CASE OF RICE AGAINST THE UNITED KINGDOM
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the friendly settlement.
CASE OF RICE AGAINST THE UNITED KINGDOM (CtEDO, 2003)
Rezoluția ResDH(2003)148 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 1 octombrie 2002 (Rezoluție prietenoasă) în cazul Orezului împotriva Regatului Unit (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 22 iulie 2003 la a 847-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificat de Protocolul nr. 11 (denumit în continuare „Convenția”), având în vedere hotărârea finală a Curții Europene a Drepturilor Omului în cazul Rice, pronunțată la 1 Octombrie 2002 și transmis în aceeași zi Comitetului miniștrilor în temeiul articolului 46 din Convenție; reamintind că cazul a fost originat într-o cerere (nr. 65905/01) împotriva Regatului Unit, depusă la Curtea Europeană a Drepturilor Omului la 4 decembrie 2000 în temeiul articolului 34 din Convenția de către dl Alan John Rice, un național britanic, și că Curtea a declarat admisibilă plângerea că, în calitate de văduv, el a fost supus discriminării din motive de sex, deoarece beneficiile de securitate socială pentru părinții văduvi, de acordarea mamei văduvă și de plată a văduvului au fost disponibile numai femeilor; întrucât în hotărârea sa de 1 Octombrie 2002 Curtea, după ce a luat nota oficială a unei soluții prietenoase atinse de Guvernul Statului pârât și de reclamanții, și după ce a fost satisfăcută că soluționarea s-a bazat pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția sau în Protocolele sale, a hotărât în unanimitate să scoată din lista sa cazul și a luat notă de angajamentul părților de a nu solicita o reexaminare a cazului în fața Marei Camere; întrucât, în cadrul soluționării prietenoase menționate mai sus, s-a convenit că Guvernul Regatului Unit va plăti reclamantului, suma globală de 5 710,32 lire sterline, în termen de trei luni începând cu notificarea hotărârii; Amintind că art. 44 alineatul (2) din Regulamentul Curții prevede că socoteala unei cauze se efectuează prin intermediul unei hotărâri pe care președintele le transmite Comitetului de Miniștri după ce devine finală pentru a-l permite să supravegheze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenție, executarea oricăror întreprinderi care ar fi putut fi atașate la discontinuarea sau soluția acestei chestiuni; având în vedere normele adoptate de Comitetul de miniștri privind aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Remarcand faptul că la 3 aprilie 2003, reclamantul a confirmat că a primit plata sumei convenite în termenul convenit în conformitate cu termenul de decontare prietenoasă și în ceea ce privește măsurile generale, au fost introduse modificări legislative în Legea privind reformele de bunăstare și pensiile din 1999, în special secțiunea 54 și secțiunea 55, acordând egalității de tratament văduvelor și văduvilor în ceea ce privește beneficiile de securitate socială începând cu 9 Aprilie 2001 (a se vedea în special Rezoluțiile ResDH(2000)81 în cazul Crossland, ResDH(2002)95 în cazul Cornwell și ResDH(2002)96 în cazul Leary), Declarații, după ce au luat act de informațiile furnizate de Guvernul Regatului Unit, că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în acest caz.