Decizia nr. 69545/01 a Curții Europene a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care a stat la 2 octombrie 2003 în calitate de Cameră compusă din: Ress Președintele Caflisch Kūris Türmen Hedigan dna Tsatsa-Nikolovska dna H.S. Greve, judecători și grefierul secțiunii Berger având în vedere cererea depusă la 6 septembrie 2000, Având în vedere declarațiile oficiale de acceptare a unei soluții prietenoase a cazului prezentate, respectiv, de Guvernul și de reclamant la 11 și 14 august 2003, având deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamantul, dl Kasım Erbil, este un cetățen turc, născut în 1945 și locuiește în Izmir. El este reprezentat în fața Curții de dl Kaynar, dl. La 31 iulie 2002, Curtea a fost informată cu privire la moartea dlui Erbil la 3 iulie 2001 și că doamna Fatma Erbil, soția sa, și copiii săi, dna Emine Özata (Erbil), MM. Orhan și Mustafa Erbil, au dorit ca procedura să continue și să participe la acestea, menținând avocatul reclamantului ca reprezentant al acestora. Din motive practice, dl Kasım Erbil va continua să fie numit „reclamantul” în prezenta decizie, deși doamna Erbil și copiii ei trebuie să fie considerați ca astfel (a se vedea Hotărârea Ahmet Sadık c. Grecia din 15 noiembrie 1996, Raportul Hotărârilor și Deciziilor 1996-V, p. 1641, § 3). Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul, pot fi rezumate după cum urmează. În iunie 1995, Hotărârea Generală a Drumurilor Naționale și Autostrăzilor (Devlet Karayolları Genel Müdürlüğü) a expropriat o parcelă de terenuri aparținând reclamantului din Balçova, Izmir. Un comitet de experți a evaluat valoarea parcelei de teren și compensarea i s-a plătit la momentul în care a avut loc expropiarea. În urma cererii de compensare sporită a reclamantului, Curtea de Jurisdicție generală Izmir (Asliye Hukuk Mahkemesi) i-a acordat o compensație suplimentară evaluată la TRL 2.654.387.912 plus dobânzi la rata legală de 30% pe an, și an, respectiv rata aplicabilă la data hotărârii instanței. La data de 12 octombrie 1998, Curtea de Casație a susținut hotărârea instanței de primă instanță. La 1 mai 2000, administrația a plătit reclamantului o compensare suplimentară de 8 014 200 000 TRL, inclusă dobânzi. Dobânzile privind compensarea au fost calculate la rata legală aplicabilă între data de funcționare a dobânzii și 1 ianuarie 1998, și anume 30%. În ceea ce privește perioada de după 1 ianuarie 1998, dobânzile au fost calculate la rata aplicabilă, respectiv 50%. Rata statutară a dobânzii a fost crescută la 60% la 1 ianuarie 2000. Între 1993 și 1999 rata inflației a crescut în medie de 81,7% pe an. Detalii sunt indicate în tabelul de mai jos. DATA CARE RATA STATUTORIA DE INTERES (30%) ÎN RUN (rata statutară a dobânzii a crescut la 50% la 1.1.1998 și 60% la 1.1.2000) DATA DECIZIE FINALĂ PRIVIND COMPENSAȚIA ADIȚIONALĂ A COMPENSAȚIEILOR (dobânzile și costurile juridice nu sunt incluse) (în lira turcă) DATA ȘI AMUNTUL PĂRȚILOR ÎN ȘI (în lira turcă) 12.07.1995 12.10.1998 2.654.387.912 1.05.2000 8.014.200.000 Legea internă relevantă Constituția Partea relevantă a articolului 46 din Constituție, în ceea ce privește expropriațiile, prevede: „... Compensarea pentru expropriare se plătește imediat și în numerar... Dacă plata amânată este permisă prin statut ... dobânzi pentru întârziere la rata maximă stabilită pentru datoriile de stat se plătește pe partea care nu este plătită imediat...” Legea nr. 3095 din 4 decembrie 1984 În temeiul Legii nr. 3095, rata dobânzii asupra datoriilor de stat întârziate a fost stabilită la 30% pe an. La 1 ianuarie 1998, rata legală a dobânzii a crescut la 50%. Începând cu 1 ianuarie 2000, rata dobânzii a fost crescută la 60%. Factorii economici Înalta și variabila inflație a fost o caracteristică centrală a economiei turce din anii 1970. Inflația din Turcia s-a accelerat pe parcursul anilor 1970 la un nivel ridicat de aproximativ 100% în 1980. Implementarea unui program de stabilizare a înregistrat o scădere a inflației strânsă la aproximativ 30% în jurul începutului anilor 1980. Acest lucru a fost inversat în curând, în timp ce inflația a crescut de la mijlocul anilor 1980, atingând un maxim de 120% în 1994 cu o criză monetară. Între anii 1989 și 1993 care era o perioadă de pre-criză, rata inflației a rămas în jur de 60%. După criză, rata inflației s-a mutat la un platou superior în intervalul de 80%. Inflația a început să scadă la intervalul de 60% începând din 1998, în principal datorită programului de ajustare bugetară lansat de Guvernul (Raportul privind inflația Banca Centrală a Republicii Turce 2000). Efectele inflației din Turcia sunt indicate în listele indicelui prețurilor la consum publicate de Institutul de Stat de Statistică. Potrivit prețurilor la consum, inflația medie din Turcia a fost 81,72% între 1993 și 1999. COMPLAINT Reclamantul se plâng în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 că rata dobânzii aplicată calculului compensației suplimentare acordate pentru expropriarea terenurilor sale a fost prea scăzută, în ciuda ratei ridicate de inflație în Turcia. El plânge, de asemenea, că autoritățile au întârziat să-i plătească compensația suplimentară. La 12 august 2003, Curtea a primit următoarea declarație din partea Guvernului: „Declar că Guvernul Republicii Turciei propune să plătească exgrația Doamna Fatma Erbil, doamna Emine Özata, dl Orhan Erbil și dl Mustafa Erbil, o sumă totală de 4.400 (4.000 patru sute) de euro, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cererii lor înregistrate la nr. 69545/01. Această sumă care să acopere orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuieli juridice legate de caz, este eliberată de orice impozit care poate fi aplicabil și care poate fi plătit în Euros unui cont bancar numit de către solicitanți și/sau reprezentantul lor autorizat corespunzător. Această sumă se plătește în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții, în temeiul [art. 37] din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. Această plată va constitui soluționarea finală a cauzei...” La 14 august 2003, Curtea a primit următoarea declarație semnată de reprezentantul reclamantului: „În calitatea mea de reprezentant al reclamanților, dna Fatma Erbil, dna Emine Özata, dl Orhan Erbil și dl Mustafa Erbil, am luat în considerare declarația Guvernului Republicii Turciei că sunt pregătiți să facă o ex-grație plata totală de 4.400 (patru mii patru sute de euro) în vederea încheierii unei soluții prietenoase a cazului care a fost originat în cererea nr. 69545/01. Această sumă, care să acopere orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuieli juridice legate de caz, va fi plătită în conformitate cu termenele prevăzute în declarația menționată în termen de trei luni de la notificarea deciziei Curții adoptate în temeiul [art. 37] din Convenția europeană privind drepturile omului. După consultarea în mod corespunzător a reclamanților, accept această ofertă și, în consecință, acestea renunțe la toate celelalte cereri împotriva Turciei în ceea ce privește chestiunile care au fost la originea cererii... Această declarație este făcută în domeniul de aplicare al soluției prietenoase pe care guvernul și cu mine, în conformitate cu reclamanții, am atins...” Curtea ia act de acordul atins între părți și este convins că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția sau în Protocolurile sale (art. 37 § 1 în amenzi a Convenției). Prin urmare, cazul ar trebui eliminat din listă. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să elimine aplicarea din lista de cazuri. Vincent Președintele grefierului Berger Georg Ress
Application no. 69545/01
by Kasım ERBİL
against Turkey
The European Court of Human Rights (Third Section), sitting on 2
October 2003 as a Chamber composed of:
Mr
G.
Ress
,
President
,
Mr
L.
Caflisch
,
Mr
P.
Kūris
,
Mr
R.
Türmen
,
Mr
J.
Hedigan
,
Mrs
M.
Tsatsa-Nikolovska
,
Mrs
H.S.
Greve,
judges
,
and Mr
V.
Berger
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 6 September 2000,
Having regard to the formal declarations of acceptance of a friendly settlement of the case respectively submitted by the Government and the applicant on 11 and 14 August 2003,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Mr Kasım Erbil, is a Turkish national, who was born in 1945 and lives in Izmir. He is represented before the Court by Mr
Kaynar, Mr
Koralay and Mrs Efe, lawyers practising in Izmir.
On 31 July 2002 the Court was informed of Mr Erbil’s death on 3
July
2001 and that Mrs Fatma Erbil, his wife, and his children, Mrs Emine Özata (Erbil), MM. Orhan and Mustafa Erbil, wanted the proceedings to continue and wished to participate in them, retaining the applicant’s lawyer as their representative.
For practical reasons, Mr Kasım Erbil will continue to be called “the applicant” in this decision, although Mrs Erbil and her children are now to be regarded as such (see the Ahmet Sadık v. Greece judgment of 15
November 1996,
Reports of Judgments and Decisions
1996-V, p.
1641, §
3).
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
A.
The circumstances of the case
In June 1995 the General Directorate of National Roads and Highways (
Devlet Karayolları Genel Müdürlüğü)
expropriated a plot of land belonging to the applicant in Balçova, Izmir. A committee of experts assessed the value of the plot of land and compensation was paid to him when the expropriation took place.
Following the applicant’s request for increased compensation, the Izmir Court of General Jurisdiction
(Asliye Hukuk Mahkemesi)
awarded him additional compensation assessed at TRL
2,654,387,912 plus interest at the statutory rate of 30% per annum, namely the rate applicable at the date of the court’s decision. The date, 12 July
1995, was fixed by the first instance court for the running of the statutory rate of interest. The applicant appealed. On 12 October 1998 the Court of Cassation upheld the decision of the first instance court. On 1 May 2000 the administration paid the applicant an additional compensation of TRL
8,014,200,000, interest included.
The interest on the compensation was calculated at the statutory rate applicable between the running date of the interest and 1 January 1998, namely 30%. As regards the period after 1 January 1998 the interest was calculated at the then applicable rate, namely 50%. The statutory rate of interest was increased to 60% as of 1 January 2000.
Between 1993 and 1999 the rate of inflation averaged 81.7% per annum.
Details are indicated in the table below.
(the statutory rate of interest was increased to 50% on 1.1.1998 and 60% on 1.1.2000)
(interests and legal costs are not included)
(in Turkish Liras)
DATE AND AMOUNT OF PAYMENT AWARDED TO HIM
(in Turkish Liras)
12.07.1995
12.10.1998
2,654,387,912
1.05.2000
8,014,200,000
B.
Relevant domestic law
1.
The Constitution
The relevant part of Article 46 of the Constitution, relating to expropriations, provides:
“... Compensation for expropriation shall be paid immediately and in cash... If deferred payment is permitted by statute ... interest for delay at the maximum rate laid down for State debts shall be payable on the part that is not paid immediately...”
2.
Law no. 3095 of 4 December 1984
Under Law no. 3095 the rate of interest on overdue State debts was set at 30% per annum. On 1 January 1998 the statutory rate of interest increased to 50%. As of 1 January 2000 the rate of interest was increased to 60%.
C.
Economic factors
High and variable inflation has been a central feature of Turkish economy since the 1970s. Inflation in Turkey accelerated throughout the 1970s to a high of around 100% in 1980. The implementation of a stabilisation programme saw a sharp drop in inflation to some 30% around the early 1980s. This was soon reversed as inflation trended upwards from the mid-1980s, reaching a peak of 120% in 1994 with a currency crisis. Between the years 1989 to 1993 which was a pre-crisis period, the inflation rate stayed around 60%. After the crisis, the inflation rate moved to an upper plateau in the 80% range. Inflation started to drop to the 60% range starting in 1998 mainly due to the fiscal adjustment programme launched by the Government (Central Bank of Turkish Republic Inflation Report 2000).
The effects of inflation in Turkey are indicated in the lists of the consumer price index published by the State Institute of Statistics. According to the consumer prices, the average inflation in Turkey was 81.72% between 1993 and 1999.
The applicant complains under Article 1 of Protocol No. 1 that the rate of interest applied to the calculation of the additional compensation granted to him for the expropriation of his land was too low, despite the high inflation rate in Turkey. He also complains that the authorities had delayed in paying him the additional compensation.
On 12 August 2003 the Court received the following declaration from the Government:
“I declare that the Government of the Republic of Turkey offer to pay
ex gratia
to the applicants, Mrs Fatma Erbil, Mrs Emine Özata, Mr Orhan Erbil and Mr Mustafa Erbil, an all-inclusive amount of sum 4,400 (four thousand four hundred) euros with a view to securing a friendly settlement of their application registered under no.
69545/01. This sum which is to cover any pecuniary and non-pecuniary damage as well as legal expenses connected with the case, shall be free of any tax that may be applicable and be paid in Euros to a bank account named by the applicants and/or their duly authorised representative. This sum shall be payable within three months from the date of notification of the Court’s decision delivered pursuant to [Article 37] of the European Convention on Human Rights. This payment will constitute the final settlement of the case...”
On 14 August 2003 the Court received the following declaration signed by the applicants’ representative:
“In my capacity as the representative of the applicants, Mrs Fatma Erbil, Mrs
Emine Özata, Mr Orhan Erbil and Mr Mustafa Erbil, I have taken cognisance of the declaration of the Government of the Republic of Turkey that they are prepared to make an
ex gratia
all-inclusive payment of 4,400 (four thousand four hundred) euros with a view to concluding a friendly settlement of the case that originated in application no. 69545/01. This sum, which is to cover any pecuniary and non-pecuniary damage as well as legal expenses connected with the case, will be paid in accordance with the terms stipulated in the said declaration within three months after the notification of the Court’s decision delivered pursuant to [Article 37] of the European Convention on Human Rights.
Having duly consulted the applicants, I accept that offer and they, in consequence, waive all other claims against Turkey in respect of the matters that were at the origin of the application...
This declaration is made within the scope of the friendly settlement which the Government and I, in agreement with the applicants, have reached...”
The Court takes note of the agreement reached between the parties. It is satisfied that the settlement is based on respect for human rights as defined in the Convention or its Protocols (Article 37 § 1
in fine
of the Convention).
Accordingly, the case should be struck out of the list.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to strike the application out of its list of cases.
Vincent
Berger
Georg
Ress
Registrar
President