court.
The applicants’ complaint relates to the length of the proceedings, which began on 24
May
1994 and are still pending. They have therefore already lasted more than 8 years and 10 months.
According to the applicants, the length of the proceedings is in breach of the “reasonable time” requirement laid down in Article 6 § 1 of the Convention. The Government reject the allegation.
The Court considers, in the light of the criteria established in its case-law on the question of “reasonable time” (the complexity of the case, the applicants’ conduct and that of the competent authorities), and having regard to all the information in its possession, that an examination of the merits of this complaint is required.
For these reasons, the Court unanimously
Declares
the application admissible, without prejudging the merits of the case.
Michael
O’Boyle
Nicolas BRATZA
Registrar
President