CtEDO 19.05.2004 Auto

CASE OF GUSINSKIY v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
19.05.2004
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Art. 5;Violation of Art. 18+5;Non-pecuniary damage - finding of violation sufficient;Costs and expenses partial award
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2004
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF GUSINSKIY v. RUSSIA (CtEDO, 2004)
HUDOC · oficial

Reclamantul s-a născut în 1952. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul este fostul președinte al Consiliului și acționar majoritar din ZAO Media Most, o companie de holding de presă rusă privată, care deține NTV, un canal de televiziune popular. 10. La 2 noiembrie 1999, reclamantul a fost intervievat de dl Nikolayev, investigator special senior la Procuratura Generală (“GPO”). Din tranșura acestui interviu a apărut că a avut legătură cu o anchetă asupra unei societăți de stat cunoscute sub numele de FGP RGK Russian Video („Video rusă”) în ceea ce privește transferul unei licențe de radiodifuziune către o societate de răspundere limitată, OOO Russian Video11th Channel („OOO Russian Video”), în încălcarea diferitelor dispoziții ale Codului Civil. 11. După interviu, o declarație a martorilor a fost finalizată și semnată atât de solicitant, cât și de dl Nikolayev. Reclamantul a fost autorizat să verifice notele făcute din interviu și să adauge propriile sale observații. Ofițerul de investigare a remarcat pe declarația că reclamantul a fost acordat Prietenia Ordinului Popular. 12. În 2000 Media Most a fost implicat într-o dispută amară cu OAO Gazprom, un monopol de gaz natural controlat de stat, peste datoriile Media Most față de Gazprom. 13. După ce Gazprom a întrerupt negocierile cu privire la datorii, birourile Media Moscova Most au fost căutate de unități speciale de la GPO și Serviciul Federal de Securitate. La 15 martie 2000, dl Nikolayev a deschis o anchetă penală în ceea ce privește reclamantul (cazul penal nr. 18/191012-98) privind acuzațiile de fraudă. Acest caz s-a aderat la o anchetă penală (cazul nr. 18/191012-98). 18/221012-98) în ceea ce privește R., un executiv al Rusiei Video, care se referă la acuzații de dezintoxicare. În ambele cazuri, acuzațiile legate de relațiile de afaceri dintre R. Video și OOO Video Rusă și, în special, includerea Media Most în OOO Video Rusă și o creștere a capitalului autorizat al acesteia, care a dus la redistribuirea mizei fiecărui acționar. 15. La 11 iunie 2000, reclamantul a fost convocat să participe la OGP la 13 iunie 2000, la ora 17:00, pentru a fi interogat ca martor în legătură cu un alt caz penal. La momentul convocarii de către OGP, reclamantul a fost plecat din țară, dar el a luat totuși aranjamente pentru a se întoarce în Rusia. La sosirea la GPO la 13 iunie 2000, el a fost arestat și închis în închisoarea Butyrka în conformitate cu un ordin emis la 13 iunie 2000 de dl Nikolayev. 16. Ordinea a declarat că, pe baza articolelor 90-92 și 96 din Codul de Procedură Penală („CP”), dl Nikolayev a considerat că infracțiunile de fraudă, din care reclamantul a fost suspectat, constituie o amenințare publică gravă pedepsită numai de închisoare, și că reclamantul ar putea obstrucționa stabilirea adevărului în acest caz și ar încerca să evadă ancheta și procesul. 17. Reclamantul a rămas în custodie până la 16 iunie, în timpul cărora a fost interogat de două ori, la 14 și 16 iunie. 18. Interogația din 14 iunie a avut loc în prezența avocaților reclamantului. Acesta a fost explicat reclamantului înainte de interviu că a fost suspectat că a comis fraudă pe scară largă în sensul art. 159 § 3 litera (b) din Codul Penal. Mai precis, acuzațiile au fost bazate pe o afirmație că în 1996-1997, prin instituirea diferitelor entități comerciale (inclusiv Media Most), funcțiile de radiodifuziune au fost transferate fraudulenți de la Rusa Video, o companie de stat, la OOO Rus Video, o companie privată, privand astfel Video rusă a 11-a Channel, care a fost evaluată la 10 milioane de dolari SUA (USD). S-a afirmat că în 1997 reclamantul, în concert cu R., a început să utilizeze canalul 11 în scopuri proprii, fără plată către stat. 19. Reclamantul a refuzat să facă comentarii în detaliu cu privire la anchetă, în afară de a afirma că a constatat că a demonstrat o ignoranță a dreptului rus și că un “contract politic” a fost scos împotriva lui. 20. Dl Nikolayev a remarcat în înregistrarea interviului că reclamantul a primit Prietenia Ordinului Popular. 21. La 15 iunie 2000, avocații reclamanților au depus o cerere la dl Nikolayev, plângând că arestarea reclamantului a fost ilegală deoarece nu a respectat art. 90 din CCP, că a avut dreptul să beneficieze de o amnistia care l-a eliberat de la închisoare din cauza acordării de Prietenie a Ordinei Populare și a Legii de Amnestate din 26 mai 2000, și că suspiciunile împotriva acestuia erau incoherente, absurde și false. 22. În plus, avocații reclamantului au depus o plângere la Curtea de district Tverskoy la Moscova în temeiul art. 220 § 1 din CCP, susținând că detenția reclamantului a fost ilegală și solicitând eliberarea imediată. Acestea au susținut că ordinul de arestare a fost eliberat în încălcarea articolelor 90, 92 și 96 din CCP, deoarece nu existau circumstanțe excepționale care justifică detenția reclamantului înainte de a fi pusă acuzațiile sau orice motiv de încarcerare pe baza acuzațiilor formulate. Ordinea de arestare pare a fi fost motivată din punct de vedere politic și închisoarea a fost inutile și a constituit o restricție excesivă. În plus, nu exista niciun motiv pentru a suspecta că reclamantul a intenționat să elibereze ancheta sau orice motiv pentru a crede că ar fi obstrucționat-o. În sfârșit, reclamantul a fost supus unei amnistia care l-a eliberat de pedeapsa și de închisoare preliminară din cauza acordării prieteniei Ordinului Popular. 23. La 16 iunie 2000, dl Nikolayev a acuzat reclamantul de fraudă în temeiul articolului 159 § 3 litera (b) din Codul Penal. În aceeași zi, reclamantul a fost interogat în prezența avocaților săi. Reclamantul a refuzat să semneze dosarul interogatoriului pentru că nu înțelege acuzațiile stabilite. El a remarcat înregistrarea că a considerat acuzațiile absurde juridic și că nu a recunoscut nicio vinovăție în raport cu ei. El a declarat din nou că ancheta a fost folosită de autoritățile pentru a-l descredita și a cerut eliberarea imediată. 24. În aceeași zi, 16 iunie, dl Nikolayev a ordonat eliberarea reclamantului din custodie în schimbul unei angajamente de a nu părăsi țara. Reclamantul a fost eliberat la ora 10:00 la 16 iunie 2000. Reclamantul a participat la interogatoriu, dar a refuzat să răspundă la întrebările care i-au fost adresate. 26. Reclamantul l-a întrebat pe dl Nikolayev în mai multe ocazii pentru a-i permite să părăsească țara din motive personale și de afaceri. Dl Nikolayev a refuzat fără a da motive detaliate. 27. În timpul detenției reclamantului între 13 și 16 iunie 2000, dl Lesin, ministrul interimar al comunicațiilor de presă și masă, a oferit să renunțe la acuzațiile penale împotriva reclamantului în legătură cu cazul video rus, dacă reclamantul a vândut Media Most la Gazprom, la un preț care urmează să fie determinat de Gazprom. 28. În timp ce reclamantul a fost în închisoare, Gazprom i-a cerut să semneze un acord în schimbul căruia a fost declarat reclamantului că toate acuzațiile penale împotriva acestuia vor fi renunțate. Hotărârea dintre Gazprom și reclamantul a fost semnat la 20 iulie 2000 („acordul din iulie”). Aceasta includea o dispoziție din anexa 6 care solicită, printre altele, încheierea procesului penal al reclamantului în legătură cu videoclipul rus și cu o întreprindere cu privire la securitatea sa. Această dispoziție se citește după cum urmează: „Părțile își dau seama că punerea în aplicare a acordului de succes este posibilă numai dacă persoanele fizice și persoanele juridice în cauză își achiziționează și își exercită drepturile civile ale propriei lor proprie alegeri și în propriile lor interese, fără constrângere de către orice altă parte să acționeze în mod specific. În situația actuală, acest lucru implică faptul că trebuie îndeplinite anumite condiții interrelaționate, și anume: – încheierea procesului penal împotriva dlui Vladimir Aleksandrovich Gusinskiy în legătură cu cazul penal inițiat împotriva lui la 13 iunie 2000, reclasificarea sa ca martor în acest caz și suspendarea măsurii de precauție care îl interzic să părăsească [țara]. În cazul în care această condiție nu este îndeplinită, părțile sunt eliberate de obligațiile lor în temeiul prezentului regulament; – prevederea dlui Vladimir Aleksandrovich Gusinskiy și a altor acționari (deținători) și executivi ai [Media Cele mai multe filiale] de garanții privind securitatea și protecția drepturilor și libertăților acestora, inclusiv dreptul de a călători liber, de a alege locul lor de ședere și de a reședi, de a părăsi liber Federația Rusă și de a reveni în Federația Rusă fără obstacol; – renunțarea tuturor etapelor, inclusiv declarațiile publice sau difuzarea informațiilor de către organizațiile, acționarii și executivii acestora, care ar datorează temeliile regimului constituțional și ar încălca integritatea Federației Ruse, ar submina securitatea statului, ar incita la discordia socială, rasială, națională și religiosă sau ar conduce la dezitatea dezitate a instituțiilor de stat ale Federației Ruse.” 29. Anexa 6 a fost semnată de părți și aprobată de semnătura dlui Lesin. 30. După semnarea acordului din iulie, acuzația penală împotriva reclamantului în legătură cu Video rusă a fost oprită printr-o ședere a urmăririi judiciare și o ordonanță de anulare a măsurii de precauție, emisă de dl Nikolayev la 26 iulie 2000. Ordinea se citește după cum urmează: „Analiză a dovezii confirmă natura ilegală a faptelor [de reclamantului]. Cu toate acestea, acțiunile șefului ZAO Media Most, dl Gusinskiy, conțin elemente aparținând legii substanțiale, precum și elemente legate de dispozițiile legislației penale. Având în vedere caracterul specific al actului comis, este imposibil să se atribuie acestuia sfere juridice separate. În cursul anchetei, dl Gusinskiy a înțeles ilegalitatea achiziționării dreptului la proprietatea altcuiva și, în acest sens, a furnizat rambursare pentru daunele cauzate prin atribuirea acțiunii sale în capitalul statutar al OOO Ruse Video-11th Channel statului. În plus, el a compensat semnificativ prejudiciul cauzat intereselor statului prin transferul voluntar al ZAO Media Most de acțiuni către o entitate juridică controlată de stat. Pasele luate de către acuzat sunt atenuante circumstanțe și atestă că a recăpătat sincer, ceea ce, în combinație cu alte detalii pozitive care caracterizează și absența unui caz penal anterior, permite luarea unei decizii de scutire a dlui Gusinskiy de urmărire penală.” 31. În același timp, a fost ridicată măsura de precauție care interzice reclamantul să părăsească țara. În aceeași zi reclamantul a părăsit Rusia și, la 21 august 2000, a mers la vila sa din Sotogrande, Spania. 32. După plecarea reclamantului din țară, Media Most a refuzat să onoreze acordul din iulie, susținând că a fost încheiat sub presiune. 33. La 20 iunie 2000, Curtea de district Tverskoy a încheiat procedurile inițiate în urma plângerii reclamantului cu privire la ilegalitatea detenției sale. Curtea a constatat că plângerea nu a putut fi examinată deoarece ordinul de detenție a fost anulat până în acel moment, și numai cei de fapt reținuți ar putea face apel împotriva detenției. 34. La recurs, această decizie a fost susținută de Curtea Municipală de la Moscova la 11 iulie 2000. 35. La 27 septembrie 2000, dl Nikolayev a inițiat o anchetă penală suplimentară în ceea ce privește reclamantul. Noua acuzație a fost introdusă în temeiul articolului 159 § 3 litera (b) din Codul Penal și a avut în vedere obținerea frauduloasă a împrumuturilor de către Media Most. Reclamantul nu a primit o copie a ordinului de inițiere a procedurii. Cu toate acestea, în conformitate cu informațiile colectate de avocații reclamantului, ancheta penală a fost deschisă pe baza unei cereri depuse de Gazprom la OGP, la 19 septembrie 2000. Gazprom a cerut OGP să investigheze cheltuirea fondurilor obținute de Media Most și, în special, să afle dacă utilizarea împrumuturilor este în conformitate cu activitățile permise de Carta Media Most, dacă fondurile au fost utilizate în scopul lor destinat, și dacă gestionarea Media Most a încălcat orice lege în legătură cu împrumuturile. 36. La 1 noiembrie 2000, dl Nikolayev a emis o nouă invitație pentru solicitant să participe la OGP la 13 noiembrie, pentru a fi informat de acuzațiile împotriva acestuia și interogat. 37. Întrucât reclamantul nu a participat la OGP, dl Nikolayev a modificat ordinul de urmărire a reclamantului. El a reinstigat acuzațiile de fraudă în temeiul articolului 159 § 3 din Codul Penal, de această dată în legătură cu un alt incident, și a impus măsura de precauție a detenției. Ordinea a fost transmisă Biroului Național al Interpolului Rus. Acuzațiile au susținut că reclamantul a obținut împrumuturi fraudulenți. 38. Reclamantul a fost arestat în Spania la 11 decembrie 2000 în conformitate cu un mandat de arestare internațional și închis în țara respectivă la 12 decembrie 2000. La 22 decembrie 2000, reclamantul a fost eliberat din închisoare cu cauțiune de 5,5 milioane USD și a fost înarmat în vila sa din Sotogrande. 39. După cererea avocaților reclamanților, Curtea de district Tverskoy de Moscova a decis la 26 decembrie 2000 că inițiarea anchetei privind împrumuturile media Most a fost ilegală deoarece dovezile colectate de autoritățile de investigare nu au dezvăluit suficiente elemente de fraudă pentru instituirea procedurilor penale. 40. La 5 ianuarie 2001, Tribunalul orașului Moscova a anulat hotărârea din 26 decembrie 2000 din cauza faptului că nu se impune niciun recurs împotriva hotărârilor autorităților de investigare de a institui o procedură penală. 41. În urma procedurii în instanțele spaniole, la 4 aprilie 2001 s-a pronunțat o hotărâre în favoarea reclamantului refuzând cererea de către autoritățile ruse de extradiție a reclamantului din Spania. În refuzul cererii de extrădare, Curtea spaniolă (Audiencia Nacional) a declarat: „Îmi este posibil să observ în documentele furnizate de [reclamantul]... anumite circumstanțe remarcabile și peculiare care sunt neobișnuite în domeniul cererilor judiciare de fraudă și care, deși acestea nu conduc în sine la concluzia că ne confruntăm cu o cerere neregulată depusă în scop politic, obligă Curtea să considere argumentul [reclamantului] ca fiind complet fără fondare în ceea ce privește faptele și interferențele și ca fiind neconceput sau scutibil pe baza criteriilor și experienței logice. Hotărârea din 20 iulie 2000 ... de vânzare de [de solicitant] către Gazprom-Media a unei parcele de acțiuni ... [Anexa 6 – un acord suplimentar care nu este comun în relațiile dintre vânzătorii și cumpărătorii de titluri – se încheie cu două semnături, unul dintre care este semnătura obișnuită a reprezentantului Gazprom-Media ... care figurează în organismul contractului și în alte anexe și o altă semnătură care, la prima vedere, nu coincide cu semnătura normală [de reclamantul] – în acord, anexele și timbrele în această procedură de extrădare. [Reclamantul] susține că aceasta este semnătura unui membru al guvernului rus. ... La șase zile de la data acordului, [reclamantul], care a fost acuzat în cadrul procedurii [în legătură cu videoclipul rus] și s-a angajat să nu părăsească țara, a fost scutită de răspundere în cadrul procedurii respective și măsura de restricție a libertății sale a fost respinsă ... [Declarările reclamantului] la audierea de extrădare cu privire la presiunea și coerciția suferită, pe care el le dă ca motive care îl provoacă să semneze acordul din 20 iulie 2000 ... Hotărârea Curții de District Tverskoy din 26 decembrie 2000 ... Aceste particularități ale cauzei trebuie să aibă inevitabil o semnificație juridică pentru hotărârea judiciară cu privire la această cerere de extrădare din moment ce Curtea le-a perceput ... o obligă, din motive de securitate juridică și de protecție judiciară eficace ... pentru a extinde la extremă hotărârea de dublă incriminare, analizând motivele acuzării având în vedere necesitatea de a oferi protecția juridică adecvată ...” 42. La 19 iunie 2002, judecătorul Merkushov, un președinte adjunct al Curții Supreme, a depus o cerere de revizuire a deciziilor Curții de district Tverskoy din 20 iunie 2000 și a Curții Municipale de Moscova din 11 iulie 2000. Judecătorul a susținut că este legalitatea de deținere mai degrabă decât deținerea în sine care ar fi fost obiectul examinării judiciare. El solicită Presidiu al Curții de Oraș din Moscova să trimită cazul pentru o proaspătă examinare a Curții de District Tverskoy. 43. La 18 iulie 2002, Presidium al Curții de Oraș din Moscova a acordat cererea. 44. La 26 septembrie 2002, Curtea de district Tverskoy a examinat substanța plângerii în ceea ce privește detenția. La audiere, reprezentantul OGP (acuzatul) a susținut că, la momentul arestării reclamantului, ar fi putut obstrucționa cursul justiției pentru că a fost șef al Media Most și, în consecință, a avut ocazii nelimitate de a influența martorii și a avut acces la dovezi scrise. În plus, deoarece reclamantul avea dublă cetățenie și un pașaport de călătorie, ar fi putut scăpa din străinătate. În ceea ce privește afirmația reclamantului că avea dreptul la o amnistia, procurorul a remarcat că dovada documentară că reclamantul a deținut într-adevăr atribuirea în cauză a fost prezentată numai la 15 iunie 2000, adică, după arestarea, și reclamantul a fost eliberat în ziua următoare. Curtea de district Tverskoy a acceptat argumentele GPO. Acesta a constatat că, având în vedere explicațiile furnizate de reprezentantul OGP, formularea ordinului de detenție din 13 iunie 2000 nu a putut fi considerată ca fiind tensionată și ipotetică. În ceea ce privește atribuirea, instanța a constatat că legea privind procedura penală nu conține nicio restricție privind aplicarea măsurilor de precauție la o persoană supusă unei amniștii. „O acuzație penală nu poate fi inițiată, sau, dacă este deja inițiată, se oprește dacă ... (4) a fost adoptată o lege de amnistia care eliberează [persoanele implicate] de pedeapsa ...” „Dacă există motive suficiente pentru a crede că acuzatul va evada investigația sau va evada justiția, va obstrucționa stabilirea adevărului în cazul în care se află sau se ocupă de activitățile criminale ..., se poate impune una dintre următoarele măsuri de precauție: o ordonanță de a nu părăsi locul de reședință, o întreprindere personală sau o întreprindere dintr-o organizație neguvernamentală, care ia în custodie ...” „În circumstanțe excepționale, se poate impune o măsură de precauție unui suspect care nu a fost acuzat. În acest caz, trebuie să se impună acuzații împotriva suspectului în termen de zece zile de la impunerea măsurii de precauție. Dacă nu se impune nicio acuzație în termenul respectiv, se ridică măsura de precauție.” „În cazul în care se ia în considerare necesitatea impunerii unei măsuri de precauție și natura măsurii de precauție care trebuie impuse ..., factorii care trebuie luati în considerare sunt ... gravitatea acuzațiilor formulate și personalitatea, ocuparea, vârsta, sănătatea, starea de familie și alte circumstanțe ale suspectului sau a acuzatului.” „O măsură de precauție se impune prin intermediul unei ordine emise de un ofițer de anchetă, de un investigator, de un procuror sau de o decizie motivată pronunțată de o instanță, care trebuie să precizezeze infracțiunile a căror persoană este suspectată sau acuzată și motivele de impunere a măsurii de precauție. Persoana în cauză trebuie informată cu privire la ordinul sau decizia și, simultan, cu privire la procedura de introducere a unei plângeri împotriva deciziei de impunere a unei astfel de măsuri. O persoană pe care a fost impusă o măsură de precauție trebuie să fie furnizată imediat o copie a ordinului sau a deciziei. „Instanțarea în custodie se impune ca măsură de precauție ... În circumstanțe excepționale, această măsură de precauție poate fi aplicată, de asemenea, unor infracțiuni pedepsite cu închisoarea de mai puțin de un an ...” 45. Partea relevantă a articolului 159 § 3 litera (b) din Codul Penal din 1996 prevede: „Fraud, adică furt sau achiziționarea proprietății altor persoane prin falsificare sau abuz de încredere ... [angajat pe] o scară mare ... va fi pedepsit de cinci până la zece ani de închisoare cu sau fără expropiere.” 46. La 26 mai 2000, Duma de stat a declarat „amnistia în comemorarea a 55-a aniversare a victoriei în Marele Război Patriotic din 1941-45”. Textul corespunzător („Legea de Amnestate”) a intrat în vigoare la 27 mai 2000. [Persoanele condamnate] sunt scutite de a îndeplini o condamnare la închisoare, indiferent de lungimea sa: ... (b) [dacă au fost] ordonate sau medalii ale URSS sau ale Federației Ruse; ... proceduri penale în așteptare înainte de investigarea autorităților și instanțelor care privesc infracțiunile comise înainte de intrarea în vigoare a prezentului Act se încheie în ceea ce privește: ... (b) persoanele indicate în [art. 2 litera (b)] din prezentul Act; ...” 47. La 26 mai, Duma de stat a adoptat, de asemenea, o instruire privind aplicarea Legii de Amnestate. instrucțiunile prevăzute după cum urmează: „1. [Legii de amnestare] se implementează prin: ... (b) autoritățile de investigare în ceea ce privește persoanele suspectate sau acuzate de infracțiuni, în cazul în care aceste autorități desfășoară proceduri în ceea ce privește aceste infracțiuni; ... Decizia privind aplicarea Legii de Amnestate se ia în mod individual în ceea ce privește fiecare persoană. Dacă informațiile privind persoana sunt insuficiente, decizia privind aplicarea amnistia poate fi amânată până la primirea documentelor suplimentare ...”

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă