AFFAIRE SALOMONSSON CONTRE LA SUEDE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt.
AFFAIRE SALOMONSSON CONTRE LA SUEDE (CtEDO, 2003)
Rezoluția ResDH(2003)153 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 12 noiembrie 2002 (definită la 12 februarie 2003) în cauza Solomonsson împotriva Suediei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 20 octombrie 2003, cu ocazia celei de-a 854-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "Convenția") Având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 12 noiembrie 2002 în cauza Solomonsson și transmisă definitiv Comitetului miniștrilor în temeiul articolelor 44 și 46 din Convenție Reamintind faptul că, la originea acestei cauze, se află o cerere (nr. 38978/97) formulată împotriva Suediei, introdusă în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 15 septembrie 1997 în temeiul fostului articol 25 din Convenție, de domnul Hans Solomonsson, resortisant suedez, și că Curtea, sesizată cu această cauză în temeiul articolului 5 alineatul (2) din protocol 11, a declarat admisibil faptul că, în ceea ce privește dreptul reclamantului la un proces echitabil ca urmare a refuzului Curții Administrative de Administrativă a Uniunii Europene de a avea o audiere într-o procedură privind prestațiile de securitate socială, având în vedere că, în hotărârea sa din 12 noiembrie 2002, Curtea, în unanimitate, a declarat că a avut loc o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție a declarat că guvernul statului pârât trebuie să plătească părții reclamante, în termen de trei luni de la data la care hotărârea a devenit definitivă, 5 000 EUR, pentru a fi convertită în moneda națională a statului pârât la rata aplicabilă la data decontării, cu titlu de cheltuieli și cheltuieli de judecată, și că această sumă ar fi majorată cu o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale de la expirarea termenului respectiv și până la plata sumei respective. a respins revendicările reclamantului în ceea ce privește satisfacția echitabilă pentru surplus, având în vedere normele adoptate de Comitetul de Miniștri privind aplicarea articolului 46 alineatul (2) din Convenție, care au invitat guvernul statului pârât în legătură cu măsurile luate ca urmare a hotărârii din 12 noiembrie 2002, având în vedere obligația pe care Suedia o are de a se conforma în conformitate cu art. 46 alineatul (1) din Convenție Întrucât, la examinarea acestei cauze de către Comitetul miniștrilor, guvernul statului pârât i-a dat acestuia informații cu privire la măsurile luate pentru a evita noi încălcări similare celei constatate în prezenta hotărâre, informații rezumate în anexa la prezenta rezoluție În conformitate cu art. 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză, guvernul statului pârât a plătit părții reclamante suma prevăzută în hotărârea din 12 noiembrie 2002, declarând că, după ce a luat cunoștință de informațiile furnizate de guvernul Suediei, guvernul suedez și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză. Anexă la Rezoluția ResDH(2003)153 Informații furnizate de Guvernul Suediei la examinarea cauzei Solomonsson de către Comitetul de Miniștri În general, guvernul Suediei reamintește că Convenția europeană a drepturilor omului și hotărârile Curții Europene a Drepturilor Omului fac parte din ordinea juridică suedeză și trebuie aplicate de instanțe și de autoritățile naționale (a se vedea, de exemplu, Rezoluția DH(98)205 în cauza Holm Împotriva Suediei, sau a Rezoluției DH(95)94 în cauza Fredin nr. 2 împotriva Suediei. Guvernul consideră, prin urmare, că instanțele administrative suedeze își vor adapta practica privind organizarea de audieri orale la jurisprudența Curții Europene, pentru a evita noi încălcări ale Convenției. Acesta precizează în acest sens că interesul autorităților în cauză a fost atras asupra obligațiilor care decurg din Convenție prin publicarea în Svensk Juristidning (cea mai mare revistă juridică din Suedia) a unui articol al dlui. Danellius, fost membru al Comisiei Europene pentru Drepturile Omului, explicând poziția Curții de la Strasbourg în cauzele Solomonsson și Lundevall împotriva Suediei. În plus, a fost trimis un raport privind hotărârile Curții Europene în aceste cazuri tuturor instanțelor judiciare relevante. O publicație suplimentară a hotărârilor este în curs de desfășurare în Buletinul juridic al instanței (Domstolsverket informar În cele din urmă, în ceea ce privește drepturile reclamantului, Guvernul ia notă că este posibil ca reclamantul să solicite redeschiderea instanței judecătorești în fața Curții Administrative Supreme și că această Curte poate dispune redeschiderea procedurii, în cazul în care consideră necesar, pentru a elimina pe deplin consecințele încălcării pentru acesta. Guvernul Suediei consideră, având în vedere evoluțiile menționate mai sus, că Suedia și-a îndeplinit obligațiile prevăzute la art. 46 alineatul (1) din convenție.