Decizia nr. 26354/02 a Curții Europene a Drepturilor Omului (A treia secțiune) de către Seyit Ali ALTUNKIRAN împotriva Turciei, care așezează la 2 octombrie 2003 ca secțiune compusă din: Ress Cabral Barreto Caflisch Türmen Zupančič Hedigan dna H.S. Greve, judecători și grefierul secțiunii Berger având în vedere cererea depusă la 27 martie 2002, După deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, dl Seyit Ali Altunkıran, a fost un național turc, născut în 1932 și a trăit în Erzincan. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl M. A. Kirdök, dl Özcan Kılıç și dl Hasan Kemal Elban, avocați care practică în İstanbul. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Până în octombrie 1994, reclamantul a locuit în Șahverdi, un sat din districtul Ovacık din Tunceli, unde deține proprietate. La 4 și 5 octombrie 1994, forțele de securitate au evacuat forța Șahverdi din cauza tulburărilor din regiune. De asemenea, ei au distrus proprietatea reclamantului. Reclamantul și familia sa apoi s-au mutat în satul Değirmenli din provincia Erzincan, unde locuiesc în prezent. La 7 octombrie 1994, reclamantul a depus o cerere la biroul procurorului public din Ovacık se plângea de arderea casei sale de către forțele de securitate la 4 și 5 octombrie 1994. La 9 decembrie 1994, Procurorul public Ovacık a emis o decizie de nejurisprudență și a trimis dosarul la biroul Consiliului de Administrație din Ovacık, în conformitate cu art. 4 §§ b și ı din Decretul nr. 285 și cu Legea privind urmărirea funcționarilor civili. La 25 octombrie 1995, Consiliul de administrație a trimis reclamantului o scrisoare care a afirmat că nu va fi inițiată nicio investigație asupra acuzațiilor sale, deoarece nu au putut fi identificate acuzațiile. La 11 septembrie 2001, reclamantul a depus o cerere la biroul guvernatorului de district din Ovacık cere permisiunea de a se întoarce în satul său. La 31 octombrie 2001, unitatea de stat de urgență a biroului guvernatorului de district din Ovacık a trimis următoarea răspuns reclamantului: „Pitoria dvs. care conține o cerere de autorizație de întoarcere în satul dvs. a fost primită de biroul guvernatorului de district și va fi luată în considerare în cadrul „Returnarea la Proiectul Satului și Reabilitarea”. La 18 iunie 2003, reprezentanții reclamantului au informat Curtea că reclamantul a murit și că familia sa nu a vrut să continue cererea. COMPLAINTĂ Reclamantul a susținut încălcări ale articolelor 1, 6, 7, 8, 13, 14 și 17 din Convenția și a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 1 din Convenție că Statul pârât nu și-a asigurat drepturile și libertățile prevăzute în Convenție în cadrul competenței sale. Reclamantul a susținut, în temeiul articolului 6 din Convenție, că i s-a refuzat accesul la instanță pentru a contesta deciziile autorităților. El a susținut că refuzul autorităților să-i permită să se întoarcă în satul său și să aibă acces la proprietatea sa a fost încălcat art. 7 din Convenția. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 8 din Convenție că dreptul său la respectarea vieții sale de familie și a domiciliului a fost încălcat deoarece a fost strămutat forțat din satul său și a fost împiedicat să se întoarcă. În ceea ce privește art. 14 din Convenție, coroborat cu articolele 6, 8 și 13 din Convenție și cu art. 1 din Protocolul nr. 1, reclamantul a susținut că a fost discriminat pe baza locului său de ședere. Reclamantul a susținut că Statul pârât a aplicat restricții drepturilor Convenției în încălcarea Convenției, în special în statul de urgență. El s-a bazat pe art. 17 din Convenția. În ceea ce privește art. 1 din Protocolul nr. 1, reclamantul a susținut că dreptul său la bucuria pașnică a proprietății lor a fost încălcat deoarece a fost împiedicat să se întoarcă în satul său și să utilizeze posesiunile sale. HOTĂRÂREA Curții observă că reclamantul a murit într-o dată neespecificată și că moștenitorii săi nu doresc să continue cererea. În aceste circumstanțe, Curtea concluzionează că nu mai este justificat să continue examinarea cererii în sensul articolului 37 § 1 litera (c) din Convenție. , care ar necesita examinarea cererii în temeiul acestui articol, hotărăște, prin urmare, să scoată aplicarea din lista de cazuri în conformitate cu art. 37 § 1 litera (a) din Convenție. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să scoată aplicarea din lista de cazuri. Președintele grefierului Vincent Berger Georg Ress
Application no. 26354/02
by Seyit Ali ALTUNKIRAN
against Turkey
The European Court of Human Rights (Third Section), sitting on 2
October
2003 as a Chamber composed of:
Mr
G.
Ress
,
President
,
Mr
I.
Cabral Barreto
,
Mr
L.
Caflisch
,
Mr
R.
Türmen
,
Mr
B.
Zupančič
,
Mr
J.
Hedigan
,
Mrs
H.S.
Greve,
judges
,
and
Mr
V.
Berger
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 27 March 2002,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Mr Seyit Ali Altunkıran, was a Turkish national, who was born in 1932 and lived in Erzincan. He was represented before the Court by Mr M. A. Kirdök, Mr Özcan Kılıç and Mr Hasan Kemal Elban, lawyers practising in İstanbul.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
Until October 1994 the applicant lived in Șahverdi, a village of the Ovacık district in Tunceli, where he owns property.
On 4 and 5 October 1994 security forces forcibly evacuated Șahverdi on account of disturbances in the region. They also destroyed the applicant’s property. The applicant and his family then moved to the Değirmenli village of the Erzincan province, where they currently live.
On 7 October 1994 the applicant lodged a petition with the Public Prosecutor’s office in Ovacık complaining about the burning down of his house by the security forces on 4 and 5 October 1994.
On 9 December 1994 the Ovacık Public Prosecutor issued a decision of non-jurisdiction and sent the case file to the office of the Administrative Council in Ovacık, in accordance with Article 4 §§ b and ı of Decree no.
285 and the Law on the Prosecution of Civil Servants.
On 25 October 1995 the Administrative Council sent a letter to the applicant stating that no investigation into his allegations would be initiated, as the perpetrators of the alleged acts could not be identified.
On 11 September 2001 the applicant filed a petition with the District Governor’s office in Ovacık requesting permission to return to his village.
On 31 October 2001 the State of Emergency Unit of the District Governor’s office in Ovacık sent the following reply to the applicant:
“Your petition containing a request of permission to return to your village has been received by the District Governor’s office and will be considered under the ‘Return to the Village and Rehabilitation Project’.”
On 18 June 2003 the applicant’s representatives informed the Court that the applicant had died and that his family did not wish to pursue the application.
The applicant alleged violations of Articles 1, 6, 7, 8, 13, 14 and 17 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention.
The applicant complained under Article 1 of the Convention that the respondent State has failed to secure his rights and freedoms set out in the Convention within its jurisdiction.
The applicant alleged under Article 6 of the Convention that he had been denied access to court to challenge the decisions of the authorities. He contended that the authorities’ refusal to allow him to return to his village and to have access to his property was in violation of Article 7 of the Convention.
The applicant complained under Article 8 of the Convention that his right to respect for his family life and home was violated as he had been forcibly displaced from his village and was prevented from returning.
The applicant alleged under Article 13 of the Convention that he has had no effective remedy for his various Convention grievances.
As to Article 14 of the Convention, in conjunction with Articles 6, 8 and 13 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1, the applicant alleged that he has been discriminated against on the basis of his place of residence.
The applicant submitted that the respondent State applied restrictions to the Convention rights in violation of the Convention, particularly in the State of Emergency Region. He relied on Article 17 of the Convention.
As to the Article 1 of the Protocol No. 1, the applicant alleged that his right to peaceful enjoyment of their property was violated as he had been prevented from returning to his village and using his possessions.
The Court observes that the applicant died on an unspecified date and that his heirs do not wish to pursue the application.
In these circumstances, the Court concludes that it is no longer justified to continue the examination of the application within the meaning of Article
37 § 1 (c) of the Convention. Furthermore, the Court finds no reasons of a general character, as defined in Article 37 § 1
in fine
, which would require the examination of the application by virtue of that Article. It therefore, decides to strike the application out of its list of cases in accordance with Article 37 § 1 (a) of the Convention.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to strike the application out of its list of cases.
Vincent
Berger
Georg
Ress
Registrar
President