CtEDO 06.05.2004 Auto

JANES CARRATU contre l'ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
06.05.2004
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement recevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2004
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
JANES CARRATU contre l'ITALIE (CtEDO, 2004)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA I DECIZIE PARTIALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 68585/01 prezentate de Francesco JANES CARRATQUE împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care are loc la 6 mai 2004 într-o cameră compusă din domnii C.L. Rozakis președintele Bonello, Levits Botomarova dnii Kovler Zagrebelsky Steiner judecători și dnii S. Nielsen, grefier de secțiune Având în vedere cererea sus-menționată formulată la 26 noiembrie 1999, După ce a deliberat, face următoarea decizie, făcând trimitere la reclamant, domnul Francesco Janes Carratu, este un resortisant italian, născut în 1944 și rezident la Napoli. El este reprezentat în fața Curții de către domnul Janes Carratu, avocat la Napoli. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. Dl A. Janes Carrat a fost proprietarul unui teren construit în Montoro Inferiore (Avellino). Printr-un decret din 29 iulie 1985, municipalitatea Montoro Inferiore a autorizat ocuparea unei părți a terenului, și anume 3 363 metri pătrați, pentru o perioadă maximă de până la 29 iulie 1985. La 8 ianuarie 1986, administrația municipală a început să ocupe terenul și apoi a început lucrările de construcție. Printr-un act de atribuire notificat la 28 octombrie 1991, A.J.C. a atribuit municipalitatea în fața Tribunalului din Avellino și a susținut că ocupația era ilegală, deoarece aceasta continuase să depășească perioada autorizată și nu se efectuase exproprierea formală și plata unei indemnizații. O expertiză ordonată în cursul procedurii a dezvăluit valoarea de piață a terenului în 1988 (76 000 ITL pe metru pătrat) și în 1992 (98 040 ITL pe metru pătrat). Prin intermediul unei hotărâri depuse la grefa din 4 noiembrie 1994, Tribunalul din Avellino a declarat că, în ianuarie 1991, proprietatea terenului ocupat a trecut la administrație în temeiul principiului exproprierii indirecte, ca urmare a încheierii lucrării. Tribunalul a condamnat administrația să plătească întreprinderii A.J.C. o despăgubire corespunzătoare valorii locale a terenului în 1991, și anume 269 040. În plus, potrivit instanței, A.J.C. avea dreptul la o indemnizație pentru perioada de ocupație legală a terenului, 67 260 000 ITL, și la o indemnizație pentru deprecierea părții rămase a terenului, și anume 335 635 000 ITL. La 14 decembrie 1994, A.J.C. a murit. La 2 ianuarie 1995, administrația interjeta recurs la judecata Tribunalului din Avellino în fața Curții de Apel din Napoli. Reclamantul, fiul lui A.J.C., s-a constituit în proces în fața Curții de Apel din Napoli. Prin hotărârea din 1 aprilie 1998, depusă la grefa din 17 aprilie 1998, Curtea de Apel din Napoli a confirmat natura constructivă a terenului. Cu toate acestea, având în vedere intrarea în vigoare a Legii nr. 662 din 1996, Curtea de Apel a redus suma care trebuie plătită ca compensație pentru pierderea terenului la 127 817 822 ITL, precum și suma care trebuie plătită cu titlu de indemnizație pentru deprecierea părții rămase a terenului la 150 866 182 ITL, indexate în ziua pronunțării, plus dobânzi. Această hotărâre acquit force de lucru judecat la 2 iulie 1999. Prin acțiunea depusă la 16 iulie 2001, reclamantul a introdus o acțiune în sensul Legii Pinto în fața Curții de Apel din Roma. Prin decizia depusă la 3 ianuarie 2002, Curtea de Apel din Roma a respins recursul pe motiv că durata procedurii în cazul de față nu putea fi considerată excesivă. Din dosar reiese că reclamantul s-a ocupat de casare și că procedura este încă în curs de desfășurare. GRIEFS 1. Invocând art. 6 alineatul (1) din convenție, reclamantul se plânge de durata procedurii în fața instanțelor naționale. 2. Invocând art. 1 din Protocolul nr. (1) din Protocolul nr. 1, art. 6 alin. (1) și art. 14 din Convenție, reclamantul se plânge de aplicarea retroactivă a legii bugetare nr. 662 din 1996 și de repercusiuni asupra despăgubirii. Reclamantul se plânge de durata procedurii în fața Tribunalului din Avellino și a Curții de Apel din Napoli. Acesta invocă art. 6 alineatul (1) din convenție, care, în părțile sale relevante, se citește astfel Orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile cu privire la drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) Curtea, ținând seama de procedura □ Pinto Prin urmare, această parte a cererii trebuie respinsă ca fiind în mod vădit nefondată, în conformitate cu art. 35 alineatul (3) și art. 4 din convenție. Reclamantul se plânge că a fost privat de teren într-un mod incompatibil cu art. 1 din Protocolul nr. 1, care este astfel formulat Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de utilitate publică și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru reglementarea utilizării bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. În stadiul actual al dosarului, Curtea nu se consideră în măsură să se pronunțe asupra admisibilității acestui motiv și consideră necesar să comunice această parte a cererii guvernului pârât pentru observații scrise în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul său de procedură. Reclamantul se plânge cu privire la suma care i-a fost recunoscută ca despăgubire pentru pierderea terenului său, din cauza adoptării și aplicării în cazul de față a Legii nr. 662 din 1996. În stadiul actual al dosarului, Curtea nu se consideră în măsură să se pronunțe asupra admisibilității sale și consideră necesar să comunice această parte a cererii guvernului pârât pentru observații scrise în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul său de procedură. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, amână examinarea obiecțiunilor reclamantului întemeiat pe art. 1 din protocol 1, 14 și 6 alineatul (1) din Convenție (echitatea procedurii) Declară cererea inadmisibilă pentru surplus. Søren Nielsen Christos Rozakis Modulul Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2006-08-03
0,96
AFFAIRE JANES CARRATU c. ITALIE
i, et par son coagent adjoint, M. N. Lettieri. 3. Le 6 mai 2004, la Cour (première section) a déclaré la requête partiellement irrecevable et a décidé de communiquer les griefs tirés des articles 1 du Protocole n o 1 et 6 § 1 de la Conventi
CtEDO 2004-03-18
0,94
LA ROSA (V) et AUTRES contre l'ITALIE
PREMIERE SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 63239/00 présentée par Mario LA ROSA (V) et autres contre l'Italie La Cour européenne des Droits de l'Homme (première section), siégeant le 18 mars 2004 en une chambr
CtEDO 2004-06-03
0,94
DI BELMONTE (n° 2) contre l'ITALIE
PREMIERE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 72665/01 présentée par Pietro Bruno DI BELMONTE (n o 2) contre l'Italie La Cour européenne des Droits de l'Homme (première section), siégeant le 3 juin 2004 en une chambre comp
CtEDO 2004-04-01
0,94
CARLETTA contre l'ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION FINALE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 63861/00 présentée par Pietro Romolo CARLETTA contre l'Italie La Cour européenne des Droits de l'Homme (première section), siégeant le 1 er avril 2004 en une chambre com
CtEDO 2004-05-13
0,94
DONATI et AUTRES contre l'ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 63242/00 présentée par Enrico DONATI et autres contre l'Italie La Cour européenne des Droits de l'Homme (première section), siégeant le 13 mai 2004 en une chambre composée de :
Sursă