CtEDO 20.10.2003 Auto

CASE OF SALOMONSSON AGAINST SWEDEN

RESPONDENT
SWE
HOTĂRÂRE
20.10.2003
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2003
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF SALOMONSSON AGAINST SWEDEN (CtEDO, 2003)
HUDOC · oficial

Rezoluția ResDH(2003)153 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 12 noiembrie 2002 (finală la 12 februarie 2003) în cazul Salomonsson împotriva Suediei (aprobată de Comitetul de Miniștri la 20 octombrie 2003 la a 854-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificat prin Protocolul nr. 11 (denumit în continuare „Convenția”), având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului în cauza Salomonsson pronunțată la 12 noiembrie 2002 și transmisă Comitetului de Miniștri după ce a devenit finală în temeiul articolelor 44 și 46 din convenție; Amintind că cazul a fost originar dintr-o cerere (nr. 38978/97) împotriva Suediei, depusă la Comisia Europeană a Drepturilor Omului la 15 septembrie 1997 în temeiul articolului 25 din Convenția de către dl Hans Salomonsson, un național suedez, și că Curtea a sesizionat cazul în temeiul articolului 5 alineatul (1) 2 din Protocolul nr. 11 a declarat admisibilă plângerea privind încălcarea dreptului reclamantului la un proces echitabil din cauza refuzului de către Curtea Administrativă de Apel de a desfășura o audiere în cadrul procedurii privind prestațiile de securitate socială; întrucât, în hotărârea sa din 12 noiembrie 2002, Curtea: a susținut că a existat o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din convenție; a susținut că Guvernul Statului pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la data în care hotărârea a devenit finală, 5 000 de euro în ceea ce privește costurile și cheltuielile, care urmează să fie convertită în moneda națională a statului contestat la rata aplicabilă la data decontare, și că dobânzi simple la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene plus trei puncte procentuale se achită de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontare; având în vedere normele adoptate de Comitetul de miniștri în ceea ce privește aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; având în vedere obligația Suedia în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție de a respecta aceasta, întrucât, în timpul examinării cazului de către Comitetul de Miniștri, Guvernul Statului pârât a furnizat Comitetului informații privind măsurile luate în vederea prevenirii noilor încălcări ale aceleiași tipuri ale hotărârii din prezenta hotărâre; aceste informații figurează în apendicele prezentei rezoluții; Având în vedere că, la 20 martie 2003, în termenul stabilit, Guvernul Statului pârât a plătit reclamantului suma prevăzută în hotărârea din 12 noiembrie 2002, Declarații, după ce au luat act de informațiile furnizate de Guvernul Suediei, că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în acest caz. Apendicele la Rezoluția ResDH(2003)153 Informații furnizate de Guvernul Suediei în cursul examinării cazului Salomonsson de către Comitetul de miniștri În general, Guvernul Suediei reamintește că atât Convenția Europeană pentru Drepturile Omului, cât și jurisprudența Curții Europene pentru Drepturile Omului fac parte din ordinul juridic suedez și trebuie să fie aplicată de către instanțe și autoritățile (a se vedea, de exemplu, Rezoluția DH(98)205 în cazul Holm împotriva Suediei, sau Rezoluția DH(95)94 în cazul Fredin nr. 2 împotriva Suediei). Prin urmare, Guvernul consideră că instanțele administrative suedeze nu vor înceta să își adapteze practicile în ceea ce privește organizarea audierilor orale la jurisprudența Curții Europene, pentru a preveni noi încălcări ale convenției. În această privință, aceasta indică faptul că a fost atrasă atenția autorităților în cauză asupra obligațiilor lor care rezultă din Convenție prin intermediul publicării în Juristidning Svensk ( jurnalul juridic cel mai important din Suedia) al unui articol al dlui Danelius, fost membru al Comisiei Europene pentru Drepturile Omului, care explică poziția Curții de Strasbourg în cazurile de Salomonsson și Lundevall împotriva Suedia. În plus, un raport explicativ privind hotărârile Curții Europene în aceste cazuri a fost transmis tuturor autorităților judiciare relevante. O publicare suplimentară a hotărârilor este în curs în Buletinul Autorităților Judiciare (Domstolsverket informar În sfârșit, în ceea ce privește drepturile reclamantului, guvernul constată că reclamantul are dreptul de a solicita deschiderea procedurii în fața Curții Supreme de Administrație și că această Curte poate ordona redeschiderea procedurii, dacă consideră necesar, pentru a șterge pe deplin consecințele încălcărilor pentru el. Guvernul Suediei consideră că Suedia a respectat în consecință obligațiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă