CtEDO 20.10.2003 Auto

CASE OF DACEWICZ AGAINST POLAND

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
20.10.2003
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2003
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF DACEWICZ AGAINST POLAND (CtEDO, 2003)
HUDOC · oficial

Rezoluția ResDH(2003)158 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 2 iulie 2002 (finală la 2 octombrie 2002) în cazul Dacewicz împotriva Poloniei (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 20 octombrie 2003 la a 854-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificat prin Protocolul nr. 11 (denumit în continuare „Convenția”), având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului în cauza Dacewicz pronunțată la 2 Iulie 2002 și transmise Comitetului de Miniștri după ce a devenit finală în temeiul articolelor 44 și 46 din convenție; reamintind că cazul a fost originat într-o cerere (nr. 34611/97) împotriva Poloniei, depusă la 25 martie 1996 la Comisia Europeană a Drepturilor Omului în temeiul articolului 25 din convenția de către dl Zbigniew Dacewicz, cetățean polonez, și că Curtea, sesizată din cauza în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11, a declarat admisibilă plângerea privind încălcarea dreptului reclamantului de a fi adusă, după ce a fost arestat, în fața unui judecător sau a unui alt ofițer autorizat prin lege să exercite competența judiciară; întrucât în hotărârea sa din 2 iulie 2002 Curtea în unanimitate: a susținut că a existat o încălcare a articolului 5 alineatul (3) din convenție; a susținut că constatarea unei încălcări constituie, în sine, suficientă satisfacție pentru prejudiciile materiale și morale suportate de solicitant; deținea că Guvernul Statului pârât trebuia să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la data în care hotărârea a devenit finală, 8 900 de zloti polonezi în ceea ce privește costurile și cheltuielile, plus orice impozit care ar putea fi taxabil, mai puțin de 630 de euro care să fie transformat în zloti poloneze la rata aplicabilă la data eliberării prezentei hotărâri și că dobânzile simple la o rată anuală de 20% vor fi plătite la această sumă de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontare; având în vedere normele adoptate de Comitetul de miniștri în ceea ce privește aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; având în vedere obligația Poloniei în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție de a respecta aceasta, întrucât, în timpul examinării cazului de către Comitetul de Miniștri, Guvernul Statului pârât a reamintit că deja au fost luate măsuri pentru a evita noi încălcări ale aceleiași tipuri de încălcări ale acestui caz [a se vedea Rezoluția ResDH(2002) 124 în cazul Niedbała împotriva Poloniei], în special cu intrarea în vigoare la 1 septembrie 1998 (de exemplu, Rezoluția ResDH(2002) 124 în cazul Niedbała în vigoare). ulterioară faptelor neprevăzute) din noul cod de procedură penală, care prevede că detenția în reținere este ordonată de către o instanță competentă de primă instanță la cererea unui procuror (art. 250); Având în vedere că, la 23 decembrie 2002, în termenul stabilit, Guvernul Statului pârât a plătit reclamantului suma prevăzută în hotărârea din 2 iulie 2002, Declarații, după examinarea informațiilor furnizate de Guvernul Poloniei, că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în acest caz.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă