SECȚIUNEA I PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 67198/01 prezentată de Vincenzo SERRAO împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor LÂNGĂ (secțiunea I), care are loc la 24 iunie 2004 într-o cameră compusă din domnii C.L. Rozakis președintele Lorenzen Bonello Kovler Zagrebelsky Steiner Insuranceyev, judecători și dnii S. Quesada, grefier adjunct Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 6 iulie 2000, având în vedere decizia parțială din 23 mai 2003, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a deliberat, face următoarea decizie DEFINITIVĂ Reclamantul, domnul Vincenzo Serrao, este un resortisant italian, născut în 1931 și rezident în Lamezia Terme (Catanzaro). Acesta este reprezentat în fața Curții de către domnul A. Serrao, avocat la Lamezia Terme. Guvernul pârât este reprezentat de agentul său domnul I. M. Braguglia și de co-agentul său, domnul F. Crisafolli. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul deținea un teren de construcție situat în Filadelfia (Catanzaro) și înregistrat în Cadastru, fișa 29, parcele 32, 33 și 107. Printr-un decret din 18 decembrie 1978, președintele regiunii Calabrese a autorizat biroul de locuințe cu chirie moderată (I.A.C.P. O parte a terenului reclamantului, și anume 5 430 metri pătrați, pentru o perioadă maximă de cinci ani, în vederea construirii de locuințe. La 12 februarie 1979, I.A.C.P. a început lucrările de construcție și a început lucrările de construcție la 5 ianuarie 1982. Printr-un act de punere în aplicare notificat la 27 februarie 1984, reclamantul a introdus în fața Tribunalului Civil din Lamezia Terme o acțiune în despăgubire împotriva municipalității Filadellia și a I.A.C.P. El susținea că ocupația terenului era ilegală, pe motiv că lucrările de construcție erau încheiate fără a se efectua exproprierea formală a terenului și plata unei sume de bani. În cursul procedurii, instanța dispunea de expertiză. Potrivit expertului, întinderea terenului era de 5 430 de metri pătrați și valoarea sa de piață în 1985 era de 50 000 ITL pe metru pătrat, astfel încât valoarea de piață a terenului ocupat, considerată în general, era de 271 500 000 ITL în 1985. Printr-o decizie depusă la grefa din 19 februarie 2000, instanța a declarat că terenul fusese ocupat în mod regulat până la 18 decembrie 1984 și că, la sfârșitul perioadei de ocupație autorizată, proprietatea a trecut la administrație în conformitate cu principiul exproprierii indirecte, ținând cont de finalizarea lucrărilor. 662 din 1996, care a intrat în vigoare între timp. Prin urmare, reclamantul avea dreptul la suma de 149 325 000 ITL, indexată în ziua pronunțării, plus dobânzi. Prin intermediul unui act notificat la 1 iunie 2000, municipalitatea Filadelfia a solicitat această decizie în fața instanței judecătorești Catanzaro. Reclamantul s-a constituit în procedură. Din dosar reiese că această procedură este încă în curs de desfășurare. Dreptul și practica internă relevantă Dreptul intern relevant este descris în Decizia Donati și în alte decizii C. Italia (dec.), nr. 63242/00 din 13 mai 2004. GRIEF Reclamantul se plânge că a fost privat de teren într-un mod incompatibil cu art. 1 din Protocolul nr. (1) Comitetul susține în special că, la douăzeci și cinci de ani de la ocuparea terenului său, acesta nu a fost încă despăgubit, procedura în fața instanțelor naționale fiind încă în curs de desfășurare. Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de interes public și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa utilizarea bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. Guvernul ridică două excepții de la aceasta. În primul rând, guvernul ridică o excepție de la nerespectarea termenului de șase luni. Acesta susține că cererea este tardivă în măsura în care aceaceasta a fost introdusă la mai mult de șase luni de la încheierea lucrărilor și la mai mult de șase luni de la expirarea termenului de ocupație autorizat. În al doilea rând, guvernul ridică o excepție de la neobosirea căilor de atac interne în lipsa unei hotărâri interne definitive. Într-adevăr, susținând că instanța internă în ultimă instanță nu va face decât să ia act de o situație deja consolidată, Guvernul consideră că, în lipsa unei hotărâri interne definitive, Curtea nu se poate pronunța cu privire la cauza, în special în ceea ce privește cuantumul la care este recunoscută reclamantul. Pe fond, guvernul consideră că exproprierea indirectă este prevăzută de legea mai degrabă deoarece este aplicată în mod constant de jurisprudența națională începând cu 1983. Din acest motiv, privarea de proprietate în beneficiul administrației ar fi avut deja loc ca urmare a construcției de lucrări publice și a hotărârilor instanțelor interne care au menționat transferul de proprietate nu ar avea decât o eficiență pur declaratorie. În cazul de față, guvernul observă că reclamantul nu a contestat în recurs decizia instanței care face referire la transferul de proprietate asupra terenului în cauză. În plus, guvernul susține că privarea de un bun care are loc prin intermediul efectului de expropriere indirectă nu este ilegală în sine, ci pur și simplu nu respectă formele, începând de la un moment dat. Cu toate acestea, guvernul observă că reclamantul are posibilitatea de a obține, ca compensație pentru expropriere indirectă, o despăgubire proporțională cu valoarea terenului. În ceea ce privește întârzierea efectuării plății unei astfel de despăgubiri, guvernul constată că: Doar echilibrat Guvernul deduce din aceasta că situația denunțată este compatibilă cu art. 1 din Protocolul nr Reclamantul se opune tezei guvernului. El face observație că a fost privat de disponibilitatea terenului său din 1978 și că această pierdere a devenit totală odată cu finalizarea lucrărilor. Recurentul subliniază că această situație este în lipsa unui decret de expropriere și, având în vedere că procedura în despăgubire este încă în curs de desfășurare, din lipsă de despăgubiri. Curtea trebuie să examineze mai întâi excepțiile ridicate de guvern. În ceea ce privește excepia întemeiat pe nerespectarea termenului de șase luni, Curtea consideră că efectele de ocupare a terenului al reclamantului se analizează într-o situaie continuă, care, în cazul de față, nu a avut încă sfârșit. Curtea amintește că, atunci când un reclamant se plânge de o situaie continuă, acest termen scurt începe de la sfârșitul acesteia (a se vedea, printre altele, Almeida Garrett, Masarenhas Falcao și alții c. Portugalia, n 29813/96 și 30229/96, § 43, CEDH 2000 Iatridis c. Grecia [GC], n 31107/96, § 50, CEDH 1999 . Prin urmare, regula termenului de șase luni nu poate fi aplicată în speță și această excepție nu poate fi reținută. În ceea ce privește excepția de la epuizarea căilor de atac interne, Curtea consideră, în lumina tuturor argumentelor părților, că această excepție este strâns legată de fondul cererii și că aceasta ridică probleme de fapt și de drept complexe care nu pot fi rezolvate în această etapă a examinării cererii, dar necesită o examinare pe fond. Prin aceste motive, Curtea nu poate fi declarată în mod vădit nefondată în conformitate cu art. 35 alineatul (3) din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, cu privire la fond, cu excepția guvernului întemeiat pe neobosirea căilor de atac interne Declară cererea admisibilă, toate mijloacele de fond rezervate. Santiago Quesada Christos Rozakis Grefier adjunct Președinte
de la requête n
o
67198/01
présentée par Vincenzo SERRAO
contre l’Italie
La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 24 juin 2004 en une chambre composée de
:
MM.
C.L.
Rozakis
,
président
,
P.
Lorenzen
,
G.
Bonello
,
A.
Kovler
,
V.
Zagrebelsky
,
M
me
E.
Steiner
,
M.
K.
Hajiyev,
juges
,
et de M. S.
Quesada,
greffier adjoint
Vu la requête susmentionnée introduite le 6 juillet 2000,
Vu la décision partielle du 23 mai 2003,
Vu les observations soumises par le gouvernement défendeur et celles présentées en réponse par le requérant,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le requérant, M. Vincenzo Serrao, est un ressortissant italien, né en 1931 et résidant à Lamezia Terme (Catanzaro). Il est représenté devant la Cour par M
e
Braguglia, et par son coagent, M. F. Crisafulli.
A.
Les circonstances de l’espèce
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
Le requérant était propriétaire d’un terrain constructible sis à Filadelfia (Catanzaro) et enregistré au cadastre, feuille 29, parcelles 32, 33 et 107.
Par un arrêté du 18 décembre 1978, le Président de la Région calabraise autorisa le bureau des habitations à loyer modéré («
») à occuper d’urgence une partie du terrain du requérant, à savoir 5
430 mètres carrés, pour une période maximale de cinq ans, en vue d’y construire des habitations.
Le 12 février 1979, l’
procéda à l’occupation matérielle du terrain et entama les travaux de construction. Ces travaux se terminèrent le 5
janvier 1982.
Par un acte d’assignation notifié le 27 février 1984, le requérant introduisit devant le tribunal civil de Lamezia Terme une action en dommages-intérêts à l’encontre de la municipalité de Filadelfia et du
Il faisait valoir que l’occupation du terrain était illégale, au motif que les travaux de construction s’étaient terminés sans qu’il fût procédé à l’expropriation formelle du terrain et au paiement d’une indemnité.
Au cours de la procédure, le tribunal ordonna une expertise. Selon
l’expert, l’étendue du terrain était de 5
430 mètres carrés et sa valeur marchande en 1985 était de 50 000 ITL le mètre carré. La valeur marchande du terrain occupé, globalement considéré, était donc de 271
500
000 ITL en 1985.
Par une décision déposée au greffe le 19 février 2000, le tribunal déclara que le terrain avait été régulièrement occupé jusqu’au 18 décembre 1984 et qu’à l’échéance de l’occupation autorisée, la propriété était passée à l’administration en vertu du principe de l’expropriation indirecte, compte tenu de l’achèvement des travaux. Il y avait lieu d’accorder un dédommagement, en fonction de la loi n
o
662 de 1996, entre-temps entrée en vigueur. Le requérant avait donc droit à la somme de 149
325
000 ITL, indexée au jour du prononcé, plus intérêts.
Par un acte notifié le 1
er
juin 2000, la municipalité de Filadelfia interjeta appel de cette décision devant la cour d’appel de Catanzaro. Le requérant se constitua dans la procédure.
Il ressort du dossier que cette procédure est toujours pendante.
B.
Le droit et la pratique interne pertinents
Le droit interne pertinent est décrit dans la décision
Donati et autres c. Italie
(déc.), n
o
63242/00, du 13 mai 2004.
GRIEF
Le requérant se plaint d’avoir été privé de son terrain de manière incompatible avec l’article 1 du Protocole n
o
1.Il fait notamment valoir que, vingt-cinq ans après l’occupation de son terrain, il n’a pas encore été indemnisé, la procédure devant les juridictions nationales étant toujours pendante.
Le requérant allègue la violation de son droit au respect de ses biens tel que garanti par l’article 1 du Protocole n
o
1, qui est ainsi libellé :
«
Toute personne physique ou morale a droit au respect de ses biens. Nul ne peut être privé de sa propriété que pour cause d’utilité publique et dans les conditions prévues par la loi et les principes généraux du droit international.
Les dispositions précédentes ne portent pas atteinte au droit que possèdent les Etats de mettre en vigueur les lois qu’ils jugent nécessaires pour réglementer l’usage des biens conformément à l’intérêt général ou pour assurer le paiement des impôts ou d’autres contributions ou des amendes.
»
Le Gouvernement
soulève deux exceptions d’irrecevabilité.
En premier lieu, le Gouvernement soulève une exception tirée du non respect du délai de six mois. Il soutient que la requête est tardive dans la mesure où celle-ci a été introduite plus de six mois après l’achèvement des travaux, et plus de six mois après l’échéance du délai de l’occupation autorisée.
En deuxième lieu, le Gouvernement soulève une exception tirée du non épuisement des voies de recours internes en l’absence d’un jugement interne définitif. En effet, tout en soutenant que le juge interne en dernière instance ne fera que prendre acte d’une situation qui s’est déjà consolidée, le Gouvernement estime qu’en l’absence d’un jugement interne définitif, la Cour ne peut pas se prononcer sur l’affaire, notamment en ce qui concerne le montant de l’indemnité reconnue au requérant.
Sur le fond, le Gouvernement considère que l’expropriation indirecte est «
prévue par la loi
» étant donné qu’elle est constamment appliquée par la jurisprudence nationale à compter de 1983. De ce fait, la privation du bien au bénéfice de l’administration aurait déjà eu lieu à la suite de la construction de l’ouvrage public et les décisions des juridictions internes faisant état du transfert de propriété n’auraient qu’une efficacité purement déclaratoire. En l’espèce, le Gouvernement observe que le requérant n’a pas contesté en appel la décision du tribunal faisant état du transfert de propriété du terrain litigieux.
En outre, le Gouvernement soutient que la privation d’un bien qui a lieu par l’effet de l’expropriation indirecte n’est pas illicite en soi, mais simplement non respectueuse des formes, à compter d’un moment donné. Toutefois, le Gouvernement observe que le requérant a la possibilité d’obtenir comme compensation de l’expropriation indirecte un dédommagement proportionné à la valeur du terrain. Quant au retard dans le paiement d’une telle indemnité, le Gouvernement fait observer qu’il s’agit d’une question liée à la durée de la procédure interne, qui ne peut pas entrer en ligne de compte dans l’évaluation du «
juste équilibre
».
Le Gouvernement en déduit que la situation dénoncée est compatible avec l’article 1 du Protocole n
o
1.
Le requérant s’oppose à la thèse du Gouvernement.
Il fait observer qu’il a été privé de la disponibilité de son terrain depuis 1978 et que cette perte est devenue totale avec l’achèvement des travaux. Le
requérant souligne l’illégalité de cette situation, en l’absence d’un décret d’expropriation et, étant donné que la procédure en dommages intérêt est toujours pendante, faute de dédommagement.
La Cour se doit d’examiner d’abord les exceptions soulevées par le Gouvernement.
Quant à l’exception tirée du non respect du délai de six mois, la Cour considère que les effets de l’occupation du terrain du requérant s’analysent en une «
situation continue
», qui, dans le cas d’espèce, n’a pas encore eu fin. La Cour rappelle que lorsqu’un requérant se plaint d’une «
situation continue
», ce délai court à partir de la fin de celle-ci (voir, entre autres,
Almeida Garrett, Mascarenhas Falcão et autres c.
Portugal
, n
os
29813/96 et 30229/96, §
2000
‑
I
;
Iatridis c.
Grèce
[GC], n
o
31107/96, §
‑
II
). Dès lors, la règle du délai de six mois ne saurait pas s’appliquer en l’espèce et cette exception ne saurait être retenue.
Quant à l’exception de non épuisement des voies de recours internes, la Cour estime, à la lumière de l’ensemble des arguments des parties, que cette exception est étroitement liée au fond de la requête et que celle-ci soulève des questions de fait et de droit complexes qui ne peuvent être résolues à ce stade de l’examen de la requête, mais nécessitent un examen au fond. Dès
lors, elle ne saurait être déclarée manifestement mal fondée en application de l’article 35 § 3 de la Convention. Aucun autre motif d’irrecevabilité n’a été établi.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Joint au fond
l’exception du Gouvernement tirée du non épuisement des voies de recours internes
;
Déclare
la requête recevable, tous moyens de fond réservés.
Santiago
Quesada
Christos
Rozakis
Greffier adjoint
Président