Decizia nr. 52326/99 de către Alfred CERNY împotriva Austria Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care a stat la 6 noiembrie 2003 ca secțiune compusă din: Ress Președintele Kūris Türmen Zupančič Hedigan Doamna H.S. Greve Steiner, judecători și dl M. Villiger grefierul adjunct al secțiunii având în vedere cererea depusă la 16 septembrie 1999, După deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, Alfred Cerny, este un național austriac, care s-a născut în 1954 și locuiește în Viena (Austria). El este reprezentat în fața Curții de către K. Bernhauser, un avocat care practică în Viena (Austria). Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul, pot fi rezumate după cum urmează. La 17 decembrie 1998, Curtea Regională de la Viena a condamnat reclamantul pentru infracțiuni sexuale și l-a condamnat la doi ani și cinci luni de închisoare. Reclamantul a depus un motiv de nulitate, precum și un recurs împotriva sentinței. El a susținut că el nu a fost informat în mod corespunzător despre mărturia fiicei sale și că instanța nu a reușit să consilieze un martor al dreptului de a refuza să furnizeze dovezi. La 23 aprilie 1999, Procuratorul General a susținut că Curtea Supremă ar trebui să permită argumentul de nulitate al reclamantului. La 11 mai 1999, Curtea Supremă a ordonat Curții Regionale să clarifice întrebările dacă martorul a fost informat cu privire la dreptul de a refuza dovezi și dacă reclamantul a fost informat cu privire la mărturia fiicei sale. La 8 iunie 1999, Curtea Regională, fără a auzi reclamantul, a rectificat transcriptionul procesului și a adăugat pedeapsa pe care martorul în cauză, după ce a informat-o, a declarat: „Vreau să dau dovezi” și „Acuzatul a fost notificat de mărturia fiicei”. La data de 20 iulie 1999, Curtea Supremă, care nu a constatat niciun motiv de nulitate pe baza tranșei rectificate, a respins motivul. La 31 august 1999, Curtea de Apel din Viena a respins recursul reclamantului împotriva sentinței. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 din Convenție că dreptul său de a fi auzit a fost încălcat, susținând în special că nu a fost auzit de Curtea Regională de la Viena care a luat hotărârea din 8 iunie 1999 de a rectifica dosarul și că nu a avut niciun remediu împotriva acestei decizii care au dus la decizia Curții Supreme din 20 iulie 1999. La 13 octombrie 2003, Curtea a primit următoarea declarație din partea Guvernului: „Declar că, Guvernul propun să plătească sumele de 5.000 de euro (EUR) lui Alfred Cerny în ceea ce privește cererea nr. 52326/99 pe bază exgrațială pentru retragerea cererii sale pe calea Curții. Această sumă (5000 EUR) acoperă orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile. Acesta va fi plătit fără taxe care pot fi aplicabile, în termen de trei luni de la notificarea deciziei luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenție. De la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe suma de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului.” La 25 septembrie 2003, Curtea a primit următoarea declarație de la solicitant: „Am remarcat că guvernul austriac îmi propune să plătească valoarea de 5.000 de euro (EUR) pe bază de grație în ceea ce privește cererea de mai sus pe care este în așteptare în fața Curții. Această sumă (5000 EUR) acoperă orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile. Acesta va fi plătit fără impozite care pot fi aplicabile, în termen de trei luni de la notificarea deciziei luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenție. De la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe suma de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de decontare plus trei puncte procentuale. Accept oferta și retrag cererea depunând orice alte cereri împotriva Austriai în ceea ce privește cererea. Declar că aceasta constituie o soluționare finală a cazului.” Curtea ia act de acordul achiziționat între părți. Este convins că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția sau în Protocolele sale (art. 37 § 1 în amendă) Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să scoată aplicarea din lista cazurilor sale. Mark Villiger Georg Ress Președintele adjunct al grefierului [Notă1] Utilizați tensiunea actuală pentru comunicarea unui caz (reclamatul) și trecutul pentru o decizie (reclamatul se plânge).
Application no. 52326/99
by Alfred CERNY
against Austria
The European Court of Human Rights (Third Section), sitting on 6
November 2003 as a Chamber composed of:
Mr
G.
Ress
,
President
,
Mr
P.
Kūris
,
Mr
R.
Türmen
,
Mr
B.
Zupančič
,
Mr
J.
Hedigan
,
Mrs
H.S.
Greve
,
Mrs
E.
Steiner,
judges
,
and Mr M.
Villiger
,
Deputy
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 16 September 1999,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Alfred Cerny, is an Austrian national, who was born in 1954 and lives in Vienna (Austria). He is represented before the Court by K.
Bernhauser, a lawyer practising in Vienna (Austria).
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
On 17 December 1998 the Vienna Regional Court convicted the applicant of sexual offences and sentenced him to two years and five months’ imprisonment. The applicant filed a plea of nullity as well as an appeal against the sentence. He submitted that he was not duly informed about his daughter’s testimony and that the court had failed to advise a witness of the right to refuse to give evidence.
On 23 April 1999 the Procurator General’s Office submitted that the Supreme Court should allow the applicant’s plea of nullity.
On 11 May 1999 the Supreme Court ordered the Regional Court to clarify the questions whether the witness had been advised about the right to refuse to give evidence and whether the applicant had been informed about his daughter’s testimony.
On 8 June 1999 the Regional Court, without hearing the applicant, rectified the transcript of the trial and added the sentences that the witness at issue, after the court had advised her, had stated: “I want to give evidence” and “The accused was notified of the daughter’s testimony”. It found that the typist, transferring the shorthand record of the trial into ordinary script, had overlooked these passages.
On 20 July 1999 the Supreme Court, finding no grounds of nullity on the basis of the rectified transcript, rejected the plea.
On 31 August 1999 the Vienna Court of Appeal dismissed the applicant’s appeal against sentence.
[Note1]
The applicant complained under Article 6 of the Convention that his right to be heard was violated. In particular he submitted that he had not been heard by the Vienna Regional Court taking the decision of 8 June 1999 to rectify the record and that he had had no remedy against this decision which led to the Supreme Court’s decision of 20 July 1999.
On 13 October 2003 the Court received the following declaration from the Government:
“I declare that, the Government offer to pay the amount of 5,000 euros (EUR) to Alfred Cerny in respect of the application no. 52326/99 on an ex gratia basis for the withdrawal of his application pending before the Court. This sum (EUR 5,000) shall cover any pecuniary and non-pecuniary damage as well as costs and expenses. It will be paid free of any taxes that may be applicable, within three months from the notification of the decision taken by the Court pursuant to Article 37 § 1 of the Convention. From the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interest shall be payable on the above amount at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points. The payment will constitute the final resolution of the case.”
On 25 September 2003 the Court received the following declaration from the applicant:
“I note that the Austrian Government offer to pay me the amount of 5,000 euros (EUR) on an
ex gratia
basis in respect of the above application pending before the Court. This sum (EUR 5,000) shall cover any pecuniary and non-pecuniary damage as well as costs and expenses. It will be paid free of any taxes that may be applicable, within three months from the notification of the decision taken by the Court pursuant to Article 37 § 1 of the Convention. From the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interest shall be payable on the above amount at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points.
I accept the offer and withdraw the application waiving any further claims against Austria in respect of the application. I declare that this constitutes a final settlement of the case.”
The Court takes note of the agreement reached between the parties. It is satisfied that the settlement is based on respect for human rights as defined in the Convention or its Protocols (Article 37 § 1
in fine
of the Convention).
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to strike the application out of its list of cases.
Mark
Villiger
Georg
Ress
Deputy Registrar
President
[Note1]
Use the present tense for communication of a case (the applicant complains) and the past for a decision (the applicant complained).