19 AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE (VOIR ANNEXE) CONCERNANT LA DUREE EXCESSIVE DE PROCEDURES PENALES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt.
19 AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE (VOIR ANNEXE) CONCERNANT LA DUREE EXCESSIVE DE PROCEDURES PENALES (CtEDO, 2004)
Rezoluția ResDH(2004)36 privind hotărârile Curții Europene a Drepturilor Omului din 25 septembrie și 30 octombrie 2001 și din 7 februarie și 7 mai 2002 (definite la 25 decembrie 2001 și la 30 ianuarie, 7 mai și 7 august 2002) în 19 cauze împotriva Turciei (a se vedea anexa) privind durata excesivă a procedurilor penale (adoptată de Comitetul de Miniștri la 15 iunie 2004, în cadrul celei de-a 885-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "Convenția") Având în vedere hotărârile Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțate la 25 septembrie și 30 octombrie 2001 și la 7 februarie și 7 mai 2002 în cele 19 cauze ale căror detalii figurează în anexa la prezenta rezoluție și transmise odată definitive Comitetului miniștrilor în temeiul articolelor 44 și 46 din convenție Reamintind faptul că, la originea acestor cauze, se află cereri îndreptate împotriva Turciei, introduse în fața Comisiei Europene pentru Drepturile L'luimé între 27 octombrie 1994 și 18 august 1997 în temeiul articolului mai vechi 25 din Convenție, de 22 de resortisanți turci, și că Curtea, sesizată cu aceste cauze în temeiul articolului 5 alineatul (2) din protocol 11, a declarat admisibile obiecțiunile privind durata excesivă a procedurilor penale, având în vedere că, în hotărârile sale din 25 septembrie și 30 octombrie 2001 și din 7 februarie și 7 mai 2002 privind aceste cauze Curtea în unanimitate - a declarat, că a existat o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din convenție din cauza duratei excesive a procedurilor penale a declarat, că guvernul statului pârât trebuia să plătească reclamanților, în termen de trei luni de la data la care hotărârile au devenit definitive, anumite sume (menționate în anexa la prezenta rezoluție) exprimate în franci francezi și euro (care urmează să fie convertite în cărți turcești la rata aplicabilă la data regulamentului) ca satisfacție echitabilă și că aceste sume ar fi majorate cu un interes simplu de 4,26% l Având în vedere normele adoptate de Comitetul miniștrilor privind aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenția de invitare a guvernului de la statul membru pârât în legătură cu măsurile luate în urma hotărârilor din 25 Septembrie și 30 octombrie 2001 și din 7 februarie și 7 mai 2002, având în vedere obligația Turciei de a se conforma în conformitate cu art. 46 alineatul (1) din Convenție Întrucât, la examinarea acestor cazuri de către Comitetul miniștrilor, guvernul statului pârât a reamintit că procedurile interne au fost încheiate și că măsurile au fost deja adoptate pentru a evita noi încălcări similare, în special odată cu intrarea în vigoare a Legii nr. 3953, 27 decembrie 1993, care a eliminat instanța instanțelor judecătorești din statul de sediu (a se vedea Rezoluția DH(1998)82 în cauza Mitap și Müftüouilu împotriva Turciei), și a indicat că hotărârile Curții au fost transmise autorităților direct implicate În cazul în care statul membru în cauză nu a prezentat o cerere de plată a sumelor prevăzute în hotărârile din 25 septembrie și 30 octombrie 2001 și din 7 februarie și 7 mai 2002, statul membru în cauză și-a exprimat îndoiala cu privire la sumele prevăzute în hotărârile din 25 septembrie 2001 și 30 octombrie 2001 și cu privire la cele din 7 februarie și 7 mai 2002. După examinarea informațiilor furnizate de guvernul Turciei, Tribunalul și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în prezentele cauze. Anexă la Rezoluția ResDH(2004)36 Detalii privind satisfacția echitabilă acordată reclamanților Cauza Data la care se face apel nr. 30/10/2001 31880/96 100 000 franci francezi 000 franci francezi 16/04/2002 Akçam 30/10/2001 32864/96 100 000 franci francezi 000 franci francezi 25/04/2002 Akyazi 30/10/2001 33362/96 100 000 franci francezi 000 franci francezi 25/04/2002 Baspinar 30/10/2001 29280/95 100 000 franci francezii 16/04/2002 Binbir 07/02/2002 29913/96 250 euro 200 euro 09/07/2002 Bürkev 30/10/2001 26480/95 100 000 franci francezi 000 franci francezi 16/04/2002 glailengir 07/02/2002 29912/96 250 euro 200 euro 09/07/2002 Dede și altele 07/05/2002 32901/96 250 euro 200 euro 05/08/2002 Dinleten 07/02/2002 29699/96 250 euro 200 euro 09/07/2002 Genç 30/10/2001 31891/96 100 000 franci francezi 000 franci francezi 16/04/2002 Hasan Ya 30/10/2001 39428,8 100 000 franci francezi 000 franci francezi 05/03/2002 Kanbur 30/10/2001 28291/95 100 000 franci francezi 000 franci francezi 16/04/2002 Karademir 30/10/2001 3209/96 100 000 franci francezi 25/04/2002 Keskin 30/10/2001 32987/96 100 000 franci francezi 25/04/2002 Pekdaș 30/10/2001 31960/96 100 000 franci francezi 16/04/2002 Șahin 25/09/2001 31961/96 100 000 franci francezi 22/03/2002 Saritaç 07/02/2002 29702/96 250 euro 200 euro 15/07/2002 Uygur 07/02/2002 29911/96 250 euro 200 euro 10/07/2002