CtEDO 02.09.2004 Auto

SERRILLI ET AUTRES c. ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
02.09.2004
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2004
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
SERRILLI ET AUTRES c. ITALIE (CtEDO, 2004)
HUDOC · oficial

PRIMĂ DECIZIE PARTIALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 77823/01 prezentate de Pia Gloria SERRILLI împotriva Italiei introduse la 10 februarie 2000 Cererea nr. 77827/01 depusă de Giuseppina SERRILLI împotriva Italiei formulată la 1 februarie 2000 Cererea n 77829/01 prezentată de Angela Maria SERRILLI împotriva Italiei formulată la 14 martie 2000 Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care se întrunește la 2 septembrie 2004 într-o cameră compusă din domnii C.L. Rozakis președintele Lorenzen Bonello Vajić, Botoutarova, domnii Kovler Zagrebelsky judecători și domnii S. Nielsen, grefier de secțiune, având în vedere cererile sus-menționate introduse la 10 februarie, 1 februarie și 14 martie 2000, După ce a deliberat, face următoarea decizie: recurentele mele, Pia Gloria Serrilli, Giuseppina Serrilli și Angela Maria Serrilli sunt cetățeni italieni, născuți în 1943, 1939 și, respectiv, 1935 și rezidenți în San Marco in Lamis (Foggia). Ele sunt reprezentate în fața Curții de Di Mattia, avocat în Foggia. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de recurente, pot fi rezumate după cum urmează. Recurentele aveau, împreună cu o treime, un teren de aproximativ 3 480 de metri pătrați situat în San Marco in Lamis (Foggia) și înregistrat în cadastru, fișa 93, parcelele 579 și 580. Prin decretul din 16 noiembrie 1976, Consiliul Municipal din San Marco in Lamis a clasificat terenul ca fiind zidibil. Prin intermediul Consiliului Municipal din San Marco in Lamis, Consiliul municipal din 16 iunie 1979 a adoptat un proiect de construcție a locuințelor cu chirie moderată pe terenul reclamantelor. Prin decretul din 30 august 1979, primarul San Marco in Lamis a autorizat ocupația de urgență a terenului reclamantelor, pentru o perioadă maximă de cinci ani, în vederea exproprierii sale pentru motive de interes public. La 24 septembrie 1979, administrația a început să ocupe proprietatea asupra terenului și a început lucrările de construcție. 1. Procedura în fața instanțelor administrative În 1977, recurentele au introdus o acțiune în fața instanței administrative regionale ( Prin intermediul unei hotărâri depuse la grefa din 4 octombrie 1990, TAR a primit recursul recurentelor, declarând la Õ Õ la data hotărârii din cauza lipsei unei motivări adecvate. Din dosar reiese că această hotărâre nu a fost atacată în fața instanțelor interne competente și, prin urmare, a dobândit forță de lucru judecat. 2. Procedura în fața instanțelor civile Printr-un act de punere în aplicare notificat la 19 septembrie 1989, recurentele au prezentat o acțiune în despăgubire împotriva orașului San Marco in Lamis în fața Tribunalului din Foggia. Acestea susțineau că ocupația terenului era ilegală pe motiv că aceasta era prelungită dincolo de termenul permis și că lucrările de construcție a reședinței se încheiaseră fără a se fi efectuat exproprierea formală a terenului și plata unei despăgubiri. Cu privire la jurisprudența Curții de Casație în materie de expropriere indirectă ( ocupazione acquisitiva, recurentele au considerat că, în urma finalizării activității publice, dreptul lor de proprietate fusese neutralizat și că, prin urmare, nu le era posibil să solicite restituirea terenului în cauză, ci numai daunele-interese. Recurentele solicitau o sumă corespunzătoare valorii de piață a terenului. La 2 februarie 1992, a fost depusă o expertiză ordonată de instanță la grefă. Potrivit expertului, terenul, fiind de natură constructivă din cauza modificării planului general de urbanism, a fost transformat în mod ireversibil între 18 februarie 1980 și 21 decembrie 1980. Din această expertiză reiese că valoarea de piață a terenului în august 1979 era de 127 375 728 ITL, și anume 36 602 ITL pe metru pătrat, în timp ce valoarea sa medie în 1980 a fost de 206 370 359 ITL, și anume 59 302 ITL pe metru pătrat. La 13 februarie 1996, o nouă expertiză a fost ordonată de instanță. Potrivit acestei noi expertize, realizată la 3 octombrie 1996, valoarea la care se face referire în art. 5a din Legea nr. 359 din 1992 era de 64 140 264 ITL. Prin decizia depusă la grefa din 12 noiembrie 2003, Tribunalul a declarat că, având în vedere hotărârea TAR, terenul fusese ocupat ilegal de la început. Cu toate acestea, recurentele trebuiau să se considere private de proprietatea lor ca efect al construirii clădirilor publice și, prin urmare, aveau dreptul la despăgubiri. de a calcula suma unei astfel de despăgubiri, Tribunalul a considerat că terenul era structurabil și că trebuie să se calculeze în conformitate cu art. 5a din Legea nr 359 din 1992. Prin urmare, instanța a condamnat municipalitatea să plătească recurentelor suma de 64 140 264 ITL, mai mult interes, și anume suma la care se face referire în temeiul celei de-a doua expertize în temeiul Legii nr 359 din 1992. Din dosar reiese că această hotărâre a tribunalului din Foggia nu a dobândit încă forță de lucru judecat. GRIFS 1. Invocând art. 6 din Convenție, recurentele se plâng de durata procedurii în fața Tribunalului din Foggia. 2. Invocând art. 1 din Protocolul nr. 1, recurentele se plâng că au fost private de terenul lor într-un mod incompatibil cu dreptul lor la respectarea proprietăților lor. Ele susțin, printre altele, că, la mai mult de 24 de ani de la ocupația arbitrară a terenului lor, acestea nu au primit încă despăgubiri. (1) Recurentele se plâng de durata procedurii. Ele reduc încălcarea art. 6 alin. (1) din Convenție, care, în părțile sale relevante, se citește astfel Orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...) care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale civile (...) Curtea trebuie mai întâi să stabilească dacă recurentele au epuizat, în conformitate cu art. 35 alineatul (1) din Convenție, căile de atac care le erau deschise în dreptul italian. Curtea constată că, în conformitate cu Legea nr. 89 din 24 martie 2001 (denumită în continuare "legea nr. Pinto.), persoanele care au suferit o pagubă patrimonială sau nepatrimonială pot sesiza instanța de apel competentă pentru a face să se constate încălcarea Convenției europene a drepturilor de la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Curtea amintește că a constatat deja în mai multe decizii privind admisibilitatea (a se vedea, printre altele, cererile nr. 69789/01, Brusco c. Italia din 6 septembrie 2001, CEDH 2001-IX și nr 34969/97, Giacometti c. Italia din 8 noiembrie 2001, CEDO 2001-XII), că remediul introdus prin Legea Pinto este o acțiune pe care reclamanții trebuie să o încerce înainte ca Curtea să se pronunțe asupra admisibilității cererii și aceasta indiferent de data la care cererea a fost introdusă în fața Curții. În speță, nu reiese că recurentele au recurs la această cale de atac. Curtea consideră că această parte a cererilor trebuie respinsă pentru neobosirea căilor de atac interne, în conformitate cu art. 35 alineatele (1) și (4) din Convenția nr. 2. Recurentele se plâng că au fost private de teritoriul lor într-un mod incompatibil cu art. 1 din Protocolul nr. 1, care este astfel formulat Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de interes public și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa utilizarea bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. În stadiul actual al dosarului, Curtea nu consideră că este în măsură să se pronunțe asupra admisibilității acestui litigiu și consideră necesar să comunice această parte a cererilor guvernului pârât pentru observații scrise în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul său de procedură. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să unească cererile nr. 77823/01, 77827/01 și 77829/01 ; În cazul în care o cerere de prelungire a termenului de depunere a cererii nu a fost depusă în conformitate cu art. 1 din Protocolul nr. 1 din Protocolul nr. 1 de stabilire a cererilor inadmisibile pentru surplus. Søren Nielsen Christos Rozakis Modulul Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2004-09-02
0,97
SERRILLI c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 77822/01 présentée par Paolo Costantino SERRILLI contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 2 septembre 2004 en une cham
CtEDO 2004-06-10
0,95
CHIRO et AUTRES (n° 1) contre l'ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION FINALE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 63620/00 présentée par Maria Luisa CHIRÒ et autres (n o 1) contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 10 juin 2004 en une c
CtEDO 2004-06-10
0,95
CHIRO et AUTRES (n° 4) contre l'ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION FINALE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 67196/01 présentée par Maria Luisa CHIRÒ et autres (n o 4) contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 10 juin 2004 en une c
CtEDO 2004-05-27
0,95
CHIRO et trois AUTRES (n° 2) contre l'ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION FINALE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 65137/01 présentée par Maria Luisa CHIRÒ et 3 autres (n o 2) contre l'Italie La Cour européenne des Droits de l'Homme (première section), siégeant le 27 mai 2004 en une
CtEDO 2004-06-10
0,95
CHIRO (n° 3) contre l'ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION FINALE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 65272/01 présentée par Dora CHIRÒ (n o 3) contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 10 juin 2004 en une chambre composée d
Sursă