HOTĂRÂREA TERZĂ PRIVIND DECIZIA FINALĂ CU ADMINISIBILITATEA cererii nr. 47978/99 de către VATAN (PARTIA DEMOCRATICĂ A PEOPLE) împotriva Rusiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), ședința la 4 septembrie 2003 în calitate de Cameră compusă din Președintele Ress Cabral Barreto Zupančič Hedigan dna Tsatsa-Nikolovska Traja Kovler, judecători și dl V. Berger având în vedere cererea depusă la 19 februarie 1999, având în vedere decizia parțială din 21 martie 2002, având în vedere observațiile prezentate de Guvernul respondent și observațiile în răspunsul prezentat de solicitant, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: Reclamantul este Vatan Partidul Popular Democrat („Vatan”) înregistrat la Ministerul Justiției Rusiei la 29 aprilie 1994. Este reprezentat la Curte de către dl M. Minachev, Președintele lui Vatan, care lucrează la Moscova. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Vatan a fost înființat pentru a sprijini renașterea națiunii Tartar și pentru a proteja drepturile politice, socioeconomice și culturale ale Tartarului. Numele “Tartar” se aplică poporilor de origine turcă vorbind o limbă care aparține familiei de limbi Ural-Altaice. În Federația Rusă trăiesc patru cincimi din Tartare (aproximativ 5,5 milioane de persoane): majoritatea din Republica Tatarstan și din Republica Bashkortostan; restul sunt distribuite în Munții Urale și în regiunea Volga. Tartarele profesează Islamul ca credință. Filia regională din Vatan („Raja”) a fost înregistrată la 12 august 1994 cu Departamentul Regional de Justiție. La 12 octombrie 1997, Branch a făcut un apel („appelul”) către „poporii din regiunea Volga, către toți poporii oprimați ai imperiului, către autoritățile regionale și orașului Ulyanovsk, către istoricii, studenții de lore locală, arheologii și științi”, intitulat „Prevenție și anulare a sabatului viitor aranjat de forțele reacționale – „partidul de război” – așa-numitul '350 Aniversarea fundației orașului Simbirsk, care este de fapt o dată aproximată a colonizării lui Shekhry Sember”. Apelul conține următoarele declarații: „Pentru populația indigenă din regiunea Volga: tartare, chuvash, erzya, moksha, mari, bashkir. Nu permite niciodată profanarea sau ridiculizarea memoriei strămoșilor tăi; nu permite forțelor naziste reacționale să sărbătorească data colonizării Sember. Shekhri Sember este un oraș de o mie de ani al strămoșilor tăi glorios. În centrul orașului, pe dealul Simbirskaya și în periferia se află mormintele lor – nu le permite să fie contaminate. Fiți pregătiți pentru aniversarea colonizării lui Shekhri Sember. În Ziua Comemorativului strămoșilor, 31 mai 1998 la ora 9.00, toți ies la sacruul Colina Sember – la mormintele strămoșilor – între memorial și pătratul Lenin. O călătorie la mormintele strămoșilor și ruinele lui Shekhri Kalman va fi disponibilă și toți cei care doresc să aibă o oportunitate de a se întoarce la Islam. Să ne ridicăm pentru onoarea și demnitatea poporului nostru. Să sărbătorim aniversarea 1350 a lui Shakhry Sember într-o manieră demnă, inshallah Care știe cât de mult pierdere, umilire, suferință, privare și jertfă poporului nostru au suferit: discriminare rasială, discriminare a forței de muncă, interzicerea educației în limba noastră natală, serviciu forțat în armata ocupanților. Căutați legitimarea limbilor indigene. Căutați alegerile municipale corecte pe baza comunității naționale. Căutați educația pentru fiecare copil în limba națională de la învățământul primar la superior. Căutați canale prin satelit de difuzare de la Kazan, Ufa, Cheboksary, Saransk, Yoshkar-Ola, Tashkent, Bishkek, Alma-Aty, Ankara, Istanbul, Teheran, Riyadh, Mecca. Poporuri indigene idel-uras-seber-krym iort , și în special semberile și chiar indienii americani - sunteți moștenitorii marii culturi islamice . Întoarceți-vă la Islam . Va fi mai mult de o mie de milioane de noi . La administrația regională Ulyanovsk, la domnul Goryachev și domnul Marusin personal, la istorici, studenți ai lorului local, arheologii și oameni de știință din regiune Messierii Goryachev și Marusin și subordonații lor, nu cădea sub influența pseudo-istorienilor, a „partidului de război” din Moscova, a partidului democratic liberal local, pseudo-scientifici și naziști. Oprește Sabatul în sărbătorirea 350 aniversarea colonizării lui Simbirsk. Chiar și data colonizării este confuză intenționat. Data reală a colonizării este sfârșitul lunii mai 1666 – 1999 este o figură rotundă bună a colonizării – 333 de ani. Nu stimula populația rusă împotriva poporilor indigeni din regiunea Volga – nu veți reuși. Dumnezeu să fie cu noi, inshalah Messieurs Goryachev, Marusin și guvernatorii locali, Nu ne mai pierde bugetul regional asupra creării monumentelor apostatei și trădătorului poporului său, un Tartar baptizat Bogdan Khitrovo..., urmând direcțiile partidului de război de la Moscova. Banii economiși în Sabat ar trebui să fie investiți în fondarea Universității popoarelor Volga și crearea de teledifuziune în limbile locale. Aduceți-vă la fiecare copil educația limbă națională. Pe dealul Sacru al Sember între Memorial și Piața Lenin, pe locul de înmormântare al strămoșilor noștri, restabiliți piatra de amintire distrusă de administrația voastră. Refaceți sau permiteți să fiți restaurați templul principal Șehri Sember de pe colul Sember. Domnule Goryachev, ai curajul să-ți ceri scuze în numele tuturor predecesorilor tăi poporului Regiunii pentru secolele de umilință, suferință, privație și sacrificii, deoarece tu ești succesorul lor. Cineva trebuie să pună capăt acestui lucru. Este de nici un folos să se ascundă, și este o cunoaștere comună că există doar 10 milioane de ruși, cu restul de 130 de milioane de ruși vorbitori care nu-și amintesc strămoșii și originea etnică. Privarea de rădăcini istorice și etnice, de memorie și de pămînt este rezultatul trist al violenței ale căror obiectiv este de a crea un imperiu monoetnic și monolingual. Noi, popoarele din regiunea Volga, am fost, sunt, și întotdeauna va fi, inshallah Având în vedere experiența sa de 30 de ani în mișcarea națională de eliberare, curajul său, cunoașterea regiunii și înțelegerea sa asupra oamenilor, sucursala regională Ulyanovsk a Vatanului îi dă lui Iskhan Nailbek Mikey posibilitatea de a fi la capătul luptei naționale de eliberare și de a forma o brigadă de oameni bine îndepărtați, încurajați și rezistenți. Să scurtăm armele partidului de război din Moscova! Liberați popoarele imperiului! Decolonizați Rusia! Aduți educația limbii la nivel național tuturor copiilor! Acestea sunt sloganele comune ale tuturor popoarelor islamice capturate de Moscova.” La 19 mai 1998, Branch a cerut primarului Ulyanovsk să autorizezeze o ceremonie dedicată la aniversarea 1350 a fundației lui Sember. La 22 Mai 1998 primarul a dat permisiunea pentru ceremonia de a avea loc în locurile de cultură ale organizațiilor religioase și în cimitire. La 31 mai 1998, Branch a organizat o ceremonie memorială în centrul orașului. Vatan susține că ceremonia a avut loc în vechiul cimitir moslemic. La 3 Iunie 1998 procurorul regiunii Ulyanovsk a solicitat Curtea Regională Ulyanovsk pentru activitățile filialei să fie suspendate din cauza faptului că activitatea sa a încălcat art. 13 § 1 din Constituție. Iulie 1998 Curtea Regională Ulyanovsk a acordat cererea procurorului și a suspendat activitățile Branchului timp de șase luni. Curtea a luat în considerare, în special, recursul din 12 octombrie 1997 și a menționat următoarele referințe: (1) instituțiile de stat responsabile pentru celebrarea 350 de aniversare a Simbirsk au fost numite „Nazis”; (2) Federația Rusă a fost numită „inamicul omenirii”; (3) cetățenii ruși au fost referiți la „dispoziții ruși care nu își amintesc strămoșii și originea istoric-etnică”. Curtea a subliniat, de asemenea, că apelul conține un apel „la națiunile de-colonism capturate de Moscova – Shaitan Kala, imperiul rusesc”. Curtea a remarcat că inculpatul a solicitat orașului Ulyanovsk și administrația regională “să oprească Sabatul să să celebreze 350 de aniversare a colonizării Simbirsk și să nu mai irosească bugetul regional”. Curtea a subliniat în hotărârea că secretarul Branchului, Mikeyev, a fost împuternicit să conducă lupta de eliberare națională și să formeze o echipă de oameni bine încurajați, încurajați, devotați și rezistenți. Curtea a luat în considerare minuta conferinței filialei din 26 Mai 1996 care ar fi conținut un apel de recunoaștere a independenței Republicii Cecenia și de a returna poporul Regiunii Volga la Islam. Curtea se bazează, de asemenea, pe un extras din procesul-verbal al Adunării Generale a Biroului din 12 octombrie 1997, în care se presupune că poporii Sember au fost chemați să se alăture musulmanilor Tartar în lupta lor națională de eliberare. S-a făcut o altă trimitere la Raportul anual al activităților filialei care se presupunea că conținea apeluri la „descolonia Rusia”, pentru a forma forțe militare “pe baza mărturisirilor”, pentru a „elimina emblemul neo-imperialist pentru că conține cruci și pașaporturi pentru că nu dau nici o indicație de origine etnică”. Curtea a subliniat faptul că Branch, în încălcarea permisului primarului, a organizat ceremonia memorială din 31 mai 1998 în centrul lui Ulyanovsk. Curtea Regională a declarat după cum urmează: „...Hotărârea Regională Ulyanovsk din Vatan solicită în mod deschis încălcarea integrității Rusiei, modificările violente ale fundamentalelor guvernanței constituționale, crearea unui stat islamic în regiunea Volga. Hotărârea proclamă ideea unei lupte naționale de eliberare și solicită formarea unei brigade de oameni bine îndrăgostiți, încurajați și rezistenți. Activitățile și opiniile liderilor și membrilor Branchului sunt de naționalism extrem, stimulând oamenii la discordia națională și religiosă și deprețuind populația rusească vorbitoare și neadherenții Islamului.” Curtea a concluzionat că activitățile filialei nu corespund scopurilor declarate în Carta sa și au încălcat § 16 din Legea Asociațiilor Publice, care interzice înființarea și activitățile asociațiilor publice ale căror obiective și acțiuni sunt destinate modificării violente a fundamentalelor guvernanței constituționale, încălcarea integrității Federației Ruse și subminarea securității statului, formarea unităților armate, incitarea la conflicte sociale, rasale, naționale și religioase și a susținut că este necesar să acorde recursul procurorului și să suspende activitățile Branchului timp de 6 luni. Ipso jure , Biroul a fost interzis să organizeze întruniri, demonstrații și alte acțiuni publice , care au participat la alegeri , eliminarea conturilor sale bancare altele decât pentru plata cheltuielilor suportate în cursul activităților normale , plata contractelor de muncă , daune și amenzi . Iulie 1998 în fața Curții Supreme a Rusiei, susținând că Curtea Regională a interpretat greșit semnificația recursului, care reflectă istoria Tartarelor și că nu a existat nici o incitație la litigiile naționale sau religioase sau orice altceva care ar putea dezamăgi demnitatea rușilor. Biroul a insistat că ceremonia 31 La 3 septembrie 1998, Curtea Supremă a susținut hotărârea Curții Regionale. O cerere de control a fost respinsă de aceeași instanță la 13 octombrie 1998. Prin hotărârea Curții Regionale din Ulyanovsk, Branch a fost pusă în lichidare la cererea Departamentului de Justiție al Administrației Regionale din Ulyanovsk, deoarece Branch nu și-a reînscris Cartea, așa cum prevede Legea Asociațiilor Publice. Constituția internă relevantă a Federației Ruse adoptată prin referendum la 12 decembrie 1993 art. 13 § 5 „Creția și activitatea asociațiilor sociale sunt interzise, dacă obiectivele și acțiunile lor sunt destinate schimbării violente a fundațiilor sistemului constituțional, încălcarea integrității Federației Ruse, subminarea securității statului, crearea unor unități militare care nu sunt prevăzute de Constituția Federației Ruse și de legile federale, promovarea conflictelor sociale, rasale, naționale și religioase.” art. 28 „Fiecare persoană este garantat dreptul la libertatea conștiinței, libertatea religiei, inclusiv dreptul de a profesa, fie singur sau în comunitate cu alții, oricare sau nici o religie, de a alege liber, de a avea și de a disemina convingeri religioase sau alte convingeri și de a acționa în conformitate cu acestea.” art. 29 § 1 „Fiecare are dreptul la libertate de gândire și de exprimare.” art. 29 § 2 „Propaganda și agitația care instigă ură și luptă socială, rasală, națională sau religioasă nu sunt permise. Propaganda exclusivității sociale, rasale, naționale, religioase sau lingvistice este interzisă.” art. 30 § 1 „Fiecare persoană are dreptul la libertatea de asociere, inclusiv dreptul de a crea sindicate pentru a-și proteja interesele. Activitatea liberă a asociațiilor publice este garantată.” art. 31 „Citățenii Federației Ruse au dreptul de a se întâlni pașnic, fără arme, și de a organiza discuții, întâlniri și demonstrații, precum și procesiuni și picketuri.” Legea Federală privind Asociațiile Publice, nr. 82 - FZ din 19 mai 1995 art. 14 „Asociațiile Publice din Federația Rusă pot fi create într-o formă de asociații publice ruse, interregionale, regionale și locale... Asociația publică interregională își desfășoară activitățile charter în mai puțin de o jumătate din regiunile constitutive ale Federației Ruse și își înființează unitățile structurale regionale - organizații, diviziuni, sucursale și birouri reprezentative.” art. 16 „Formarea și activitatea asociațiilor publice ale căror scopuri sau acțiuni sunt direcționate spre schimbarea forțabilă a fundațiilor sistemului constituțional și o încălcare a integrității Federației Ruse, subversia securității statului, crearea formațiilor armate sau incitarea la ură socială, rasală, națională și religiosă, sunt interzise.” art. 42 § 1 „Activitatea unei asocieri poate fi suspendată de o decizie a instanței în cazul încălcării normelor Constituției Federației Ruse, sau încălcarea constituțiilor (staturi) subiectelor Federației Ruse, sau a legilor Federației Ruse.” art. 43 „Decizia unei instanțe de suspendare a activităților unei asociații publice pentru o anumită perioadă include suspendarea dreptului de adunare, dreptul de a organiza reuniuni, raliuni, demonstrații și (sau) alte acțiuni publice, de a participa la alegeri, de a elimina conturile sale bancare, altele decât pentru plata cheltuielilor suportate în cursul activităților normale, de plată a contractelor de muncă, a daunelor și a amenzilor ...” Documentele constituționale ale lui Vatan documentația de înregistrare a lui Vatan satisfăcește că a fost înregistrată la Ministerul Justiției din Rusia la 29 aprilie 1994 ca „asociere publică interregională”. Dispozițiile relevante ale cartării lui Vatan au citit după cum urmează: „Cartrul Partidului Democrat al Poporului Vatan ... 1.1 Partidul Democrat al Poporului Vatan este un partid politic ... 1.2 Vatan își desfășoară activitățile pe teritoriul Federației Ruse, unde sunt create organizații regionale (Omsk, Ulyanovsk [regiunea în care se înregistrează sucursala], Regiunile Nizhniy Novgorod, Moscova, Bashkortostan, Mordovia și Republicile Chuvashskaya)... 3.4 Toate organizațiile partidului sunt autonome în luarea deciziilor privind aspectele locale, în măsura în care nu conflictează cu Carta partidului sau cu Programul său. 4.1 Vatan este înființat pentru protecția cetățenilor de origine Tartar, a cetățenilor de altă origine, a drepturilor și libertăților lor politice, economice, sociale și culturale, pentru a promova participarea activă la guvernarea afacerilor sociale și de stat. 4.2 Pentru a-și atinge obiectivele, Vatan își urmărește următoarele obiective: participarea, în conformitate cu legea, la structurile organelor legislative și executive de stat prin numirea candidaților săi, de a exprima voința politică a membrilor săi; promovarea creării districtelor etnice, a circuitelor, a consiliilor de țară în locurile de decontare compactă a tartarilor din Federația Rusă; desfășurarea activităților organizaționale, a agitației, a propagandei și a altor activități de informare în scopuri educaționale și pedagogice, promovează restituirea limbii scrise în arabă; organizează conferințe, seminare, discuții, discuții de masă rotundă, acțiuni colective și alte evenimente, în conformitate cu legea și cu obiectivele și obiectivele partidului; ... reprezentarea intereselor membrilor săi înaintea organismelor de stat și a instituțiilor publice; ... 5.1 Înființarea partidului are structura teritorială. Unitățile partidului principal, asociate în district, oraș, circuit și organizații regionale, constituie baza partidului. 5.2 Organizațiile regionale sunt înființate în conformitate cu divizia administrativă și teritorială a Federației Ruse și își elaborează programele de acțiune în conformitate cu caracteristicile locale, aleg delegații pentru Congresul Partidului (Kurultay); în conformitate cu legea, acestea participă la structurile autorităților locale. Organizațiile regionale se stabilesc ca persoane juridice în conformitate cu o procedură stabilită de lege. În acest caz, acestea adoptă propria lor carte, care nu este contrară Cartei părții și Programului său și îl înregistrează în conformitate cu legea.” 5.3 Organizațiile primare și regionale sunt independente în procesul decizional în conformitate cu Carta partidului și cu Programul său. Ele își desfășoară activitățile în conformitate cu documentele generale ale Partidului, cu deciziile Congresului Partidului (Kurultay) și cu propriile decizii, în măsura în care acestea respectă Carta partidului și programul său. 6.7 Președintele partidului este responsabil de administrarea generală a partidului între reuniunile Congresului Partidului (Kurultay), ..., el vorbește în numele partidului, ... reprezintă partidul fără putere de avocat în orice organisme de stat și instituții publice, ... Certificatul de înregistrare al filialei a satisfăcut că a fost înregistrat la Departamentul Regional Ulyanovsk al Ministerului Justiției Federației Ruse la 12 august 1994 ca „asociere publică locală”. Dispozițiile relevante ale cărții filialei au citit după cum urmează: „Cartrul Simbirsk (Ulyanovsk) Organizația Regională a Partidului Popular Democrat Vatan ... 1.1 Simbirsk Organizația Regională a Partidului Popular Democrat Vatan este o organizație a partidului politic ... 2.5 Componența părții poate fi încheiată ... de Comitetul Regional Simbirsk pentru nerespectarea Cartei părții și a Programului său, care decizia este supusă apelului la organele superioare ale părții, inclusiv la Consiliul Central de Coordonare [corpul guvernant al Vatanului conform § 1.5 din Carta sa]. 4.1 Organizația Regională Simbirsk a Partidului Popular Democrat Vatan este înființată pentru protecția cetățenilor de origine Tartar, a cetățenilor de altă origine, a drepturilor și libertăților politice, economice, sociale și culturale, pentru a promova participarea activă la guvernarea afacerilor sociale și de stat. 4.2 Pentru a-și atinge obiectivele, organizația regională Simbirsk a Partidului Popular Democrat Vatan stabilește următoarele obiective: participarea, conform legii, la înființarea organelor legislative și executive de stat prin numirea candidaților săi de a exprima voința politică a membrilor săi; promovarea creării districtelor etnice, a circuitelor, a consiliilor de țară în locurile de decontare compactă a tartarilor din Federația Rusă; desfășurarea activităților organizaționale, agitației, propagandei și a altor activități de informare în scopuri educaționale și pedagogice, promovează returnarea limbii scrise în arabă; organizarea conferințelor, a seminarelor, a discuțiilor, a discuțiilor de masă rotundă, a acțiunilor colective și a altor evenimente, în conformitate cu legea și cu obiectivele și obiectivele partidului; reprezentarea intereselor membrilor săi în fața organismelor de stat și a instituțiilor publice. 6.6 În timpul intervalelor dintre conferințele [Branch's], Comitetul Regional al Partidului Popular Democrat Vatan se ocupă de activitățile [Branch's].” COMPLAINTS Vatan se plânge că hotărârile instanței de suspendare a activităților filialei sale regionale au încălcat libertatea de a deține avize și de a transmite informații și idei, libertatea de asociere și dreptul membrilor partidului de a-și manifesta religia. Se referă la articolele 9, 10, 11 și 14 din Convenție. Reclamantul, un partid politic, plânge că suspendarea activităților filialei sale regionale constituie o încălcare a drepturilor membrilor partidului de a manifesta religia garantată de art. 9 din Convenție, libertatea partidului de a deține avize și de a divulga informații și idei garantate de art. 10 din Convenția și libertatea sa de asociere garantată de art. 11 din Convenție. art. 9 din Convenție prevede: „1. Oricine are dreptul la libertatea de gândire, de conștiință și de religie; acest drept include libertatea de a-și schimba religia sau credința și libertatea, fie singură, fie în comunitate cu alții, fie în public sau în privat, de a-și manifesta religia sau credința, în închinarea, învățarea, practica și respectarea. Libertatea de a manifesta religia sau convingerile unei persoane este supusă numai la limitele prevăzute de lege și sunt necesare într-o societate democratică în interesul siguranței publice, pentru protecția ordinului public, a sănătății sau a moralității sau pentru protecția drepturilor și libertăților altor persoane.” art. 10 din Convenție prevede: „1. Oricine are dreptul la libertatea de exprimare; acest drept include libertatea de a deține opinii și de a primi și divulga informații și idei fără interferență de către autoritatea publică și indiferent de frontiere; acest articol nu împiedică statele să impună autorizarea întreprinderilor de radiodifuziune, televiziune sau cinematografică. Exercitarea acestor libertăți, având în vedere că are sarcini și responsabilități, poate fi supusă unor astfel de formalități, condiții, restricții sau sancțiuni prevăzute de lege și sunt necesare într-o societate democratică, în interesul securității naționale, integrității teritoriale sau al siguranței publice, pentru prevenirea tulburărilor sau a criminalității, pentru protecția sănătății sau a moralității, pentru protecția reputației sau drepturilor altor persoane, pentru prevenirea comunicării informațiilor primite în încredere sau pentru menținerea autorității și imparțialității judiciare.” art. 11 din Convenție prevede: Fiecare are dreptul la libertatea de reuniune pașnică și la libertatea de asociere cu alții, inclusiv dreptul de a forma și de a se alătura sindicatelor pentru protecția intereselor sale. Nu se impune nicio restricție în exercitarea acestor drepturi, altele decât cele prevăzute de lege și care sunt necesare într-o societate democratică în interesul securității naționale sau al siguranței publice, pentru prevenirea tulburărilor sau a criminalității, pentru protecția sănătății sau a moralității sau pentru protecția drepturilor și libertăților altora. Prezentul articol nu împiedică impunerea unor restricții legale privind exercitarea acestor drepturi de către membrii forțelor armate, a poliției sau a administrației statului.” Guvernul conteste statutul de victimă a presupuselor încălcări ale Convenției. Acestea susțin că partea solicitantă și partea în ceea ce privește care a fost luată măsura contestată sunt două persoane juridice diferite. Acestea se referă la faptul că reclamantul, Partidul Popular Democrat Vatan („Vatan”), a fost înregistrat la Ministerul Justiției Rusiei, în timp ce Organizația Regională a Partidului Popular Democrat Vatan („Sucursarea”) a fost înregistrată ca persoană juridică la Ministerul Justiției din regiunea Ulyanovsk. Guvernul se referă în continuare la §§ 5.1, 5.2 și 5.3 din Carta lui Vatan, care prevede că „organizația partidului are o structură teritorială”, iar sucursalele regionale „înființarea programului de acțiune în conformitate cu caracteristicile locale, fiind independente în procesul decizional”. Guvernul se bazează, în general, pe Carta lui Vatan și pe Carta Branchului susținând că sucursalele regionale ale lui Vatan sunt autonome. Invocă art. 48 din Codul Civil Rus care prevede că o persoană juridică își exercită drepturile și își îndeplinește obligațiile în mod independent și că are loc în fața unei instanțe ca parte la proceduri. Acestea subliniază faptul că Carta lui Vatan nu conține nicio dispoziție expresă care să autorizeze Vatan să acționeze în numele sucursalei sale regionale în cadrul procedurii judiciare. Ei susțin, de asemenea, că hotărârile judecătorești impugnate se referă numai la sucursală și că interesele proprii ale lui Vatan nu au fost afectate de suspendarea activităților filialei. Prin urmare, acestea concluzionează că reclamantul nu poate pretinde că este o victimă a presupuselor încălcări ale Convenției, pentru lipsa de îngrijorare directă. Reclamantul nu acceptă obiecția guvernului și susține că sucursala constituie o parte integrantă a acesteia, deoarece aparține rețelei regionale Vatan, indiferent dacă este sau nu înregistrată ca o entitate separată. Reclamantul susține că este o parte națională, o „organizație care acoperă întreaga rețea a partidului”. Cererea la Curte a fost depusă de către președintele partidului, definită de reclamant ca „superiorul întregului partid”. Reclamantul invocă §§§ 1.1 și 6.7 din Carta lui Vatan care îi dă drept președintelui partidului să „reprezinte partidul în ansamblu”. Reclamantul susține că, deși Carta lui Vatan nu conține nici o indicație expresă a subordonării filialei la „organele centrale ale partidului”, aceasta este implicită în Carta Branchului. Reclamantul invocă în special § 2.5 care permite apelul la „organele superioare ale partidului, inclusiv la Consiliul Central de Coordonare [corpul de conducere al Vatanului conform § 1.5 din Carta sa]” împotriva încetării aderării unei persoane. Reclamantul susține că această dispoziție demonstrează „unitatea partidului” și subordinarea dintre Vatan și Branch. Reclamantul susține, de asemenea, că suspendarea filialei a dus la încheierea activităților Vatanului în regiunea Ulyanovsk, în deteriorarea poziției partidului în regiune și, în cele din urmă, în reducerea popularității partidului. În măsura în care guvernul susține că reclamantul nu are drept victimă, Curtea consideră că examinarea obiecției preliminare a guvernului în acest sens ar trebui să aibă loc împreună cu examinarea meritelor cauzei. În ceea ce privește plângerile în temeiul articolelor 9, 10, 11 și 14, Curtea consideră, în lumina argumentelor părților, că plângerile susțin probleme complexe de drept și de fapt în temeiul Convenției, ale căror determinare ar trebui să depinde de examinarea meritelor cererii în ansamblul său. Prin urmare, Curtea concluzionează că această parte a cererii nu este, vădit nefondată în sensul articolului 35 § 3 din Convenție. Nu au fost stabilite alte motive de declarare inadmisibilă. Din aceste motive, Curtea se alătură în unanimitate la meritul obiecției preliminare a Guvernului cu privire la statutul de victimă al reclamantului; restul cererii admisibile, fără a se judeca în fondul cazului. Președintele grefierului Vincent Berger Georg Ress
Application no. 47978/99
by VATAN (PEOPLE'S DEMOCRATIC PARTY)
against Russia
The European Court of Human Rights (Third Section), sitting on 4
September 2003 as a Chamber composed of
Mr
G.
Ress
,
President
,
Mr
I.
Cabral Barreto
,
Mr
B.
Zupančič
,
Mr
J.
Hedigan
,
Mrs
M.
Tsatsa-Nikolovska
,
Mr
K.
Traja
,
Mr
A.
Kovler,
judges
,
and Mr V.
Berger
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 19 February 1999,
Having regard to the partial decision of 21 March 2002,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant is the People's Democratic Party Vatan (“Vatan”) registered with the Ministry of Justice of Russia on 29 April 1994. It is represented before the Court by
Mr M. Minachev, Vatan's President, working in Moscow.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
Vatan was established to support the renascence of the Tartar nation and to protect Tartars' political, socio-economic and cultural rights. The name “Tartar” applies to the peoples of Turkic origin speaking a language which belongs to the Ural-Altaic languages family. Four-fifths of Tartars (about 5.5 million people) live in the Russian Federation: the majority in the Republic of Tatarstan and the Republic of Bashkortostan; the rest are distributed in the Ural Mountains and in the Volga region. The Tartars profess Islam as their faith.
The Ulyanovsk regional branch of Vatan (“the Branch”) was registered on 12 August 1994 with the Regional Department of Justice.
On 12 October 1997 the Branch made an appeal (“the appeal”) to the “peoples of the Volga Region, to all oppressed peoples of the empire, to the Ulyanovsk Regional and City authorities, to historians, students of local lore, archaeologists and scientists”, entitled “Prevention and cancellation of the forthcoming Sabbath arranged by reactionary forces – 'the war party'– the so-called '350
th
anniversary of the founding of the town of Simbirsk' which is in fact an approximate date of the colonisation of Shekhry Sember”.
The appeal contained the following statements:
“To the indigenous population of the Volga Region: tartars, chuvash, erzya, moksha, mari, bashkir.
1.
Never allow desecration or mockery of the memory of your ancestors; do not allow the reactionary Nazi forces to celebrate the date of colonisation of Sember. Shekhri Sember is a thousand-year-old town of your glorious ancestors. In the town centre, on Simbirskaya Hill and in the outskirts lie their graves – do not allow them to be defiled. Be prepared for the anniversary of the colonisation of Shekhri Sember. On the ancestors' Memorial Day, 31 May 1998 at 9 a.m., all come out to our sacred Sember Hill – to the ancestors' graves – between the Memorial and Lenin square. A trip to the ancestors' graves and the ruins of the Shekhri Kalman will also be available and everyone who wishes will have an opportunity to turn to Islam. Let us stand up for the honour and dignity of our peoples. Let us celebrate the 1350
th
Anniversary of Shakhry Sember in a dignified manner,
inshallah
.
2.
Who knows how much loss, humiliation, suffering, deprivation and sacrifice our peoples have endured: racial discrimination, employment discrimination, ban on education in our native language, forced service in the occupiers' army.
3.
Seek the legitimisation of indigenous languages. Seek the holding of fair municipal elections on the national community basis. Seek education for every child in the national language from primary to higher education. Seek satellite channels broadcasting from Kazan, Ufa, Cheboksary, Saransk, Yoshkar-Ola, Tashkent, Bishkek, Alma-Aty, Ankara, Istanbul, Teheran, Riyadh, Mecca.
4.
Indigenous peoples
idel-uras-seber-krym iort
, and in particular semberile and even American Indians – you are the heirs of the great Islamic culture. Come back to Islam. There will be more than a thousand million of us.
To the Ulyanovsk Regional administration, to Mister Goryachev and Mister Marusin personally, to historians, students of local lore, archaeologists and scientists of the region
1.
Messieurs Goryachev and Marusin and their subordinates,
Do not fall under influence of pseudo-historians, the “war party” from Moscow, the local liberal democratic party, pseudo-scientists and Nazis. Stop the Sabbath in celebration of the 350
th
anniversary of the colonisation of Simbirsk. Even the colonisation date is intentionally confusing. The real colonisation date is the end of May 1666 –1999 is a good round figure of colonisation – 333 years. Do not stir up the Russian population against the indigenous peoples of the Volga Region – you will not succeed. God be with us,
inshallah
.
2.
Messieurs Goryachev, Marusin and local governors,
Stop wasting our regional budget on the creation of monuments to the apostate and traitor of his peoples, a baptised Tartar Bogdan Khitrovo..., following the directions of the war party in Moscow. The money saved on the Sabbath should be invested in founding of Volga peoples' University and the creation of TV broadcasting in the local languages. Bring back national language education to each child.
3.
On the sacred Sember Hill between the Memorial and Lenin Square, on the burial place of our sacred ancestors, restore the remembrance tombstone destroyed by your administration. Restore or allow to be restored the main temple Shekhri Sember on Sember Hill.
4.
Mister Goryachev, have the courage to apologise on behalf of all your predecessors to the peoples of the Region for the centuries of humiliation, suffering, deprivation and sacrifices, since you are their successor. Someone must put an end to it.
5.
It is of no use to hide, and it is common knowledge that there are only 10 million Russians, with the remaining 130 million being Russian speakers who do not remember their ancestors and ethnic origin. Deprivation of historical and ethnic roots, of memory and the motherland is the sad result of the violence whose aim is to create a monoethnic and monolingual empire.
We, the peoples of the Volga Region, were, are, and always will be,
inshallah
.
Given his 30 years' experience in the national liberation movement, his courage, his knowledge of the region and his understanding of people, the Ulyanovsk Regional Branch of Vatan empowers Iskhan Nailbek Mikey to be at the head of the national liberation fight and to form a brigade of well-tried, encouraged and resistant people.
Let us shorten the arms of the war party in Moscow! Free the empire's peoples! Decolonise Russia! Bring national language education to all children! These are the common slogans of all Islamic peoples captured by Moscow.”
On 19
May 1998 the Branch requested the mayor of Ulyanovsk to authorise a ceremony dedicated to the 1350
th
anniversary of the founding of Sember. On 22
May 1998 the mayor gave permission for the ceremony to take place in the places of worship belonging to religious organisations and in cemeteries.
On 31
May 1998 the Branch held a memorial ceremony in the city centre. Vatan maintains that the ceremony took place in the ancient Moslem cemetery.
On 3
June 1998 the prosecutor of the Ulyanovsk region applied to the Ulyanovsk Regional Court for the Branch's activities to be suspended on the ground that its activity violated Article
13 §
1 of the Constitution.
On 13
July 1998 the Ulyanovsk Regional Court granted the prosecutor's request and suspended the activities of the Branch for six months. The court took into consideration, in particular, the appeal of 12
October 1997 and mentioned the following references:
(1)
the State institutions responsible for the celebration of the 350
th
anniversary of Simbirsk were referred to as “Nazis”;
(2)
the Russian Federation was referred to as “the enemy of humankind”;
(3)
Russian citizens were referred to as “Russian speakers who do not remember their ancestors and historical-ethnic origin”.
The court also stressed that the appeal contained a call “to de-colonise nations captured by Moscow – Shaitan Kala, the Russian empire”. It was noted by the court that the defendant requested the Ulyanovsk City and Regional Administration “to stop the Sabbath celebrating the 350
th
anniversary of Simbirsk's colonisation” and “to stop wasting the regional budget”.
The court emphasised in the judgment that the Branch's secretary, Mikeyev, was empowered to lead the national liberation fight and form a team of well-tried, encouraged, devoted and resistant people.
The court took into consideration the minutes of the Branch's conference of 26
May 1996 which allegedly contained a call to recognise the independence of the Republic of Chechnya and to return the Volga Region peoples to Islam.
The court also relied on an extract from the minutes of the Branch's General Meeting of 12
October 1997, in which the Sember peoples were allegedly called on to join the Tartar Muslims in their national liberation fight.
A further reference was made to the Annual Report of the Branch's activities which allegedly contained calls to “decolonise Russia”, to form military forces “on the basis of confessions”, to “abolish the neo-imperialistic emblem because it contains crosses, and passports because they give no indication of ethnic origin”.
The court pointed out that the Branch, in breach of the mayor's permit, had held the memorial ceremony of 31
May 1998 in the centre of Ulyanovsk.
The Regional Court stated as follows:
“...the Ulyanovsk Regional Branch of Vatan openly calls for violation of the integrity of Russia, for violent alteration of the fundamentals of constitutional governance, the creation of an Islamic State in the Volga Region. The Branch proclaims the idea of a national liberation fight and calls for the formation of a brigade of well-tried, encouraged and resistant people. The activities and opinions of the Branch's leaders and members are of an extreme nationalist nature, inciting people to national and religious discord and depreciating the Russian speaking population and non-adherents of Islam.”
The court concluded that the activities of the Branch did not correspond to the purposes declared in its Charter and violated § 16 of the Law on Public Associations, which prohibits the establishment and the activities of public associations whose aims and actions are directed at the violent alteration of the fundamentals of constitutional governance, violation of the integrity of the Russian Federation and undermining the security of the state, the forming of armed units, incitement to social, racial, national and religious strife and held it necessary to grant the prosecutor's appeal and to suspend the Branch's activities for 6 months.
Ipso jure
, the Branch was prohibited from holding meetings, demonstrations and other public actions, taking part in elections, disposing of its bank accounts other than for payment of expenses incurred in the course of normal activities, payment of labour contracts, damages and fines.
The Branch challenged the judgment of 13
July 1998 before the Supreme Court of Russia, contending that the Regional Court had misinterpreted the meaning of the appeal, which reflected the history of Tartars and that there had been no incitement to national or religious strife or anything which might disgrace the dignity of Russians. The Branch insisted that the ceremony of 31
May 1998 had been held at the site of the ancient Moslem cemetery.
On 3
September 1998 the Supreme Court upheld the Regional Court's decision. An application for supervisory review was dismissed by the same court on 13
October 1998.
On 12
January 2000, by a decision of the Ulyanovsk Regional Court, the Branch was put into liquidation at the request of the Department of Justice of the Ulyanovsk Regional Administration, as the Branch had failed to re-register its Charter as was required by the Law on Public Associations.
Relevant domestic law
1.
Constitution of the Russian Federation adopted by referendum on 12
December 1993
Article 13 § 5
“Creation and activity of social associations shall be prohibited, if their aims and actions are directed to the violent change of the foundations of the constitutional system, the breach of integrity of the Russian Federation, the undermining of the security of the state, the creation of military units not provided for by the Constitution of the Russian Federation and federal laws, the fomenting of social, racial, national and religious strife.”
Article 28
“Every person shall be guaranteed the right to freedom of conscience, freedom of religion, including the right to profess, either alone or in community with others, any or no religion, to freely choose, have and disseminate religious or other convictions and to act according to them.”
Article 29 § 1
“Every person shall have the right to freedom of thought and speech.”
Article 29 § 2
“Propaganda and agitation instigating social, racial, national or religious hatred and strife shall not be allowed. The propaganda of social, racial, national, religious or language exclusiveness shall be banned.”
Article 30 § 1
“Every person shall have the right to freedom of association, including the right to establish trade unions to protect his interests. Free activity of public associations shall be guaranteed.”
Article 31
“Citizens of the Russian Federation shall have the right to meet peacefully, without arms, and to organise discussions, meetings and demonstrations, as well as processions and pickets.”
2.
Federal Law on Public Associations, No. 82 - FZ of 19 May 1995
Article 14
“The public associations in the Russian Federation may be created in a form of all-Russian, interregional, regional and local public associations...
The interregional public association carries out its charter activities in less then a half of the Russian Federation constituent regions and sets up its regional structural units - organisations, divisions, branches and representative offices.”
Article 16
“The formation and activity of public associations whose purposes or actions are directed towards the forcible change of the foundations of the constitutional system and a violation of the integrity of the Russian Federation, the subversion of the security of the State, the creation of armed formations, or the incitement to social, racial, national and religious hatred, are prohibited.”
Article 42 § 1
“The activity of an association can be suspended by a court decision in the case of infringement of the norms of the Constitution of the Russian Federation, or infringement of the constitutions (statutes) of the subjects of the Russian Federation, or the laws of the Russian Federation.”
Article 43
“A court's decision to suspend the activities of a public association for a certain period shall include the suspension of its right of assembly, its right to hold meetings, rallies, demonstrations and (or) other public actions, to participate in elections, to dispose of its bank accounts other than for payment of expenses incurred in the course of normal activities, payment of labour contracts, damages and fines ...”
Vatan's constitutional documents
Vatan's registration certificate sates that it was registered with the Ministry of Justice of Russia on 29
April 1994 as an “interregional public association”.
The relevant provisions of Vatan's charter read as follows:
“Charter of the People's Democratic Party Vatan ...
1.1
People's Democratic Party Vatan is a political party ...
1.2
Vatan carries out its activities on the territory of the Russian Federation, where regional organisations are created (Omsk, Ulyanovsk [the region where the Branch is registered], Nizhniy Novgorod Regions, Moscow, Bashkortostan, Mordovia and Chuvashskaya Republics)...
3.4
All party organisations are autonomous in taking decisions concerning local matters, in so far as they do not conflict with the party's Charter or its Programme.
4.1
Vatan is set up for the protection of citizens of Tartar origin, of citizens of other origin, of their political, economic, social and cultural rights and freedoms in order to promote their active participation in the governing the state and social affairs.
4.2
To achieve its goals Vatan pursues the following objectives:
-
participating as prescribed by law in the structures of state legislative and executive bodies through nominating its candidates, to express political will of its members;
-
promoting creation of ethnic districts, circuits, country councils in the places of compact settlement of tartars in the Russian Federation;
-
carrying out organisational activities, agitation, propaganda and other information activities for educational and pedagogical purposes, promotes the return of the Arabic written language;
-
organising lectures, seminars, talks, round table discussions, mass and collective actions and other events, in accordance with law and with the party's goals and objectives; ...
-
representing its members' interests before the state bodies and public institutions; ...
5.1
The party's set up has territorial structure. The primary party's units, associated in the district, town, circuit and regional organisations, form the party's base.
5.2
The regional organisations are set in accordance with administrative and territorial division of the Russian Federation and draw up their action programmes in accordance with the local features, elect the delegates for the party's Congress (Kurultay); in accordance with law, they participate in the structures of local authorities. The regional organisations establish themselves as legal persons in accordance with a procedure prescribed by law. If this is the case, they adopt their own Charter, which shall not be contrary to the party's Charter and its Programme, and register it in accordance with law.”
5.3
Primary and regional organisations are independent in decision making under the party's Charter and its Programme. They carry out their activities pursuant to the general Party documents, the decisions of the party's Congress (Kurultay) and their own decisions, in so far as they comply with the party's Charter and its Programme.
6.7
The party's President is in charge of the party's general management between the meetings of the party's Congress (Kurultay), ..., he speaks on party's behalf, ... represents the party without power of attorney in any state bodies and public institutions, ...
The Branch's registration certificate sates that it was registered with the Ulyanovsk Regional Department of the Ministry of Justice of the Russian Federation on 12 August 1994 as a “local public association”.
The relevant provisions of the Branch's charter read as follows:
“Charter of the Simbirsk (Ulyanovsk) Regional Organisation of the People's Democratic Party Vatan ...
1.1
Simbirsk Regional Organisation of the People's Democratic Party Vatan is a political party's organisation ...
2.5
Membership of the party may be terminated ... by the Simbirsk Regional Committee for non-compliance with the party's Charter and its Programme, which decision is subject to appeal to the party's higher organs, including the Central Co-ordination Board [Vatan's governing body according to §
1.5 of its charter].
4.1
The Simbirsk Regional Organisation of the People's Democratic Party Vatan is set up for the protection of citizens of Tartar origin, of citizens of other origin, of their political, economic, social and cultural rights and freedoms in order to promote their active participation in the governing the state and social affairs.
4.2
To achieve its goals the Simbirsk Regional Organisation of the People's Democratic Party Vatan sets the following objectives:
-
participating as prescribed by law in the set up of state legislative and executive bodies through nominating its candidates to express political will of its members;
-
promoting creation of ethnic districts, circuits, country councils in the places of compact settlement of tartars in the Russian Federation;
-
carrying out organisational activities, agitation, propaganda and other information activities for educational and pedagogical purposes, promotes the return of the Arabic written language;
-
organising lectures, seminars, talks, round table discussions, mass and collective actions and other events, in accordance with law and with the party's goals and objectives;
-
representing its members' interests before the state bodies and public institutions.
6.6
During the intervals between the [Branch's] conferences the Regional Committee of the People's Democratic Party Vatan shall be in charge of the [Branch's] activities.”
Vatan complains that the court decisions to suspend the activities of its regional branch violated its freedom to hold opinions and to impart information and ideas, its freedom of association and the party members' right to manifest their religion. It refers to Articles 9, 10, 11 and 14 of the Convention.
The applicant, a political party, complains that the suspension of its regional branch's activities amounted to violation of the party members' rights to manifest their religion guaranteed by Article
9 of the Convention, the party's freedom to hold opinions and to impart information and ideas guaranteed by Article
10 of the Convention, and its freedom of association guaranteed by Article
11 of the Convention.
Article
9 of the Convention provides:
“1.
Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief, in worship, teaching, practice and observance.
2.
Freedom to manifest one's religion or beliefs shall be subject only to such limitations as are prescribed by law and are necessary in a democratic society in the interests of public safety, for the protection of public order, health or morals, or for the protection of the rights and freedoms of others.”
Article
10 of the Convention provides:
“1.
Everyone has the right to freedom of expression. This right shall include freedom to hold opinions and to receive and impart information and ideas without interference by public authority and regardless of frontiers. This Article shall not prevent States from requiring the licensing of broadcasting, television or cinema enterprises.
2.
The exercise of these freedoms, since it carries with it duties and responsibilities, may be subject to such formalities, conditions, restrictions or penalties as are prescribed by law and are necessary in a democratic society, in the interests of national security, territorial integrity or public safety, for the prevention of disorder or crime, for the protection of health or morals, for the protection of the reputation or rights of others, for preventing the disclosure of information received in confidence, or for maintaining the authority and impartiality of the judiciary.”
Article
11 of the Convention provides:
“
1.
Everyone has the right to freedom of peaceful assembly and to freedom of association with others, including the right to form and to join trade unions for the protection of his interests.
2.
No restrictions shall be placed on the exercise of these rights other than such as are prescribed by law and are necessary in a democratic society in the interests of national security or public safety, for the prevention of disorder or crime, for the protection of health or morals or for the protection of the rights and freedoms of others. This Article shall not prevent the imposition of lawful restrictions on the exercise of these rights by members of the armed forces, of the police or of the administration of the State.”
The Government contest the applicant party's standing as a victim of the alleged violations of the Convention. They submit that the applicant party and the party in respect of which the disputed measure was taken are two different legal entities. They refer to the fact that the applicant, the nationwide People's Democratic Party Vatan (“Vatan”), was registered with the Ministry of Justice of Russia while the Ulyanovsk Regional Organisation of the People's Democratic Party Vatan (“the Branch”) was registered as a legal person with the Department of Justice of the Ulyanovsk Region.
The Government further refer to §§ 5.1, 5.2 and 5.3 of Vatan's charter which provide that “the party's organisation has a territorial structure”, with regional branches “drawing up their action programme in accordance with the local features, being independent in decision making”. The Government rely generally on Vatan's charter and the Branch's charter claiming that Vatan's regional branches are autonomous. They invoke Article
48 of the Russian Civil Code which provides that a legal person exercises its rights and carries out its obligations independently, and that it has standing before a court as a party to proceedings. They emphasise that Vatan's charter contained no express provision authorising Vatan to act on behalf of its regional branch in court proceedings. They further maintain that the impugned court decisions concerned the Branch only and that Vatan's own interests have not been affected by the suspension of the Branch's activities. They thus conclude that the applicant cannot claim to be a victim of the alleged violations of the Convention, for a lack of direct concern.
The applicant does not accept the Government's objection and maintains that the Branch forms an integral part of it as it belongs to Vatan's regional network, whether or not it is registered as a separate entity. The applicant claims to be a nationwide party, an “organisation covering the entire party's network”. The application to the Court was submitted by the party's president, defined by the applicant as “the entire party's superior”. The applicant invokes §§
1.1 and 6.7 of Vatan's charter which entitle the party's president to “represent the party as a whole”. The applicant argues that although Vatan's charter contains no express indication of the Branch's subordination to the “party's central organs”, it is implicit in the Branch's charter. The applicant invokes in particular §
2.5 which allows an appeal to the “party's higher organs, including the Central Co-ordination Board [Vatan's governing body according to §
1.5 of its charter]” against termination of an individual's party membership. The applicant alleges that this provision demonstrates “the party's unity” and subordination between Vatan and the Branch. The applicant further alleges that the suspension of the Branch resulted in the winding up of Vatan's activities in the Ulyanovsk region, in a deterioration of the party's position in the region, and, ultimately, in a reduction of the party's popularity.
In so far as the Government argue that the applicant has no standing as a victim, the Court considers that the examination of the Government's preliminary objection in this respect should take place together with the examination of the merits of the case.
As regards the complaints under Articles 9, 10, 11 and 14, the Court considers, in the light of the parties' submissions, that the complaints raise complex issues of law and fact under the Convention, the determination of which should depend on an examination of the merits of the application as a whole. The Court concludes, therefore, that this part of the application is not manifestly ill-founded within the meaning of Article
35 § 3 of the Convention. No other grounds for declaring it inadmissible have been established.
For these reasons, the Court unanimously
Joins
to the merits the Government's preliminary objection concerning the applicant's standing as a victim;
Declares
the remainder of the application admissible, without prejudging the merits of the case.
Vincent
Berger
Georg
Ress
Registrar
President