CtEDO 18.11.2003 Auto

AALTO v. SWEDEN

RESPONDENT
SWE
HOTĂRÂRE
18.11.2003
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2003
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AALTO v. SWEDEN (CtEDO, 2003)
HUDOC · oficial

Reclamantul, Elvi Aalto, este un național final, care s-a născut în 1935 și trăiește în Helsingfors, Finlanda. Ea este reprezentată în fața Curții de către dl Pietikäinen, care locuiește în Johanneshov. Guvernul contestat este reprezentat de agentul lor, dna Inger Kalmerborn, Ministerul Afacerilor Externe. Faptele cazului, astfel cum au prezentat părțile, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul a lucrat la timp integral ca asistent de curățare din 1979 până în 1993 atunci când a trebuit să se oprească din cauza durerii în gât, umerii, brațul drept, articulații genunchilor, încheieturi și articulații de deget. În martie 1995 a fost acordată o pensie de invaliditate. Se presupune că invaliditatea ei a fost rezultatul efectelor dăunătoare în munca sa, reclamantul a solicitat compensație (livränta). În acest sens, ea și sfatul ei au participat la o întâlnire cu Biroul de Asigurări Sociale (Försäkringskassan) din județul de Stockholm. Se pare că cererea reclamantului de a fi auzit ca martor a fost refuzată. Un aviz din 29 aprilie 1996 de la un medic, precum și un aviz din 6 iunie 1996 de la un alt medic, atașat Biroului de Asigurări Sociale pentru a ajuta cu problemele medicale (förtroendeläkare; „medicament de asigurare”), au fost prezentate. Ambele au constatat că reducerea permanentă a capacității de muncă a reclamantului nu a fost ca urmare a unui „efect fericit”, mai degrabă suferința ei emanată din mulți ani de muncă grea și de vârsta ei dezvoltată. La 25 septembrie 1996, Oficiul de Asigurări Sociale a refuzat cererea reclamantului de compensare. Prin recurs la Curtea Administrativă a Județeanului de la Stockholm (Länsrätten i Stockholm), reclamantul a solicitat ca o audiere orală să se desfășoare deoarece, susținând că este imposibil pentru ea să obțină un aviz detaliat de la un medic din Suedia, avocatul ei a vrut să prezinte argumente orale în cazul ei. Prin hotărârea din 13 noiembrie 1996, Curtea a declarat după cum urmează: “Procedurile din fața instanței sunt scrise. În conformitate cu secțiunea 9 din Legea de procedură a Curții Administrative (förvaltningsproceslagen), procedurile dinaintea instanțelor administrative pot include o audiere orală cu privire la o anumită chestiune atunci când există motive să presupună că deținerea unei audieri ar fi în avantajul procedurii sau în continuare determinarea rapidă a cauzei. O audiere orală se efectuează la cererea unei părți individuale în cazul în care o astfel de audiere este necesară și nu există motive speciale pentru a desfășura o audiere. Având în vedere natura cauzei și dovezile prezentate, instanța consideră că o audiere orală nu este necesară Curtea invită [reclamantul] să prezinte nu mai târziu, 16 decembrie 1996 observațiile sale finale în acest caz. În cazul în care nu sunt prezentate documente, cazul va fi stabilit pe baza materialului disponibil”. De asemenea, ea a reiterat cererea de audiere orală, declarând că ea a pus la îndoială competența profesională a medicului de asigurare și a afirmat că, fără o audiere orală, cazul ei va fi judecat într-o manieră incompetentă, ilegală și parțială. Ea nu a invocat nici un martor sau alte probe orale. La 14 octombrie 1997, Curtea Administrativă a Județeanului a refuzat o audiere orală și-a pronunțat hotărârea confirmand hotărârea Oficiului de Asigurări Sociale, având în vedere documentul prezentat, inclusiv declarațiile de la acești doi medici. În ceea ce privește chestiunea unei audieri orale, instanța a hotărât în ceea ce privește relevanța: „Atât [reclamantul], cât și reprezentantul ei au fost prezente la ședință, după care Oficiul de Asigurare Socială și-a luat decizia în acest caz. În aceste circumstanțe, instanța constată că cazul a fost clarificat în măsura necesară. Prin urmare, o audiere orală este inutilă.” Reclamantul a solicitat permisiunea de a face apel și o audiere orală în cadrul procedurii de concediu. În sprijinul acestuia din urmă, ea a declarat că dorește să-l audă pe medicul de asigurare ca martor, pentru a-și confirma opinia scrisă sub jurământ, astfel încât el să poată asuma unele responsabilități pentru declarațiile sale, care, în opinia reclamantului, lipsă de relevanță. Prin decizia din 29 aprilie 1999, Curtea Administrativă de Apel (Kammarrätten i Stockholm) a refuzat o audiere orală și a dat în același timp reclamantului posibilitatea de a prezenta în termen de două săptămâni observații suplimentare pe care ar putea dori să le invoce în ceea ce privește problema de concediu la apel. Reclamantul, reprezentând cererea de audiere orală, a declarat că nici Curtea Administrativă de Apel, nici medicul de asigurare nu erau calificate în mod adecvat. Prin decizia din 18 iunie 1999, Curtea Administrativă de Apel a refuzat să acorde reclamantului permisiunea de a apela împotriva hotărârii Tribunalului Administrativ din 14 octombrie 1997. În apelul său la Curtea Supremă Administrativă, reclamantul a declarat că a considerat clar faptele cazului din cauza observațiilor sale scrise și a faptului că a fost prezentă la întâlnirea cu Biroul de Asigurări Sociale. Cu toate acestea, avocatul ei a dorit să prezinte recursul în fața Curții de Apel administrative. La 7 februarie 2000, Curtea Supremă Administrativă (Regeringsrätten) a refuzat să intervină în apel împotriva hotărârii din 18 iunie 1999. Toate persoanele angajate care lucrează în Suedia sunt asigurate împotriva leziunilor industriale în conformitate cu Actul privind asigurarea leziunilor industriale (lagen om arbetsskadeförsäkring, 1976:380; denumit în continuare „Legea din 1976”). Termenul de leziune industrială se referă în principal la rănile care rezultă din accidente sau alte efecte dăunătoare la locul de muncă al unei persoane. În conformitate cu capitolul 8 secțiunea 1 din Legea din 1976, un leziune industrială se raportează imediat angajatorului, care îl raportează Biroului de Asigurare Socială. Biroul obține un aviz medical privind prejudiciul. Un medic este atașat la birou pentru a-l asiste în materie medicală (doctorul de asigurare). Evaluarea dacă un prejudiciu se califică ca un prejudiciu industrial, precum și gradul de reducere a capacității unei persoane de angajare în locuri de muncă profitabile, se efectuează pe baza avizelor medicale disponibile, a evaluării medicului de asigurare a acestor avize și a oricărei alte informații referitoare la această chestiune. Pentru ca un prejudiciu să fie calificat ca o leziune industrială, trebuie stabilită o legătură cauzală între accidentul sau efectul dăunător pe locul de muncă și problemele de sănătate ale persoanelor asigurate. Ceea ce se înțelege prin „efect fericit” este influența unui factor care este foarte probabil să provoace o leziune sau o boală, cum ar fi cea suferită de persoana asigurată. În momentul respectiv, întrebarea dacă un anumit prejudiciu sau o afecțiune suferită de persoana asigurată trebuie considerată un prejudiciu industrial a fost supusă următoarei norme speciale de probă. În cazul în care persoana asigurată a suferit un accident sau a fost supusă unui alt efect dăunător la locul de muncă, problemele sale medicale au fost presupuse cauzate de accident sau de efectele dăunătoare în cazul în care au existat motive substanțiale în sprijinul unei astfel de concluzii (capitolul 2, secțiunea 2 din Legea din 1976 în formularea sa de la 1 ianuarie 1993 până la 30 iunie 2002). Procedura din instanța administrativă este reglementată de dispozițiile Legii de procedură a Curții Administrative (förvaltningsproceslagen, lag 1971:291 - denumită în continuare „Legea din 1971”). Secțiunea 9 prevede: „Procedura este scrisă. O audiere orală poate fi avută în legătură cu o anumită chestiune, atunci când există motive pentru a presupune că acest lucru ar fi în beneficiul procedurii sau al hotărârii rapide ale cazului. În Curtea Administrativă de Apel și în Curtea Administrativă a Județeanului se desfășoară o audiere orală, dacă o parte individuală la procedură este solicitată și dacă nu este necesară și nu există motive speciale pentru a desfășura o audiere.” Posibilitatea unei părți individuale de a obține o audiere orală la cerere în aceste circumstanțe nu este disponibilă în cadrul procedurii dinaintea Curții Supreme de Administrație. Potrivit documentelor pregătitoare din Legea din 1971, o audiere orală poate fi un supliment valoros al procedurii scrise și poate beneficia de examinarea unui caz în două situații în special: în primul rând, atunci când este necesar să se audă un martor, un expert sau o parte sau atunci când este dificil ca o parte să prezinte cazul în scris și, în al doilea rând, atunci când diferitele poziții în acest caz trebuie rezolvate pentru a elimina problemele inutile sau inutile de litigiu. În ultimul caz, audierea orală ia un caracter pregătitor, subliniind însă că o audiere orală nu trebuie considerată ca o alternativă la procedura scrisă, ci ca o completare a acesteia (a se vedea proiectul de legea Guvernului 1971:30, p. 535). S-a afirmat, în continuare, în ceea ce privește secțiunea 9, al treilea paragraf, că cererea unei părți de o audiere orală ar trebui să fie luată în considerare. Cu toate acestea, o astfel de cerere nu ar trebui să aibă o influență decisivă asupra acestei chestiuni, deoarece întrebarea dacă este necesară o audiere orală este determinată în principal pe baza informațiilor disponibile în acest caz. Cu toate acestea, alte circumstanțe pot fi relevante, de exemplu importanța pentru partea în cauză sau posibilitatea ca o audiere orală să îmbunătățească înțelegerea părții cu privire la o decizie viitoare în acest caz. Cu toate acestea, dacă cazul este de caracter banal sau costurile unei audieri orale ar fi disproporționate în raport cu valorile în joc în acest caz, ar putea exista motive pentru a nu ține o audiție orală (p. 537).

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă