CtEDO 25.03.2004 Auto

ANTIPOV v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
25.03.2004
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2004
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
ANTIPOV v. RUSSIA (CtEDO, 2004)
HUDOC · oficial

PRIMEA SECȚIUNE DECIZIE: Cererea nr. 73223/01 de Sergey ANTIPOV împotriva Rusiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 25 martie 2004 în calitate de Cameră compusă de Președintele C.L. Rozakis Lorenzen Bonello Kovler Zagrebelsky dna Steiner K. H ajiyev și grefierul secțiunii Nielsen având în vedere cererea de mai sus introdusă la 12 ianuarie 2001, După deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, dl Sergey Yevgenyevich Antipov, este un național rus, care s-a născut în 1960 și locuiește în Khabarovsk. El este reprezentat în fața Curții de către dl Cheshulko, avocat care practică în Khabarovsk. Guvernul contestat este reprezentat de dl Laptev, reprezentant al Federației Ruse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului. La 17 august 1999, reclamantul a fost arestat și în custodie. La 22 iunie 2000, investigatorul a decis că investigația preliminară a fost finalizată și că acuzatul, inclusiv reclamantul, ar putea începe examinarea dosarelor. La 27 iunie 2000, reclamantul a primit șapte volume din dosarul său. La 17 iulie 2000, dosarul a fost transferat Curtei Regionale de Khabarovsk. Reclamantul susține că nu a avut timp suficient pentru a studia dosarul. La 3 august 2000, Curtea Regională de Khabarovsk a trimis cazul pentru anchetă suplimentară. Reclamantul a depus mai multe cereri de eliberare în așteptarea procesului. La 25 august și 13, 16 și 24 Octombrie 2000 cererile sale au fost refuzate de procurorul adjunct al Regiunii Khabarovsk. Refuzurile se referă la gravitatea acuzațiilor împotriva reclamantului. La 24 octombrie 2000, reclamantul și co-accultatul său au fost notificate că ancheta preliminară a fost finalizată și că acestea ar putea continua să studieze dosarul. La 28 noiembrie 2000, Curtea Regională Khabarovsk a remis cauza pentru anchetă suplimentară. Potrivit reclamantului, nu a fost interzis niciun recurs împotriva deciziei de la 28 Noiembrie 2000 și 18 decembrie 2000 cazul a fost transferat procurorului din regiunea Khabarovsk pentru anchetă suplimentară. Perioada de detenției reclamantului la retragerea depusă în mod corespunzător aprobată de biroul Procurorului General a expirat la 20 Noiembrie 2000. Cu toate acestea, el a rămas în custodie chiar dacă nu a fost acordată nicio prelungire a detenției sale. Reclamantul a contestat legalitatea detenției sale în instanță. La 14 februarie 2001 Curtea de district Kirovskiy din Khabarovsk a respins plângerea reclamantului. Reclamantul a apelat împotriva hotărârii în fața Curții Regionale de Khabarovsk. La 27 martie 2001, procurorul din regiunea Khabarovsk a prelungit detenția reclamantului la înaintare până la 27 aprilie 2001. La 2 aprilie 2001, ancheta preliminară a fost încheiată și reclamantul a început să studieze dosarul. La 3 aprilie 2001, Curtea Regională Khabarovsk a susținut hotărârea din 14 februarie 2001. La 27 aprilie 2001, cazul a fost remis Curții Regionale Khabarovsk. La 14 mai 2001, Curtea Regională de Khabarovsk a trimis cazul pentru anchetă suplimentară. La 5 iulie 2001, Diviziunea Penală a Curții Supreme a Federației Ruse a auzit apelul procurorului și a susținut decizia din 14 mai 2001. La 24 iulie 2001, un investigator senior al biroului procurorului regional Khabarovsk a primit dosarul de la Curtea Regională de Khabarovsk. În aceeași zi procurorul din regiunea Khabarovsk a prelungit detenția reclamantului pentru o lună, adică până la 24 august 2001. Un timp în august 2001 Procurorul General al Federației Ruse a prelungit detenția reclamantului la încarcerare până la 24 octombrie 2001. La 3 septembrie 2001, investigatorul din cazul reclamantului a ordonat eliberarea sa din custodie asupra angajamentului reclamantului de a nu părăsi orașul. Decizia s-a bazat pe faptul că ancheta a fost încheiată și că reclamantul a avut o reședință permanentă și un loc de muncă și nu a avut antecedente penale anterioare. La 23 iulie 2002, un investigator al procurorului regional Khabarovsk a renunțat la mai multe acuzații împotriva reclamantului deoarece nu s-au putut găsi dovezi în sprijinul lor. Potrivit informațiilor guvernamentale, la 25 decembrie 2003, Curtea de district Zheleznodorozhniy din Khabarovsk și-a pronunțat hotărârea cu privire la fondul acuzațiilor rămase împotriva reclamantului. O copie a hotărârii nu a fost pusă la dispoziția Curții. (c) din Convenția conform căreia arestarea sa la 17 august 1999 nu a putut fi considerată în mod rezonabil necesară pentru a preveni absoarbarea sau împiedicarea stabilirii adevărului. Reclamantul s-a plâns în mod specific că, între 18 decembrie 2000 și 26 martie 2001, detenția sa era ilegală deoarece nu era autorizată prelungirea perioadei de detenție. Reclamantul a susținut o încălcare a articolului 6 § 2 din Convenție, deoarece autoritățile naționale au justificat deținerea inițială, precum și prelungirile ulterioare, cu referire numai la gravitatea acuzației împotriva acestuia, care, în opinia sa, constituie o presupunere a vinovăției sale. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 5 § 3 din Convenție în ceea ce privește termenul necorespunzător care a trecut înaintea procesului său, deoarece instanța națională a trimis în trei ocazii cazul pentru anchetă suplimentară din cauza neexagerării procesului. În sfârșit, reclamantul a formulat o plângere în temeiul articolului 6 alineatul (3) litera (b) din Convenție, susținând că nu i-a fost acordat timp și facilități adecvate pentru pregătirea apărării sale. La 8 ianuarie 2004, reclamantul și reprezentantul său au prezentat Curții o declarație scrisă în sensul că dorește să își retragă cererea deoarece s-a ajuns la o soluție cu guvernul contestat. Curtea reamintește art. 37 din Convenție care, în partea relevantă, citește după cum urmează: „1. În orice etapă a procedurii, Curtea poate decide să scoată o cerere din lista cazurilor în cazul în care circumstanțele conduc la concluzia că (a) reclamantul nu intenționează să-și continue cererea; ... Cu toate acestea, Curtea continuă examinarea cererii, dacă respectul drepturilor omului, astfel cum este definit în Convenția și în Protocolurile acestuia.” În plus, Curtea consideră că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolele sale, nu o impune să continue examinarea cazului. În aceste circumstanțe, consideră că cazul ar trebui eliminat din listă în conformitate cu art. 37 § 1 litera (a) din Convenția. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să excludă cererea din lista sa de cazuri Søren Nielsen Christos Rozakis Președintele grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă