PRIMEA SECȚIUNE DECIZIE PARȚIONALĂ CU ADMINISIBILITATEA cererii nr. 21752/02 de către Nevenka și Milorad MIHAJLOVI împotrivă Croației Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), ședința la 18 septembrie 2003 în calitate de ședință compusă din președintele C.L. Rozakis Lorenzen Bonello dna Vajić dna Botoucharova Zagrebelsky dna Steiner, judecători și dl. S. NELSEN Având în vedere cererea depusă la 19 aprilie 2002, după ce a deliberat, hotărăsc după cum urmează: FACTELE Reclamanții, dna Nevenka Mihajlović și dl Milorad Mihajlović, sunt cetățeni croați, care s-au născut în 1932 și, respectiv, 1958 și trăiesc în Hrgovljani, Croația. Ele sunt reprezentate în fața Curții de către dna Tatjana Burjačenko Grubiša, avocat practicant la Zagreb. În 12 februarie 1992, Casa reclamanților din Hrgovljani, Croația a fost distrusă de o mină de către un infractor necunoscut. Responsabilitatea pentru daunele rezultate din acțiuni teroriste a fost reglementată în acea perioadă prin Secțiunea 180 din Legea privind obligațiile civile (Zcacon o obveznim odnosima La 9 februarie 1995, reclamanții au instituit o procedură civilă în fața Curții Municipale de Zagreb ( Općinski sud u Zagrebu ), cerând daune din partea Republicii Croația, pe baza articolului 180 din Legea privind obligațiile civile. La 17 ianuarie 1996, Parlamentul croat a introdus un amendament la Legea privind obligațiile civile, care prevede că toate procedurile referitoare la acțiunile legate de daunele provocate de actele teroriste trebuie să rămână în așteptarea promulgării noilor legislații cu privire la acest subiect și că, înainte de promulgarea unor astfel de noi legislații, nu ar putea fi solicitate daune pentru actele teroriste. La 5 februarie 1996, instanța a continuat procedurile în conformitate cu legislația menționată anterior. La 14 iulie 2003, Parlamentul croat a introdus Actul privind răspunderea pentru prejudicii provocate de actele teroriste și de demonstrații publice (Zcazon odgovornosti za štetu nastalu uslijed terorističkih akata i javnih demontracija , Gazette Oficial nr. 117/2003 din 23 iulie 2003). Partea relevantă a Legii privind obligațiile civile se menționează după cum urmează: Secțiunea 180 alineatul (1) „Răspunderea pierderii cauzate de moarte sau de leziuni corporale sau de daune sau distrugerea proprietății altcuiva, atunci când rezultă din acte violente sau teroare sau din manifestații publice sau manifestări, se află la ... autoritatea a căror ofițeri au fost sub datoria, în conformitate cu legile în vigoare, pentru a preveni această pierdere.” Părțile relevante ale Actului de modificare a Legii privind obligațiile civile (Zcazon o izmjenama i dopunama Zakona o obveznim odnosima – Gazetteul Oficial nr. 7/1996) se citesc după cum urmează: „Secțiunea 1 „Secțiunea 180 din Legea privind obligațiile civile (Journalul Oficial nr. 53/91, 73/91 și 3/94) se abrogă”. Secțiunea 2 „Se mențin procedurile menționate la secțiunea 1 din prezenta secțiune după adoptarea legislației speciale care reglementează responsabilitatea pentru prejudiciile cauzate de actele teroriste.” Partea relevantă a legii privind procedurile civile prevede: secțiunea 212 „Se menține măsurile: ... (6) în cazul în care un alt statut prescrie acest lucru.” Actul privind răspunderea pentru prejudicii provocate de Acte Teroristice și Demonstrații Publice prevede, printre altele, că Republica Croația trebuie să compenseze daunele cauzate de leziuni corporale, deficiențe ale sănătății sau decesului. Toate daunele materiale pot fi căutate în temeiul Legii de Reconstrucție. Partele relevante ale Legii de Reconstrucție ( Zakon o obnovi , Gazette Oficiale nr. 24/1996, 54/1996, 87/1996 și 57/2000) prevede, printre altele , ca mijloacele de reconstrucție să fie acordate persoanelor ale căror proprietate a fost distrusă în război . Cererea este de a fi depusă Ministerului Lucrărilor Publice, Reconstrucției și Construcției ( Ministarstvo za javneradove, obnovu i graditeljstvo COMPLAINTS Reclamanții se plâng în temeiul articolului 6 § 1 și al articolului 13 din Convenție că promulgarea legislației din 1996 a încălcat dreptul de acces la o instanță și dreptul lor la o soluție eficace. Reclamanții se plâng, de asemenea, în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1, susținând că proprietatea lor a fost distrusă și că nu au obținut nicio compensație. Reclamanții se plâng că legislația din 1996 a împiedicat instanțelor interne să dea în judecată cu cererea lor de daune și, prin urmare, să violeze dreptul de acces la o instanță și dreptul lor la o soluție eficace. „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ..., fiecare are dreptul la o audiere echitabilă ... de [a] ... tribunal ...” art. 13 „Toată persoana a căror drepturi și libertăți sunt încălcate în [convenția] are un remediu eficace în fața unei autorități naționale, în ciuda faptului că încălcarea a fost comisă de persoane care acționează în calitate oficială.” Curtea consideră că, pe baza cazului, nu poate determina admisibilitatea acestei părți a cererii și că, prin urmare, este necesar, în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul de procedură, să anunțe această parte a cererii guvernului contestat. De asemenea, reclamanții se plâng că drepturile lor de proprietate sunt încălcate deoarece proprietățile lor au fost distruse și nu au obținut nicio compensație, în contravenție cu art. 1 din Protocolul nr. 1. Curtea constată că evenimentele reclamate au avut loc în februarie 1992, în timp ce Convenția a intrat în vigoare în legătură cu Croația la 5 noiembrie 1997. În consecință, această parte a cererii este incompatibilă ratione temporis cu dispozițiile Convenției în sensul articolului 35 3 și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să se suspende Examinarea plângerilor reclamanților că au fost privați de dreptul de acces la o instanță și/sau de dreptul lor la un remediu eficace; Declarați restul cererii inadmisibil.
Application no. 21752/02
by Nevenka and Milorad MIHAJLOVIĆ
against Croatia
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 18
September
2003 as a Chamber composed of
Mr
C.L.
Rozakis
,
President
,
Mr
P.
Lorenzen
,
Mr
G.
Bonello
,
Mrs
N.
Vajić
,
Mrs
S.
Botoucharova
,
Mr
V.
Zagrebelsky
,
Mrs
E.
Steiner,
judges
,
and Mr S. N
,
Deputy Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 19 April 2002,
Having deliberated, decides as follows:
The applicants, Ms Nevenka Mihajlović and Mr Milorad Mihajlović, are Croatian citizens, who were born in 1932 and 1958 respectively and live in Hrgovljani, Croatia. They are represented before the Court by Ms Tatjana Burjačenko Grubiša, a lawyer practising in Zagreb.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicants, may be summarised as follows.
On 12 February 1992 the applicants' house in Hrgovljani, Croatia was destroyed by a mine laid by an unknown perpetrator.
The responsibility for damages resulting from terrorist acts was at that time regulated by Section 180 of the Civil Obligations Act (
Zakon o obveznim odnosima
) providing that the responsibility lay with the authority whose officers were under duty to prevent such damages.
On 9 February 1995 the applicants instituted civil proceedings before the Zagreb Municipal Court (
Općinski sud u Zagrebu
), seeking damages from the Republic of Croatia on the basis of Section 180 of the Civil Obligations Act.
On 17 January 1996 the Croatian Parliament introduced an amendment to the Civil Obligations Act which provided that all proceedings concerning actions for damages resulting from terrorist acts were to be stayed pending the enactment of new legislation on the subject and that before the enactment of such new legislation damages for terrorist acts could not be sought.
On 5 February 1996 the court stayed the proceedings pursuant to the above legislation.
On 14 July 2003 the Croatian Parliament introduced the Act on Liability for Damage Resulting from Terrorist Acts and Public Demonstrations (
Zakon o odgovornosti za štetu nastalu uslijed terorističkih akata i javnih demonstracija
, Official Gazette no. 117/2003 of 23 July 2003).
B.
Relevant domestic law
The relevant part of the Civil Obligations Act reads as follows:
Section 180(1)
“Responsibility for loss caused by death or bodily injury or by damage or destruction of another's property, when it results from violent acts or terror or from public demonstrations or manifestations, lies with the ... authority whose officers were under a duty, according to the laws in force, to prevent such loss.”
The relevant parts of the Act Amending the Civil Obligations Act (
Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o obveznim odnosima
– Official Gazette no. 7/1996) read as follows:
Section 1
“Section 180 of the Civil Obligations Act (the Official Gazette nos. 53/91, 73/91 and 3/94) shall be repealed.”
Section 2
“Proceedings for damages instituted under section 180 of the Civil Obligations Act shall be stayed.
The proceedings referred to in sub-section 1 of this section shall be continued after the enactment of special legislation governing responsibility for damage resulting from terrorist acts.”
The relevant part of the Civil Procedure Act provides:
Section 212
“Proceedings shall be stayed:
...
(6) where another statute so prescribes.”
The Act on Liability for Damage Resulting from Terrorist Acts and Public Demonstrations provides,
inter alia
, that the Republic of Croatia is to compensate damages resulting in bodily injuries, impairment of health or death. All material damages can be sought pursuant to the Reconstruction Act.
The relevant parts of the Reconstruction Act (
Zakon o obnovi
, Official Gazette nos. 24/1996, 54/1996, 87/1996 and 57/2000) provide,
inter alia
, that the means for reconstruction are to be granted to persons whose property was destroyed in the war. The request is to be submitted to the Ministry for Public Works, Reconstruction and Construction (
Ministarstvo za javne radove, obnovu i graditeljstvo
).
1.
The applicants complain under Article 6 § 1 and Article 13 of the Convention that the enactment of the 1996 legislation violated their right of access to a court and their right to an effective remedy.
2.
The applicants also complain under Article 1 of Protocol No. 1 claiming that their property was destroyed and that they have not obtained any compensation.
1.
The applicants complain that the 1996 legislation prevented the domestic courts from proceeding with their claim for damages and thus violated their right of access to a court and their right to an effective remedy. They rely on Article 6 § 1 and Article 13 of the Convention, the relevant parts of which read as follows:
Article 6 § 1
“In the determination of his civil rights and obligations ..., everyone is entitled to a fair ... hearing ... by [a] ... tribunal...”
Article 13
“Everyone whose rights and freedoms as set forth in [the] Convention are violated shall have an effective remedy before a national authority notwithstanding that the violation has been committed by persons acting in an official capacity.”
The Court considers that it cannot, on the basis of the case file, determine the admissibility of this part of the application and that it is therefore necessary, in accordance with Rule 54 § 2 (b) of the Rules of Court, to give notice of this part of the application to the respondent Government.
2.
The applicants also complain that their property rights are violated because their property was destroyed and they have not obtained any compensation, contrary to Article 1 of Protocol No. 1.
The Court notes that the events complained of took place in February 1992, while the Convention entered into force in respect of Croatia on 5
November 1997.
It follows that this part of the application is incompatible
ratione temporis
with the provisions of the Convention within the meaning of Article 35
§
3 and must be rejected in accordance with Article 35
§
4.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to adjourn
the examination of the applicants' complaints that they have been deprived of their right of access to a court and/or their right to an effective remedy;
Declares
the remainder of the application inadmissible.
Søren
Nielsen
Christos
Rozakis
Deputy Registrar
President