CtEDO 15.06.2004 Auto

AFFAIRE ECER ET ZEYREK CONTRE TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
15.06.2004
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2004
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE ECER ET ZEYREK CONTRE TURQUIE (CtEDO, 2004)
HUDOC · oficial

Rezoluția ResDH(2004)37 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 27 februarie 2001 (definită la 27 mai 2001) în cauza Ecer și Zeyrek împotriva Turciei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 15 iunie 2004, cu ocazia celei de-a 885-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost reținută prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "nr. 11"), având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 27 februarie 2001 în cauza Ecer Zeyrek și, odată definitivă, transmite Comitetului miniștrilor, în temeiul articolelor 44 și 46 din Convenție, care reamintește că la originea acestei cauze se găsesc două cereri (nr. 29295/95 și 29365/95) îndreptate împotriva Turciei, introduse în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 18 iulie 1995 în temeiul fostului articol 25 din convenție, de către doi resortisanți turci, domnul Abdülaziz Ecer și domnul Mehmet Zeyrek, iar Curtea, sesizată cu această cauză în temeiul articolului 5 alineatul (2) din protocol 11, a declarat admisibil faptul că, în ceea ce privește aplicarea retroactivă a Legii anti-terorism din 1991 (Legea nr. 3713), la acțiuni comise de solicitanți în 1988 și 1989, având ca rezultat faptul că reclamanții au fost condamnați în 1994 la o pedeapsă mai gravă decât cea aplicabilă în momentul în care a fost săvârșită încălcarea dreptului comunitar Având în vedere că, în hotărârea sa din 27 februarie 2001, Curtea, în unanimitate - a declarat că a existat o încălcare a articolului 7 alineatul (1) din Convenție - a declarat (a) guvernul statului pârât trebuia să plătească, în termen de trei luni, începând cu ziua în care hotărârea ar fi devenit definitivă în conformitate cu art. 44 alineatul (2) din Convenție, următoarele sume, care urmează să fie convertite în cărți turcești la rata aplicabilă la data Regulamentului 7 500 USD (șapte mii cinci sute de dolari americani) fiecărui reclamant pentru prejudicii morale (ii). 3 000 USD (trei mii de dolari americani) celor doi reclamanți în comun pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată, minus 630 de euro percepute de Consiliul European pentru asistență juridică, pentru a fi convertite în dolari americani la cursul de schimb aplicabil la data hotărârii (b) că aceste sume ar trebui să majoreze un interes simplu cu 6% la an de la data expirării termenului respectiv și până la data de plată a plății - a respins cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus Având în vedere normele adoptate de Comitetul miniștrilor privind aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenția de invitare a guvernului din statul membru în cauză la informații cu privire la măsurile luate ca urmare a hotărârii din 27 Februarie 2001, având în vedere obligația Turciei de a se conforma în conformitate cu art. 46 alineatul (1) din Convenție Întrucât, la examinarea acestei cauze de către Comitetul miniștrilor, guvernul statului pârât a amintit că art. 15 din Constituție interzice în mod explicit aplicarea retroactivă a sancțiunilor și a remarcat că încălcarea constatată în această cauză implică o interpretare greșită a dreptului național a cărui recerere părea improbabilă și care, într-adevăr, nu era repetată. În plus, guvernul a indicat că hotărârea Curții a fost publicată în Buletinul Ministerului Justiției, În cazul în care, la data de 16 mai 2001, guvernul statului pârât a plătit reclamanților sumele prevăzute în hotărârea din 27 februarie 2001, Declară că, după examinarea informațiilor furnizate de guvernul Turciei, guvernul Turciei și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2004-06-15
0,95
19 AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE (VOIR ANNEXE) CONCERNANT LA DUREE EXCESSIVE DE PROCEDURES PENALES
Résolution ResDH(2004)36 relative aux arrêts de la Cour européenne des Droits de l’Homme des 25 septembre et 30 octobre 2001 et des 7 février et 7 mai 2002 (définitifs les 25 décembre 2001 et les 30 janvier, 7 mai et 7 août 2002) dans 19 af
CtEDO 2004-04-22
0,95
AFFAIRE Z.E. ET AUTRES CONTRE LA TURQUIE
Résolution ResDH(2004) 25 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 7 juin 2001 (Règlement amiable) dans l’affaire Z.E. et autres contre la Turquie (adoptée par le Comité des Ministres le 22 avril 2004, lors de la 87
CtEDO 2001-10-15
0,94
AFFAIRE GELGEC ET OZDEMIR CONTRE LA TURQUIE
Résolution ResDH(2001)150 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 1 er mars 2001 dans l’affaire Gelgeç et Özdemir contre la Turquie (adoptée par le Comité des Ministres le 15 octobre 2001, lors de la 764 e réunion
CtEDO 2004-04-06
0,94
AFFAIRE SADAK ET AUTRES CONTRE LA TURQUIE (N° 1)
Résolution intérimaire ResDH(2004)31 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 17 juillet 2001 dans l’affaire Sadak, Zana, Dicle et Doğan contre la Turquie (adoptée par le Comité des Ministres le 6 avril 2004, lors d
CtEDO 2004-12-22
0,94
AFFAIRE GÜNDOGAN CONTRE LA TURQUIE
Résolution ResDH(2004)95 relative à l'arrêt de la Cour européenne des Droits de l'Homme du 10 octobre 2002 (définitif le 10 janvier 2003) dans l'affaire Gündoğan contre la Turquie (adoptée par le Comité des Ministres le 22 décembre 2004, lo
Sursă