MURATOVIC v. DENMARK
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Inadmissible
MURATOVIC v. DENMARK (CtEDO, 2004)
Reclamantul, Sadeta Muratovic, născut în 1982, este etnie bosniacă și trăiește în Randers, Danemarca. Ea este reprezentată în fața Curții de către dl Lars Thousig Jensen, un avocat care practică în Viborg. Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul, părinții ei și doi frați au intrat în Danemarca la 20 noiembrie 2000 fără acte de călătorie/identificare și a solicitat azil în timp ce locuiau în satul Vitomirica din Kosovo, în iunie 1999, albanezii au fost supuși unui atac violent, care a inclus violul reclamantului. Reclamantul și familia ei au reușit să fugă în Muntenegru și în Danemarca. La 4 februarie 2002, autoritățile extraterestre (Udlændingestyrelsen) au refuzat să acorde azilului reclamantului, o decizie care a fost susținută la apel de către Consiliul de Refugiat (Flygtningenævnet) la 19 august 2002. Ambele cazuri au constatat că reclamantul a fost supus violului și violenței în iunie 1999, dar au constatat că atacul ar trebui văzut, nu atât de mult ca urmare a faptului că reclamantul este bosniac, dar în legătură cu situația în momentul respectiv în Kosovo. În acest sens, s-a reamintit că, în cadrul mandatului Organizației Națiunilor Unite, forța internațională Kosovo condusă de NATO, KFOR, fiind responsabilă de stabilirea și menținerea securității în Kosovo, la 12 iunie 1999, a intervenit în conflictul dintre forțele sârbe și albaneze kosovare, iar ulterior, pentru o perioadă scurtă, grupurile armate albaneze au preluat zone specifice. În plus, Consiliul pentru refugiați a declarat că în prezent situația generală de securitate în ceea ce privește bosniacii din Kosovo s-a îmbunătățit în conformitate, printre altele, cu documentul de poziție al UNHCR din aprilie 2002, nr. 309, și cu raportul UNHCR și OSCE privind minoritățile etnice, nr. 313. În sfârșit, deși constatarea a stabilit că reclamantul a fost afectat de evenimentele din iunie 1999 în detrimentul sănătății mentale, Consiliul nu a constatat că există un pericol concret că va fi supusă persecuției dacă se reîntoarce. Ea a fost ordonată să părăsească țara imediat. La 5 septembrie 2002, reclamantul a solicitat ca Ministerul Refugiatului, Imigrației și integrării (Ministerit for Flygtninge, Indvandrere og Integration) să-i acorde un permis de ședere fie din motive umanitare în temeiul articolului 9 b din Legea privind extraterestrii (Udlændingeloven) fie în alternativă din cauza unor circumstanțe extraordinare în temeiul articolului 9 c din Legea privind extraterestrii. În sprijinul acesteia, reclamantul a prezentat rapoarte medicale de la care se pare că a suferit, printre altele, dureri de cap. De asemenea, reclamantul a prezentat o declarație din 22 decembrie 2002 de către un psiholog, FBN, care a constatat că reclamantul suferă de tulburări de stres post-traumatice, depresie și tulburări de personalitate. Prin declarația din 14 ianuarie 2003, un alt psiholog, LK, a găsit reclamantul psihologic anxietate, tristă și neliniștită, și în mare nevoie de tratament datorită experiențelor ei traumatice de război. Prin decizia din 14 aprilie 2003, Ministerul Refugiaților, Imigrației și integrării a refuzat să acorde reclamantului un permis de reședință pentru motive umanitare, întrucât condițiile de acordare a acestuia în temeiul art. 9 b din Legea privind extraterestrii nu s-au îndeplinit, în special deoarece reclamantul nu a suferit de nicio boală fizică sau mentală gravă. În această privință, Ministerul a remarcat că tulburările post-traumatice, depresia și tulburarea personalității nu sunt considerate boli, care numai pot justifica acordarea unui permis de reședință pe motive umanitare. De asemenea, în ceea ce privește frica subjectivă de a se întoarce într-o țară de origine. Reclamantul a fost ordonat să părăsească țara fără întârziere. La 12 mai 2003, reclamantul a prezentat Curtea o declarație făcută de LK la 6 mai 2003, conform căreia, odată cu refuzul unui permis de ședere din motive umanitare, reclamantul a exprimat o idee puternică de sinucidere. Se pare că acest document nu a fost prezentat autorităților interne. Cererea reclamantului de permis de reședință în temeiul articolului 9 c din Legea privind extraterestrii a fost refuzată de către Autoritățile extraterestre la 4 iunie 2003. Nu a fost interzis niciun recurs împotriva acestei decizii cu Ministerul Refugiaților, Imigrației și integrării. Actul privind extraterestrii și Kosovars în Danemarca. Potrivit informațiilor furnizate de Guvern, în vara anului 1999 Danemarca a evacuat un total de 2.855 kosovari, care au fost selectate împreună cu UNHCR. Reclamantul în acest caz nu a fost printre acești evacuatori. Ea a intrat în Danemarca în noiembrie 2000. O „Lege de urgență Kosovo” din aprilie 1999 a creat baza juridică la nivel intern pentru primirea persoanelor strămutate din Kosovo cu necesitatea de protecție temporară. Actul a fost abrogat în 2000. În același timp, în Legea privind extratereștrii s-a introdus o dispoziție care introduce posibilitatea acordării unui permis de ședere persoanelor în dificultate din provincia kosovară a presupus că au nevoie de protecție temporară (în prezent secțiunea 9 e alineatul (1)). O condiție prealabilă pentru obținerea unui permis de ședere în temeiul prezentei dispoziții este faptul că persoana în cauză trebuie presupusă că are nevoie de protecție temporară în Danemarca și a deținut anterior un permis de ședere în temeiul „Legii de urgență Kosovo” sau a fost înregistrată ca un consultant în materie de azil înainte de 30 aprilie 1999. Evaluarea dacă reclamanții sunt eligibili pentru un permis de ședere în temeiul articolului 9 e alineatul (1) din Legea privind extratereștrii se efectuează pe baza recomandărilor UNHCR. Astfel, în conformitate cu recomandările UNHCR, este posibil să se elibereze permise de reședință în temeiul articolului 9 e alineatul (1) persoanelor - care au deținut anterior un permis de reședință în temeiul Actului de urgență din Kosovo sau care au solicitat azil înainte de 30 aprilie 1999 – și care pot fi trimitete la una dintre categoriile de „persoanele bolnave cronice ale căror condiții necesită intervenție medicală specializată de un tip care nu este încă disponibil în Kosovo”; „Persoanele cu boală psihică severă și cronică a căror condiții necesită intervenție medicală specializată nu sunt încă disponibile în Kosovo”; „Persoanele vârstnice care nu au nici rude sau nici altă formă de sprijin social în Kosovo”; și „Filii separati fără rude sau îngrijitori în Kosovo, și pentru care nu se constată că este în interesul cel mai bun de a reveni în Kosovo”. Cererea de permis de reședință în temeiul articolului 9 e alineatul (1) din Legea privind extratereștrii este stabilită în primul rând de autoritățile extratereștrii și, în al doilea rând de Ministerul Afacerilor privind refugiații, imigrația și integrarea. Reclamantul în acest caz nu este acoperit de art. 9 1 litera (e) din Legea extraterestră, deoarece nu a deținut niciodată un permis de ședere în temeiul „Legii de urgență Kosovo” și a intrat în Danemarca după 30 aprilie 1999. Cu toate acestea, ca și reclamanții de azil din alte țări, ea a avut posibilitatea de a solicita azil în temeiul articolului 7 din Legea privind extratereștrii, pentru un permis de ședere din motive umanitare în temeiul articolului 9 b din Lege sau pentru un permis de ședere din cauza unor circumstanțe extraordinare în temeiul articolului 9 c din Lege. Asilul este acordat extratereștrilor, care îndeplinesc condițiile Convenției de la Geneva. Solicitările de azil sunt determinate în primul rând de către autoritățile extratereștrii și în al doilea rând de către Consiliul Refugiat, care este un organism independent quasi judiciar care nu este supus nici unei instrucțiuni de la guvernul danez. Astfel, Ministerul Refugiaților, Imigrației și integrării nu are autoritatea de a decide cererile de azil. Recomandările UNHCR sunt incluse în materialul de fundal al autorităților de azil în legătură cu determinarea cazurilor concrete de azil. acordarea unui permis de ședere pe motive umanitare în temeiul articolului 9 b din lege este o decizie discrețională, care, potrivit practicii, poate fi acordată persoanelor care nu îndeplinesc condițiile Convenției de la Geneva, dar care suferă de boli fizice sau psihice foarte severe (cu excepția cazului în care există posibilitatea de a primi asistența medicală necesară în țara de origine a reclamantului). Cererea de permis de reședință pe motive umanitare cf. secțiunea 9 b alin. (1) sunt determinate de Ministerul Afacerilor pentru Refugiați, Imigrație și Integrare. Un permis de reședință poate fi acordat în temeiul articolului 9 c din Legea extraterestră pe o bază discrețională, dacă datorită circumstanțelor extraordinare, există motive solide pentru acordarea acestuia. Cererea de permis de reședință în temeiul prezentului articol din lege este determinată în primul rând de către autoritățile extraterestre și, în al doilea rând, de către Ministerul Afacerilor cu Refugiat, Immigrație și Integrare. În conformitate cu Legea privind extraterestrii, un extraterestre al cărui cerere de permis de reședință pentru Danemarca a fost refuzată trebuie să părăsească țara. În plus, în temeiul Actului este posibil să se ofere asistență financiară dacă persoana în cauză returnează fără întârziere nejustificată voluntară. În ceea ce privește returnarea forțată a străinilor din provincia Kosovo, UNMIK (Misiunea de administrație interioară a Națiunilor Unite în Kosovo) este partenerul relevant. În fiecare caz există un dialog strâns între Comisarul Național Danez al Poliției și UNMIK. În primul rând Comisarul Național Danez al Poliției notifică UNMIK în legătură cu întoarcerea în Kosovo a Kosovars a căror cereri de permis de reședință au fost refuzate în Danemarca. Aceste notificări indică momentul de plecare a persoanei din Kosovo și de intrare în Danemarca și de informare cu privire la deciziile luate de autoritățile daneze și la situația personală a persoanei, inclusiv orașul său de origine din Kosovo, limbile deținute de persoana respectivă și în cazul în care locuiesc membrii familiei sale. De asemenea, aceasta apare din notificarea în cazul în care persoana a fost expulzată din cauza infracțiunii. De asemenea, notificările se referă la statutul de sănătate al persoanei fizice. Această procedură de notificare a fost înființată pentru prima oară în cadrul unei reuniuni care s-a desfășurat în Kosovo din 24 până la 26 iulie 2000 între funcționarii Comisarului Național Danez al Poliției, autoritățile extraterestre și UNMIK. Procedura de notificare a fost confirmată și extinsă la o ședință din Kosovo la 22 ianuarie 2003 între o delegație de înalti oficiali din partea autorităților de imigrare și UNMIK, care a convenit că UNMIK va fi furnizată informații extinse, în special cu privire la statutul mental al lui Kosovars care nu sunt trimise în mod voluntar în Kosovo pentru a sprijini UNMIK în eforturile sale de rezolvare a sarcinii sale. Aceste informații vor fi disponibile UNMIK prin furnizarea unui raport privind statutul medical voluntar înainte de întoarcerea în Kosovo. Comisarul Național Daneză de Poliție a prezentat UNMIK o serie de Kosovo ale căror cereri de permis de reședință în Danemarca au fost refuzate pentru care au trebuit să părăsească Danemarca. În unele cazuri, UNMIK s-a opus reîntoarcerii persoanelor în cauză. În astfel de situații Comisarul Național Danez al Poliției a suspendat returnarea până la un anunț suplimentar. În acest caz, Comisarul Național Danez al Poliției nu a contactat încă UNMIK deoarece nu a fost încă planificată returnarea forțată a reclamantului. În mod normal, o întoarcere forțată durează destul de mult timp, nu mai puțin de două sau trei luni. Materiale internaționale relevante În ceea ce privește situația actuală de securitate în Kosovo, următoarele declarații/ constatări sunt de o relevanță deosebită: Secretarul General privind Misiunea interimar a Organizației Națiunilor Unite din Kosovo a declarat în raportul său din 14 aprilie 2003 privind activitățile UNMIK și evoluțiile din Kosovo, Serbia și Muntenegru, printre altele care, având în vedere continuarea violenței, hărțuirea și discriminarea cu care se confruntă minoritățile, a realizat restituirile sustenabile în Kosovo, a fost dificil, a consumat timp și a consumului de resurse; În raportul său din 26 iunie 2003, el a declarat, printre altele, că incidentele de violență și crimele împotriva minorităților au continuat să fie un motiv de îngrijorător în Kosovo; În raportul său din 15 octombrie 2003, el a declarat, printre altele, că, în ciuda unor incidente violente care implică victime sârbe din Kosovo, rata generală a continuat să se accelereze în perioada raportării. Peste 2.200 de persoane strămutate s-au întors până în acel an în zonele în care erau minoritare (inclusiv 1.016 sârbe kosovare, 693 romi/ Ashkaelia/Egyptieni, 242 bosniaci, 74 Gorani și 239 albanezi kosovari). Finanțarea preconizată de la mai mulți donatori majori a fost furnizată în Kosovo și lucrează la o serie de proiecte de returnare au început în mod serios, inclusiv returnarea sârbilor kosovari la Podgorce (rezona Gnjilane) și la Valea Zhupa (rezona Prizren) și la Roma/Ashkaelia/Egiptean în Magura (rezona Pristinia) și la orașul Pristina. Nivelul sporit de securitate în cadrul sârbilor kosovare și al altor comunități minoritare nu a dus la anularea niciunui proiect de returnare, dar a condus la numeroase amânări ale activităților de returnare, într-un stadiu în care astfel de întârzieri ar putea însemna că nu sunt posibile returnări până în primăvara următoare. De asemenea, s-a considerat probabil să aibă un efect de atenuare asupra returnării persoanelor. Cea de-a zecea evaluare a situației minorităților etnice din Kosovo din martie 2003, realizată în comun de OSCE și UNHCR, a declarat că minoritățile continuă să se confrunte cu diferite grade de hărțuire, intimidare și provocare, precum și cu libertatea limitată de circulație, și că, având în vedere situația generală descrisă în raport, modificările observate în perioada de raport nu au fost încă suficient de fundamentale pentru a concluziona că condițiile vor exista pentru returnarea la scară largă a minorităților etnice în viitor, subliniind necesitatea continuă de protecție internațională a membrilor comunităților etnice, în special sârbi Kosovo, Roma, Ashkaelia și Egipțienii; Cartea poziției UNHCR privind nevoile continue de protecție ale persoanelor din Kosovo din ianuarie 2003 a declarat că, în special, sârbii și romi Kosovo, dar și egienii trebuie să continue să beneficieze de protecție internațională în țările țările de azil. UNHCR a subliniat faptul că returnarea acestor minorități ar trebui să aibă loc pe o bază strict voluntară și să se bazeze pe decizii individuale deplin informate. Orice astfel de mișcări de returnare voluntară ar trebui coordonate în mod corespunzător, iar reintegrarea ar trebui susținută prin asistență pentru asigurarea sustenabilității. Sârbii kosovari, romi, Ashkaelia și persoanele sau familiile egipteane nu ar trebui să fie forțate sau induse să se întoarcă în Kosovo. Primul vicepreședinte al Comitetului consultativ pentru Convenția-cadru pentru protecția minorităților naționale, recomandat în raportul său de misiune din martie 2003 „Roma se întoarce în Serbia și Muntenegru” pentru Consiliul Europei, printre altele că reclamantul/revenitorii romi de azil (din Europa de Vest), care au fugit din Kosovo, nu ar trebui să fie returnat în Kosovo dacă nu doresc să se întoarcă și acestea sunt recomandate de UNMIK și UNCHR că sunt în siguranță personală să se întoarcă la casele lor, și în raportul său din 29 aprilie 2003 – Serbia și Muntenegru (Kosovo) „președinții în casele noastre”: preocupările Amnesty International pentru drepturile umane ale minorităților din Kosovo – Amnesty International a cerut, printre altele, să nu pună capăt protecției internaționale tuturor refugiaților minoritarilor din Kosovo și să se asigure că refugiații care au nevoie încă de protecție nu au fost supune în niciun mod de presiune sau de „re” „revolt în mod activ”. Amnesty International a considerat că returnarea forzabilă a membrilor grupurilor minoritare în Kosovo ar fi o încălcare a principiului nerefuzării și ar pune în pericol persoanele minoritare. De la un „Memorandum de înțelegere” între Ministrul Federal al Internului Germaniei și Reprezentantul Special al Secretarului General al Organizației Națiunilor Unite pentru Kosovo din 31 martie 2003, aproximativ 33 000 de membri ai minorităților etnice din Kosovo sunt obligați să părăsească Germania. S-a convenit că anumite membri ale grupurilor etnice minoritare nu mai au nevoie de protecție internațională și, prin urmare, ar putea fi reîntors în Kosovo, începând cu aprilie 2003. În primul an Germania va reveni la 1000 de persoane. Această cifră ar include membri ai comunităților minoritare turce, bosniace, gorani și torbesh, precum și ashkaelia și minorități egiptești. În ceea ce privește cele două grupuri de minorități, acestea vor fi returnate în funcție de rezultatele unui proces individualizat de screening realizat de UNMIK. Membrii comunităților sârbe și rome nu vor fi returnați în 2003.