AFFAIRE MANASSON CONTRE LA SUEDE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Versement des sommes prévues dans le règlement amiable.
AFFAIRE MANASSON CONTRE LA SUEDE (CtEDO, 2005)
Rezoluția ResDH(2005)54 privind Hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 20 iulie 2004 (Regulament amiabil) în cauza Manasson împotriva Suediei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 21 iunie 2005, cu ocazia celei de-a 928-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "Convenția") (denumită în continuare "Convenția"), având în vedere hotărârea definitivă a Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 20 iulie 2004 în cauza Manasson și transmisă la aceeași dată Comitetului miniștrilor în temeiul articolului 46 din convenție Reamintind că, la originea acestei cauze, se află o cerere (n 41265/98) adresată împotriva Suediei, formulată în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 17 februarie 1998 în temeiul fostului articol 25 din Convenție, de domnul Mishel Manasson, resortisant suedez, și că Curtea, sesizată cu cauza în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11, a declarat admisibil argumentul privind dreptul reclamantului la audierea echitabilă a cauzei sale într-un termen rezonabil, precum și dreptul său la prezumția de nevinovăție în cadrul procedurilor fiscale împotriva sa; Întrucât, în hotărârea sa din 20 iulie 2004, Curtea, care a luat act de un regulament amiabil la care au ajuns guvernul statului pârât și reclamanta și s-a asigurat că regulamentul se baza pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definit în convenție sau în protocoalele sale, a decis, în unanimitate, să elimine cauza rolului și a luat act de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea cauzei în fața Marii Camere Având în vedere că, în conformitate cu regulamentul amiabil, s-a convenit ca guvernul Suediei să plătească părții solicitante suma de 44 000 EUR, imediat după notificarea hotărârii Reamintind că art. 43 alineatul (3) din Regulamentul de procedură [fostul articol 44 alineatul (2) ] prevede că decizia de a elimina din rol o cerere declarată admisibilă are forma unei hotărâri care, odată definitivă, este comunicată de către președinte Comitetului de Miniștri pentru a-i permite să monitorizeze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din convenție, executarea angajamentelor cărora le-au fost subordonate retragerea, soluționarea amiabilă sau soluționarea litigiului Având în vedere normele adoptate de Comitetul miniștrilor privind aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție, asigurându-se că, la 16 august 2004, guvernul statului pârât a plătit reclamantului suma prevăzută în regulamentul amiabil și că în cazul de față nu se solicită nicio altă măsură pentru a se conforma hotărârii Curții, Reamintind că, în ceea ce privește obiecțiunile reclamantului declarate admisibile în această cauză, Comitetul de Miniștri a fost sesizat cu privire la controlul executării a două hotărâri ale Curții, Janosevic și Västberga Taxi Aktiebolag și Vulic, din 23 iulie 2002, în care au fost luate măsurile necesare pentru a evita noi încălcări similare de către autoritățile suedeze; Se declară, după examinarea informațiilor furnizate de guvernul Suediei, că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză.