BOYBEY and GÜVEN v. TURKEY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
BOYBEY and GÜVEN v. TURKEY (CtEDO, 2003)
HOTĂRÂREA TERZĂ DECIZIE FINALĂ Nr. 43816/98, de către Mustafa BOYBEY și Mehmet Tevfik GÜVEN împotriva Turciei Curții Europene a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care așeză la 23 octombrie 2003 în calitate de Cameră compusă din: Ress Cabral Barreto Caflisch Türmen Zupančič dna H.S. Greve Traja, judecători și grefierul secțiunii Berger având în vedere cererea depusă la Comisia Europeană a Drepturilor Omului la 22 iulie 1998, având în vedere art. 5 § 2 din Protocolul nr. 11 la Convenție, prin care competența de a examina cererea a fost transferată Curții, având în vedere decizia parțială din 23 noiembrie 1999, Având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului prezentat de reclamanții la 9 septembrie 2002 și, respectiv, 15 iulie 2003, după ce au deliberat, decide după cum urmează: Reclamanții, Mustafa Boybey și Memet Tevfik Güven, sunt resortisanți turci născuți în 1933 și 1942 și trăiesc în Adıyaman și, respectiv, Hassa. Ele au fost reprezentate în fața Curții de către dl A. Akıllıoğlu și dl A. Aktay, avocați care practică în Ankara. Faptele cazului, astfel cum au prezentat părțile, pot fi rezumate după cum urmează. Hotărârea Generală a Drumurilor Naționale și Autostrăzilor a expropriat parcele de teren aparținând reclamanților din Tarsus pentru a construi Tarsus - İçel - Çukurova - İskenderun Autostrada. Un comitet de experți a evaluat valoarea parcelelor de teren aparținând reclamanților și aceste sume au fost plătite la momentul expropiării. În urma cererilor de compensare sporită ale reclamanților, instanțele naționale le-au acordat compensații suplimentare plus un dobânzi la rata legală de 30 % pe an. Reclamanții au apelat și Curtea de Casație au susținut decizia instanței de primă instanță. La începutul anului 1998, sumele corespunzătoare au fost plătite reclamanților respectiv. Detalii sunt indicate în tabelul de mai jos: NUMELE DE APLICAȚII DATEA TRANSFERIEI TITLULUI DECIZIE FINALĂ DE CURTEA DE CASSARE CU PRIVIND COMPENSAȚIA ADIȚIONALĂ A COMPENSAȚIEI ADIȚIONALE (dobânzile și costurile juridice nu sunt incluse) (în lira turcisă) DATEA PĂYMENTULUI Mustafa BOYBEY Memet Tevfik GÜVEN 06.12.1995 03.02.1997 4.550.000.000 28.01.1998 COMPLAINTE Reclamanții susțin că rata dobânzii aplicată în calculul compensației suplimentare pentru expropriare a fost prea scăzută și se plâng, de asemenea, de întârzierile în obținerea compensației lor. În acest sens, invocă art. 1 din Protocolul nr. 1 și art. 6 din Convenție. În urma contactelor informale dintre reclamant și reprezentanții guvernului, grefierul secțiunii a fost invitat să asiste părțile în soluționarea acestei chestiuni. Prin urmare, grefierul a adresat proiectelor de declarații părților. Curtea a primit următoarea declarație de la Guvern: „Declar că Guvernul Turciei propun să plătească 11.500 (even mii cinci sute) de euro dlui Mustafa Boybey și dlui Memet Tevfik Güven în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cererii înregistrate în temeiul nr. 43816/98. Această sumă acoperă orice prejudiciu material și moral, precum și costuri. Această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data deciziei Curții ... Această sumă se plătește în euro la un cont bancar numit de către solicitanți, fără taxe și taxe care pot fi aplicabile. Plata va constitui rezoluția finală a cazului.” Curtea a primit următoarea declarație de la unul dintre reprezentanții reclamanților: „Not că Guvernul Turciei sunt pregătite să plătească suma de 11.500 (even mii cinci sute de euro) care acoperă daunele și costurile pecuniare și morale ale dlui Mustafa Boybey și ale dlui Memet Tevfik Güven, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cererii nr. 43816/98, care sunt în așteptare în fața Curții. De asemenea, remarc că această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data deciziei Curții ... Această sumă se plătește în euro la un cont bancar numit de către solicitanți, fără impozite și taxe care pot fi aplicabile. Accept propunerea și renunță la orice alte afirmații împotriva Turciei în ceea ce privește faptele acestei cereri. Declar că aceasta constituie o soluționare finală a cazului. Această declarație este făcută în contextul unei soluții prietenoase pe care guvernul și reclamanții le-au atins.” Curtea ia act de acordul atins între părți și este convinsă că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția sau în Protocolurile sale și consideră că nu există niciun motiv care să justifice continuarea examinării cererii (art. 37 § 1 în amendă a Convenției și art. 62 § 3 din Regulamentul Curții). Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să se alăture cererii; hotărăște să scoată cererea din lista cazurilor sale.