OWCZARZAK CONTRE LA POLOGNE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans la decision.
OWCZARZAK CONTRE LA POLOGNE (CtEDO, 2004)
Rezoluția Finală ResDH(2004) 8 Drepturile de la . . . Cererea nr. 27506/95 Owczarzak împotriva Poloniei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 24 februarie 2004, la cea de-a 871-a ședință a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul fostului articol 32 din Convenția de salvgardare a drepturilor la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Având în vedere Rezoluția interimară DH(99) 260, adoptată la 15 aprilie 1999 în cauza Owczarzak împotriva Poloniei, în care Comitetul de Miniștri a ajuns la concluzia că a fost încălcat art. 8 din Convenție, din cauza faptului că tribunalul a emis o scrisoare adresată Comisiei și a autorizat publicarea raportului Comisiei Europene pentru Drepturile Omului Întrucât Comitetul miniștrilor a examinat propunerile făcute de Comisie, în momentul transmiterii raportului său, cu privire la o satisfacție echitabilă care trebuie acordată părții solicitante, propuneri completate prin scrisoarea din 3 septembrie 2001 a Comitetului special de consilieri însărcinați să asiste Comitetul miniștrilor cu privire la chestiunea satisfacției echitabile după expirarea mandatului Comisiei Cu condiția ca, în cadrul celei de-a 775-a ședințe a delegaților miniștrilor, Comitetul miniștrilor, în conformitate cu propunerile Comitetului special, să fi declarat, prin decizia adoptată la 17 decembrie 2001, în conformitate cu art. 32 alineatul anterior. 2, din Convenție, pe care guvernul statului pârât trebuia să o plătească părții reclamante ca satisfacție echitabilă, în termen de trei luni, 600 de mărci germane pentru prejudiciul moral, și că dobânda ar fi plătită pentru orice sumă neplătită, calculată pe baza fiecărei luni de întârziere care a trecut la rata legală aplicabilă la data prezentei decizii, cu condiția ca dobânda să curgă de la expirarea termenului până la data punerii la dispoziție a plății complete Așteptând ca Comitetul miniștrilor să invite guvernul statului pârât să informeze cu privire la măsurile luate ca urmare a deciziilor sale din 15 aprilie 1999 și 17 decembrie 2001, având în vedere obligația pe care Polonia să o respecte în conformitate cu art. 32 alineatul (4) anterior din Convenție. Întrucât, la examinarea acestei cauze de către Comitetul de Miniștri, guvernul de Stat Acuzat a reamintit faptul că măsurile fuseseră deja adoptate pentru a evita noi încălcări similare celor constatate în prezenta cauză (a se vedea Rezoluția ResDH(2002)ată în cauza Niedbała împotriva Poloniei), în special la intrarea în vigoare la 1 ianuarie 1998 (adică ulterior faptelor în speță) a noului Cod privind executarea culpelor și a indicat că raportul Comisiei, precum și deciziile Comitetului de Miniștri au fost transmise autorităților direct interesate. Prevăzut că Comitetul miniștrilor este asigurat că guvernul statului pârât a plătit reclamantului la 5 iunie 2002, după expirarea termenului de plată, suma totală de 1 109 zlotys ca satisfacție echitabilă, și care a luat notă de faptul că: din cauza adoptării de către Germania de la mai mult de euro, reclamanta a acceptat plata satisfacției echitabile în moneda națională și a renunțat la plata dobânzilor de întârziere având în vedere modicitatea lor; Declar că, după examinarea măsurilor luate de guvernul Poloniei, acesta și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 32 anterior din convenție în prezenta cauză.