PRIMĂ DECIZIE FINALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 65137/01 prezentate de Maria Luisa CHIR Având în vedere cererea sus-menționată depusă la 15 iunie 2000, având în vedere decizia parțială din 28 ianuarie 2003, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitanți, După ce au deliberat, face următoarea decizie DEFINITIVĂ Reclamanții, Maria Luisa, Dora, Vincenzo și Eloisa Chirio sunt resortisanți italieni, născuți în 1933, 1934, 1965 și, respectiv, 1962; și rezidenți în Genova și S. Severo. Ei sunt reprezentați în fața Curții de către domnul Iasiello, avocat în Genova. Guvernul pârât este reprezentat de agenții săi succesive, dnii U. Leanza și, respectiv, I.M. Braguglia, și de co-agentul său, domnul F. Crisafolli. Circumstanțele speciei Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamanții au deținut un teren de aproximativ 37 797 metri pătrați situat în Poggio Imperiale (Foggia) și înregistrate la cadastru, fișa 14, parcela 117. Prin un decret din 20 iulie În 1988, primăria Poggio Imperiale a decretat ocupația de urgență a unei parcele de aproximativ 240 de metri pătrați din terenul reclamanților, pentru o perioadă maximă de cinci ani, în vederea exproprierii sale pentru construirea unui drum. La 7 septembrie 1988, primăria Poggio Imperiale a început lucrările de construcție. Construcția drumului s-a încheiat în 1988 fără exproprierea oficială a terenului și plata unei indemnizații. Printr-un act notificat la 13 mai 1991, reclamanții au atribuit orașul Poggio Imperial în fața tribunalului civil din Lucera. Reclamanții au susținut că ocuparea terenului lor era ilegală pe motiv că lucrările de construcție a drumurilor s-au încheiat fără exproprierea formală a terenului și plata unei indemnizații. Reclamanții au solicitat plata despăgubirii care rezultă din ocupația temporară și din indemnizația de expropriere. La data de 9 iulie 1991, la 6 decembrie 1995 s-a depus o expertiză la transplant, iar această expertiză a arătat că transformarea ireversibilă a terenului a avut loc în 1988 și că reclamanții au fost privați de proprietatea lor la data respectivă. Într-o hotărâre pronunțată în cadrul grefei la 17 octombrie 2001, Tribunalul din Lucera a declarat că proprietatea terenului a trecut la administrație ca efect al construcției lucrării publice. Deoarece transferul de proprietate a avut loc în cadrul unei ocupații ilegale de teren, reclamanții aveau dreptul la daune-interese calculate pe baza legii nr. 662 din 1996, intrat în vigoare în cursul procedurii. Prin urmare, Tribunalul a acordat reclamanților 13 475 000 ITL (6959, 26 EUR) pentru pierderea proprietății terenului, care urma să fie indexată începând cu 1995, plus 4 970 000 ITL (2566,79 EUR) pentru indemnizația de ocupație temporară. Din dosar reiese că reclamanții nu au fost încă despăgubiți. Dreptul și practica internă relevantă Ocuparea de urgență a unui teren În dreptul italian, procedura accelerată de expropriere permite administrației să ocupe și să construiască înainte de expropriere. Odată declarată de utilitate publică lucrarea care urmează să fie realizată și adoptată proiectul de construcție, administrația poate decide ocuparea de urgență a zonelor care urmează să fie expropriate pentru o perioadă determinată de maximum cinci ani (art. 20 din Legea nr. 865 din 1971). Acest decret devine caduc dacă ocupația materială a terenului nu are loc în termen de trei luni de la promovarea sa. După perioada de ocupație, trebuie luat un decret de expropriere formală. Ocupația autorizată a unui teren dă dreptul la o indemnizație de ocupație. Prin hotărârea nr. 470 din 1990, Curtea Constituțională a recunoscut un drept de acces imediat la o instanță pentru a solicita indemnizația de ocupație de îndată ce terenul este ocupat din punct de vedere material, fără a fi necesar să se aștepte ca administrația să facă o ofertă de despăgubire. ii. Principiul exproprierii indirecte (occiazione dobânditetiva sau accessioneatica) În anii '70, mai multe administrații locale au desfășurat activități de urgență de terenuri, care nu au fost urmate de decrete de expropriere. Instanțele italiene s-au confruntat cu cazuri în care proprietarul unui teren a pierdut de facto disponibilitatea acestuia din cauza ocupației și a realizării lucrărilor de construcție a unei lucrări publice. Cu privire la întrebarea dacă, pur și simplu prin efectul lucrărilor efectuate, persoana în cauză și-a pierdut proprietatea asupra terenului, printr-o hotărâre nr. 1464 din 16 februarie 1983, Curtea de Casație a dat un răspuns afirmativ acestei întrebări, stabilind astfel principiul "exproprierii indirecte" O prezentare generală a acestei jurisprudențe în anii 80-90 figurează în Belvedere Alberghiera srl. Italia, nr 31524/96, CEDO 2000-IV și Carbonara și Ventura c. Italia, nr 24638/94, CEDH 2000-VI. 2001, astfel cum a fost modificat prin Decretul legislativ nr. 302 din 27 decembrie 2002, intrat în vigoare la 30 iunie 2003 și denumit În ceea ce privește procedura de expropriere în lumina celei mai recente jurisprudențe a Curții de Casație și, în special, codifică principiul exproprierii indirecte. Dosarul, care nu are efect retroactiv și, prin urmare, nu se aplică în cazul de față, s-a substituit, de la intrarea sa în vigoare, întregii legislații anterioare în materie de expropriere din motive de utilitate publică. 2003, Curtea de Casație în camere reunite s-a pronunțat din nou asupra principiului exproprierii indirecte, susținând că un astfel de principiu joacă un rol important în cadrul sistemului juridic italian și că acesta este compatibil cu Convenția. Mai precis, Curtea de Casație a afirmat că, având în vedere uniformitatea jurisprudenței în acest domeniu, principiul exproprierii indirecte este acum pe deplin previzibil. În ceea ce privește despăgubirea, Curtea de Casație a afirmat că despăgubirea datorată în caz de expropriere indirectă este suficientă pentru a asigura un echilibru corect între cerințele interesului general al comunității și imperativele protejării drepturilor fundamentale ale individului. (iii). Despăgubirea în caz de expropriere indirectă Conform jurisprudenței Curții de Casație aplicabilă în materie de expropriere indirectă, o despăgubire integrală, sub formă de despăgubiri pentru pierderea terenului, a fost datorată persoanei interesate în schimbul pierderii proprietății pe care o implică ocupația ilegală. Legea bugetară din 1992 (art. 5a din Decretul-lege nr. 333 din 11 iulie 1992) a modificat această jurisprudență, în sensul că suma datorată în caz de expropriere indirectă nu putea depăși valoarea indemnizației prevăzute pentru cazul unei exproprieri formale. Cu toate acestea, printr-o hotărâre nr. 369 din 1996, Curtea Constituțională a declarat această dispoziție neconstituțională. 662 din 1996, care a modificat dispoziția declarată neconstituțională, compensația integrală nu poate fi acordată pentru o ocupație de teren care a avut loc înainte de 30 septembrie 1996. În acest caz, compensația atinge aproximativ 55% din valoarea terenului. Prin hotărârea nr. 148 din 30 aprilie 1999, Curtea Constituțională a pronunțat o astfel de indemnizație compatibilă cu Constituția. Cu toate acestea, în aceeași hotărâre, Curtea a precizat că o indemnizație integrală, în limita valorii locale a terenului, poate fi solicitată în cazul în care ocupația și privarea de teren nu au avut loc din motive de utilitate publică. Prin Hotărârea nr. 10679 din 11 august 2000, Curtea de Casație a confirmat legitimitatea aplicării legii 662 din 1996 pentru orice ocupație de teren care a avut loc înainte de 30 septembrie 1996. În ceea ce privește terenurile ocupate înainte de data respectivă și procedurile pendinte la 1 ianuarie 1997, regimul prevăzut de Legea bugetară nr. 662 din 1996 rămâne în vigoare, prin urmare dispozițiile repertoriului nu se aplică în cazul de față. GRIEF Reclamanții se plâng că au fost privați de teren într-un mod incompatibil cu art. 1 din Protocolul nr. Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de utilitate publică și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru reglementarea utilizării bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. Guvernul ridică două excepții de inadmisibilitate. În primul rând, guvernul ridică o excepție de la nerespectarea termenului de șase luni și susține că cererea este tardivă în măsura în care aceasta a fost introdusă la mai mult de șase luni de la data la care ocuparea terenului a devenit fără titlu și la mai mult de șase luni de la data la care reclamanții au depus acțiunea în despăgubire în fața Tribunalului din Lucera. În al doilea rând, guvernul ridică o excepție de la neobosirea căilor de atac interne bazate pe două componente. În ceea ce privește prima parte a excepției, guvernul observă că motivul întemeiat pe durata procedurii a fost declarat inadmisibil la 28 ianuarie. În opinia sa, Curtea ar trebui să ajungă la aceeași concluzie în ceea ce privește motivul întemeiat pe încălcarea dreptului la respectarea bunurilor reclamanților, întrucât acest ultim motiv nu ar fi autonom în raport cu primul. În ceea ce privește a doua parte a excepției, guvernul observă că reclamanții nu au epuizat căile de atac interne în măsura în care nu au introdus recursul la hotărârea Tribunalului de la Lucera pentru a contesta valoarea despăgubirii. Pe fond, guvernul consideră că exproprierea indirectă este prevăzută de lege. Prin urmare, chiar și în absența unei hotărâri naționale definitive, privarea de proprietate în beneficiul administrației ar fi avut deja loc ca urmare a construcției lucrărilor publice. În plus, guvernul susține că privarea unui bun care are loc prin intermediul exproprierii indirecte nu este ilegală în sine, ci este pur și simplu nerespectătoare de forme, de la un moment dat. Cu toate acestea, guvernul observă că reclamanții au obținut o despăgubire proporțională cu valoarea terenului ca urmare a exproprierii indirecte. Guvernul deduce din aceasta că situația denunțată este compatibilă cu art. 1 din Protocolul nr. Reclamanții se opun tezei guvernului și susțin că au fost privați de disponibilitatea terenului lor din 1988, situație care a devenit definitivă odată cu finalizarea lucrărilor. Ei observă că nu au primit nicio compensație până în prezent. În această privință, reclamanții susțin că sistemul juridic italian nu le oferă mijloacele de a obține o restitutio in integrum Ei observă că au fost privați de disponibilitatea terenului lor timp de 13 ani și că procedura în despăgubire pe care au inițiat-o în fața tribunalului lui Lucera s-a încheiat în 2001. Tribunalul, prin aplicarea principiului exproprierii indirecte, a declarat că și-au pierdut proprietatea asupra terenului și că administrația a devenit proprietar ab origine . Tribunalul a aplicat Legea nr. 662 din 1996, intrată în vigoare în cursul procedurii, prin efectul de care reclamanții nu au obținut repararea integrală a prejudiciului suferit. Potrivit reclamanților, o cerere de pronunțare a unei astfel de hotărâri nu ar fi remediat situația denunțată și reamintește că obligația de a epuiza căile de atac interne impune utilizarea unor căi de atac adecvate și efective. În cazul de față, potrivit reclamanților, guvernul nu a demonstrat că utilizarea acestei căi de atac le-ar fi permis să obțină o despăgubire mai mare. Pe fond, recurentele observă că aplicarea principiului exproprierii indirecte în cazul de față nu este conformă cu principiul legalității și că aplicarea Legii nr. 662 din 1996 a încălcat echilibrul corect. Curtea trebuie să examineze mai întâi excepțiile ridicate de guvern. În ceea ce privește excepția de la nerespectarea termenului de șase luni, Curtea consideră că efectele ocupației de teren a reclamanților se analizează într-o situație continuă, care, în cazul de față, nu s-a încheiat încă. Curtea amintește că, atunci când un solicitant se plânge de o situație continuă, acest termen se scurge de la sfârșitul acesteia (a se vedea, printre altele, Almeida Garrett, Macarenhas Falcao și alții c. Portugalia, n 29813/96 și 30229/96, § 43, CEDO 2000-I Iatridis c. Grecia [GC], n 31107/96, § 50 CEDO 1999 . Prin urmare, regula termenului de șase luni nu se poate aplica în cazul de față și această excepție nu poate fi reținută. În ceea ce privește prima parte a excepției de la epuizarea căilor de atac interne, Curtea consideră, în conformitate cu jurisprudența sa (a se vedea printre altele Erkner și Hofauer c. Austria, Hotărârea din 23 aprilie 1987, seria A n 117, § 72 și următoarele), că motivul întemeiat pe încălcarea dreptului la respectarea bunurilor reclamanților este autonom în raport cu cel întemeiat pe durata procedurii, care a fost declarat inadmisibil și, prin urmare, prima parte a acestei excepții nu poate fi reținută. În ceea ce privește a doua parte a excepției de la epuizarea căilor de atac interne, Curtea trebuie mai întâi să stabilească dacă reclamanții au epuizat, în conformitate cu art. 35 alineatul (1) din convenție, căile de atac care le erau deschise în dreptul italian. Curtea amintește că, în conformitate cu regula epuizării căilor de atac interne prevăzută la art. 35 alineatul (1) din convenție, un solicitant trebuie să se prevaleze de căile de atac disponibile în mod normal și suficiente pentru a-i permite să obțină despăgubiri pentru încălcările pe care le invocă, având în vedere că este de competența guvernului excitant al neobosirii să convingă Curtea că acțiunea invocată era efectivă și disponibilă atât în teorie, cât și în practică la momentul faptelor, și anume că acesta era accesibil și susceptibil să ofere reclamantului redresarea obiecțiunilor sale și că prezenta perspective rezonabile de succes (a se vedea printre alte trimiteri , Akdivar și alții c. Turcia, Hotărârea din 16 septembrie 1996, Recuperarea hotărârilor și deciziilor În această privință, Curtea constată că guvernul se limitează la a afirma că reclamanții ar fi putut face apel, fără a aduce elemente de probă preliminare care să demonstreze că, în cauze similare cu cele din prezent, acțiunea în fața instanței de apel ar fi putut remedia cauza privind aplicarea legii nr. 662 din 1996. În plus, Curtea constată că Curtea de Casație Italiană a confirmat legitimitatea aplicării acestei legi pentru orice ocupație de teren care a avut loc înainte de 30 septembrie 1996 (hotărârea nr. 10679 din 2000). Prin urmare, excepția de la epuizarea căilor de atac interne ale guvernului trebuie respinsă. Curtea consideră, în lumina tuturor argumentelor părților, că acest motiv ridică întrebări serioase de fapt și de drept care nu pot fi soluționate în această etapă a examinării cererii, dar necesită o examinare pe fond ; rezultă că acest motiv nu poate fi declarat în mod vădit nefondat, în sensul articolului 35 alineatul (3) din Convenție. Nu a fost invocat niciun alt motiv de inadmisibilitate. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară restul cererii admisibile, toate mijloacele de fond rezervate. Søren Nielsen Christos Rozakis Modulul Președinte
de la requête n
o
65137/01
présentée par Maria Luisa CHIRÒ et 3 autres (n
o
2)
contre l'Italie
La Cour européenne des Droits de l'Homme (première section), siégeant le 27 mai 2004 en une chambre composée de
:
MM.
C.L.
Rozakis
,
président
,
P.
Lorenzen
,
G.
Bonello
,
A.
Kovler
,
V.
Zagrebelsky
,
M
me
E.
Steiner
,
M.
K.
Hajiyev,
juges
,
et de M. S.
Nielsen,
greffier de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 15 juin 2000,
Vu la décision partielle du 28
janvier
2003,
Vu les observations soumises par le gouvernement défendeur et celles présentées en réponse par les requérants,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Les requérants, Maria Luisa, Dora, Vincenzo et Eloisa Chirò sont des ressortissants italiens, nés respectivement en 1933, 1934, 1965 et en 1962
; et résidant à Gênes et S. Severo. Ils sont représentés devant la Cour par M
e
Iasiello, avocat à Gênes. Le gouvernement défendeur est représenté par ses agents successifs, respectivement MM. U. Leanza et I.M.
Braguglia, et par son coagent, M. F. Crisafulli.
A.
Les circonstances de l'espèce
Les faits de la cause, tels qu'ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
Les requérants étaient propriétaires d'un terrain d'environ 37 797 mètres carrés sis à Poggio Imperiale (Foggia) et enregistré au cadastre, feuille 14, parcelle 117.
Par un arrêté du 20
juillet
1988, la mairie de Poggio Imperiale décréta l'occupation d'urgence d'une parcelle d'environ 240 mètres carrés du terrain des requérants, pour une période maximale de cinq ans, en vue de son expropriation pour la construction d'une route.
Le 7
septembre
1988, la mairie de Poggio Imperiale procéda à l'occupation matérielle du terrain et entama les travaux de construction.
La construction de la route se termina en 1988 sans qu'il fût procédé à l'expropriation formelle du terrain et au paiement d'une indemnité.
Par un acte notifié le 13
mai
1991, les requérants assignèrent la ville de Poggio Imperiale devant le tribunal civil de Lucera.
Les requérants alléguaient que l'occupation de leur terrain était illégale au motif que les travaux de construction de la route s'étaient terminés sans qu'il fût procédé à l'expropriation formelle du terrain et au paiement d'une indemnité. Les requérants demandaient le paiement de l'indemnité découlant de l'occupation temporaire et de l'indemnité d'expropriation.
La mise en état de l'affaire commença le 9
juillet
1991.
Le 6
décembre
1995, une expertise fut déposée au greffe. Il ressort de cette expertise que la transformation irréversible du terrain avait eu lieu en 1988 et que les requérants avaient été privés de leur bien à cette date. L'expertise indiquait que la valeur vénale du terrain en 1988 et indexée, était de 21
690
000 lires italiennes (ITL).
Par un jugement déposé au greffe le 17
octobre
2001, le tribunal de Lucera déclara que la propriété du terrain était passée à l'administration par effet de la construction de l'ouvrage public. Etant donné que le transfert de propriété avait eu lieu dans le cadre d'une occupation de terrain illicite, les requérants avaient droit à des dommages-intérêts calculés sur la base de la loi n
o
662 de 1996, entrée en vigueur en cours de procédure. Par conséquent, le tribunal accorda aux requérants 13
475
000 ITL (6959, 26 EUR) pour la perte de la propriété du terrain, à indexer à partir de 1995, plus 4
970
000
ITL (2566,79 EUR) pour l'indemnité d'occupation temporaire.
Le jugement a acquis l'autorité de la chose jugée.
Il ressort du dossier que les requérants n'ont pas encore été dédommagés.
B.
Le droit et la pratique internes pertinents
i.
L'occupation d'urgence d'un terrain
En droit italien, la procédure accélérée d'expropriation permet à l'administration d'occuper et de construire avant l'expropriation. Une fois déclarée d'utilité publique l'œuvre à réaliser et adopté le projet de construction, l'administration peut décréter l'occupation d'urgence des zones à exproprier pour une durée déterminée n'excédant pas cinq ans (article 20 de la loi n
o
865 de 1971). Ce décret devient caduc si l'occupation matérielle du terrain n'a pas lieu dans les trois mois suivant sa promulgation. Après la période d'occupation, un décret d'expropriation formelle doit être pris.
L'occupation autorisée d'un terrain donne droit à une indemnité d'occupation. Par l'arrêt n
o
470 de 1990, la Cour constitutionnelle a reconnu un droit d'accès immédiat à un tribunal pour réclamer l'indemnité d'occupation dès que le terrain est matériellement occupé, sans qu'il soit nécessaire d'attendre que l'administration procède à une offre d'indemnisation.
ii.
Le principe de l'expropriation indirecte (occupazione acquisitiva ou accessione invertita)
Dans les années 70, plusieurs administrations locales procédèrent à des occupations d'urgence de terrains, qui ne furent pas suivies de décrets d'expropriation. Les juridictions italiennes se trouvèrent confrontées à des cas où le propriétaire d'un terrain avait perdu
de facto
la disponibilité de celui-ci en raison de l'occupation et de l'accomplissement de travaux de construction d'une oeuvre publique.
Sur la question de savoir si, simplement par l'effet des travaux effectués, l'intéressé avait perdu également la propriété du terrain, par un arrêt n
o
1464 du 16
février
1983, la Cour de cassation donna une réponse affirmative à cette question, en établissant ainsi le principe de «
l'expropriation indirecte
».
Un aperçu de cette jurisprudence dans les années 80-90 figure dans
Belvedere Alberghiera srl c. Italie
, n
o
31524/96, CEDH 2000-IV et
Carbonara et Ventura c. Italie
, n
o
Le Décret Présidentiel n
o
327 du 8
juin
2001, modifié par le Décret législatif n
o
302 du 27
décembre
2002, entré en vigueur le 30
juin
2003 et dénommé «
Répertoire des dispositions législatives et réglementaires en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique
» (ci-après «
le
Répertoire
»), régit la procédure d'expropriation à la lumière de la dernière jurisprudence de la Cour de cassation et, en particulier, codifie le principe de l'expropriation indirecte. Le Répertoire, qui n'a pas d'effet rétroactif et ne s'applique donc pas en l'espèce, s'est substitué, à partir de son entrée en vigueur, à l'ensemble de la législation précédente en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique.
Par l'arrêt n
o
5902 du 28
mars
2003, la Cour de cassation en chambres réunies s'est à nouveau prononcée sur le principe de l'expropriation indirecte, en affirmant qu'un tel principe joue un rôle important dans le cadre du système juridique italien et qu'il est compatible avec la Convention. Plus spécifiquement, la Cour de cassation a dit qu'au vu de l'uniformité de la jurisprudence en la matière, le principe de l'expropriation indirecte est désormais pleinement «
prévisible
» et doit donc être considéré comme respectueux du principe de légalité. Quant à l'indemnisation, la Cour de cassation a affirmé que l'indemnisation due en cas d'expropriation indirecte est suffisante pour garantir un «
juste équilibre
» entre les exigences de l'intérêt général de la communauté et les impératifs de la sauvegarde des droits fondamentaux de l'individu.
iii.
L'indemnisation en cas d'expropriation indirecte
Selon la jurisprudence de la Cour de cassation applicable en matière d'expropriation indirecte, une réparation intégrale, sous forme de dommages
‑
intérêts pour la perte du terrain, était due à l'intéressé en contrepartie de la perte de propriété qu'entraîne l'occupation illégale.
La loi budgétaire de 1992 (article 5
bis
du décret-loi n
o
333 du 11
juillet
1992) modifia cette jurisprudence, dans le sens que le montant dû en cas d'expropriation indirecte ne pouvait dépasser le montant de l'indemnité prévue pour le cas d'une expropriation formelle. Toutefois, par un arrêt n
o
369 de 1996, la Cour constitutionnelle déclara cette disposition inconstitutionnelle.
En vertu de la loi budgétaire n
o
662 de 1996, qui a modifié la disposition déclarée inconstitutionnelle, l'indemnisation intégrale ne peut pas être accordée pour une occupation de terrain ayant eu lieu avant le 30
septembre
1996.Dans ce cas, l'indemnisation atteint environ 55 % de la valeur du terrain.
Par l'arrêt n
o
148 du 30 avril 1999, la Cour constitutionnelle a jugé une telle indemnité compatible avec la Constitution. Toutefois, dans le même arrêt, la Cour a précisé qu'une indemnité intégrale, à concurrence de la valeur vénale du terrain, peut être réclamée lorsque l'occupation et la privation du terrain n'ont pas eu lieu pour cause d'utilité publique.
Par l'arrêt n
o
10679 du 11
août
2000, la Cour de cassation a confirmé la légitimité de l'application de la loi 662 de 1996 pour toute occupation de terrain ayant eu lieu avant le 30
septembre
1996.
Le Répertoire a prévu de nouveaux critères en matière d'indemnisation, qui s'appliquent uniquement en ce qui concerne les terrains occupés après le 30 septembre 1996. Quant aux terrains occupés avant cette date et aux procédures pendantes au 1
er
janvier 1997, le régime prévu par la loi budgétaire n
o
662 de 1996 reste en vigueur. Les dispositions du Répertoire ne s'appliquent donc pas en l'espèce.
GRIEF
Les requérants se plaignent d'avoir été privés de leur terrain de manière incompatible avec l'article 1 du Protocole n
o
1.
Les requérants allèguent la violation de leur droit au respect des biens tel que garanti par l'article 1 du Protocole n
o
1, qui est ainsi libellé
:
«
Toute personne physique ou morale a droit au respect de ses biens. Nul ne peut être privé de sa propriété que pour cause d'utilité publique et dans les conditions prévues par la loi et les principes généraux du droit international.
Les dispositions précédentes ne portent pas atteinte au droit que possèdent les Etats de mettre en vigueur les lois qu'ils jugent nécessaires pour réglementer l'usage des biens conformément à l'intérêt général ou pour assurer le paiement des impôts ou d'autres contributions ou des amendes.
»
Le Gouvernement soulève deux exceptions d'irrecevabilité.
En premier lieu, le Gouvernement soulève une exception tirée du non
‑
respect du délai de six mois. Il soutient que la requête est tardive dans la mesure où celle-ci a été introduite plus de six mois après le moment où l'occupation du terrain est devenue sans titre et plus de six mois après le moment où les requérants ont déposé le recours en dommages-intérêts devant le tribunal de Lucera.
En deuxième lieu, le Gouvernement soulève une exception tirée du non
‑
épuisement des voies de recours internes basée sur deux volets.
Quant au premier volet de l'exception, le Gouvernement fait observer que le grief tiré de la durée de la procédure a été déclaré irrecevable en date du 28
janvier
2003 pour non-épuisement des voies de recours internes. Selon lui, la Cour devrait parvenir à la même conclusion pour le grief tiré d'une atteinte au droit au respect des biens des requérants, puisque ce dernier grief ne serait pas autonome par rapport au premier.
Quant au deuxième volet de l'exception, le Gouvernement fait observer que les requérants n'ont pas épuisé les voies de recours internes dans la mesure où ils n'ont pas interjeté appel du jugement du tribunal de Lucera afin de contester le montant de l'indemnisation.
Sur le fond, le Gouvernement considère que l'expropriation indirecte est «
prévue par la loi
» étant donné qu'elle est constamment appliquée par la jurisprudence nationale depuis 1983. De ce fait, même en l'absence d'un jugement national définitif, la privation du bien au bénéfice de l'administration aurait déjà eu lieu à la suite de la construction de l'ouvrage public. En outre, le Gouvernement soutient que la privation d'un bien qui a lieu par l'effet de l'expropriation indirecte n'est pas illicite en soi, mais qu'elle est tout simplement non respectueuse des formes, à compter d'un moment donné. Toutefois, le Gouvernement observe que les requérants ont obtenu un dédommagement proportionné à la valeur du terrain en conséquence de l'expropriation indirecte. Le Gouvernement en déduit que la situation dénoncée est compatible avec l'article 1 du Protocole n
o
1.
Les requérants s'opposent à la thèse du Gouvernement. Ils font valoir qu'ils ont été privés de la disponibilité de leur terrain depuis 1988, situation devenue définitive avec l'achèvement des travaux. Ils observent qu'ils n'ont perçu aucune indemnité à ce jour. A cet égard, les requérants font valoir que le système juridique italien ne leur fournit pas le moyen d'obtenir une
restitutio in integrum
, mais seulement un dédommagement consécutif à la privation du terrain. Ils observent qu'ils ont été privés de la disponibilité de leur terrain pendant treize ans et que la procédure en dommages-intérêts qu'ils ont engagée devant le tribunal de Lucera a pris fin en 2001. Le
tribunal, en faisant application du principe de l'expropriation indirecte, a déclaré qu'ils avaient perdu la propriété du terrain et que l'administration était devenue propriétaire
ab origine
. Le tribunal a fait application de la loi n
o
662 de 1996, entrée en vigueur en cours de procédure, par l'effet de laquelle les requérants n'ont pas obtenu la réparation intégrale du préjudice souffert.
Selon les requérants, un appel de ce jugement n'aurait pas remédié à la situation dénoncée. Ils rappellent que l'obligation d'épuiser les voies de recours internes impose l'utilisation de recours qui sont adéquats et effectifs. Dans le cas d'espèce, selon les requérants, le Gouvernement n'a pas démontré que l'utilisation de ce recours leur aurait permis d'obtenir une indemnité plus élevée.
Sur le fond, les requérants observent que l'application du principe de l'expropriation indirecte dans le cas d'espèce n'est pas conforme au principe de légalité et que l'application de la loi n
o
662 de 1996 a enfreint le juste équilibre.
La Cour se doit d'examiner d'abord les exceptions soulevées par le Gouvernement.
Quant à l'exception tirée du non-respect du délai de six mois, la Cour considère que les effets de l'occupation du terrain des requérants s'analysent en une «
situation continue
», qui, dans le cas d'espèce, n'a pas encore pris fin. La Cour rappelle que lorsqu'un requérant se plaint d'une «
situation continue
», ce délai court à partir de la fin de celle-ci (voir, entre autres,
Almeida Garrett, Mascarenhas Falcão et autres c.
Portugal
, n
os
29813/96 et 30229/96, §
;
Iatridis c.
Grèce
[GC], n
o
31107/96, §
‑
II
). Dès lors, la règle du délai de six mois ne saurait pas s'appliquer en l'espèce et cette exception ne saurait être retenue.
Quant au premier volet de l'exception tirée du non-épuisement des voies de recours internes, la Cour considère, conformément à sa jurisprudence (voir parmi d'autres
Erkner et Hofauer c. Autriche,
arrêt du 23 avril 1987, série A n
o
117, §§ 72 et suivants), que le grief tiré d'une atteinte au droit au respect des biens des requérants est autonome par rapport à celui tiré de la durée de la procédure, qui a été déclaré irrecevable. Il s'ensuit que le premier volet de cette exception ne saurait être retenu.
S'agissant du deuxième volet de l'exception de non-épuisement des voies de recours internes, la Cour doit d'abord déterminer si les requérants ont épuisé, conformément à l'article 35 § 1 de la Convention, les voies de recours qui leur étaient ouvertes en droit italien. Il s'agit en l'espèce de savoir s'ils étaient tenus d'interjeter appel du jugement du tribunal de Lucera. La Cour rappelle qu'en vertu de la règle de l'épuisement des voies de recours internes énoncée à l'article 35 § 1 de la Convention, un requérant doit se prévaloir des recours normalement disponibles et suffisants pour lui permettre d'obtenir réparation des violations qu'il allègue, étant entendu qu'il incombe au Gouvernement excipant du non-épuisement de convaincre la Cour que le recours invoqué était effectif et disponible tant en théorie qu'en pratique à l'époque des faits, c'est-à-dire qu'il était accessible et susceptible d'offrir au requérant le redressement de ses griefs, et qu'il présentait des perspectives raisonnables de succès (voir, parmi d'autres références
, Akdivar et autres c. Turquie
, arrêt du 16 septembre 1996,
Recueil des arrêts et décisions
1996-IV, p. 1210, § 66). A cet égard, la Cour note que le Gouvernement se limite à dire que les requérants auraient pu faire appel, sans apporter d'éléments jurisprudentiels démontrant que, dans des affaires similaires à la présente, le recours devant la juridiction d'appel aurait pu remédier au grief relatif à l'application de la loi n
o
662 de 1996. Au demeurant, la Cour observe que la Cour de cassation italienne a confirmé la légitimité de l'application de cette loi pour toute occupation de terrain ayant eu lieu avant le 30
septembre
1996 (arrêt n
o
10679 de 2000).
Par conséquent, l'exception de non-épuisement des voies de recours internes du Gouvernement doit être rejetée.
La Cour estime, à la lumière de l'ensemble des arguments des parties, que ce grief pose de sérieuses questions de fait et de droit qui ne peuvent être résolues à ce stade de l'examen de la requête, mais nécessitent un examen au fond
; il s'ensuit que ce grief ne saurait être déclaré manifestement mal fondé, au sens de l'article 35 § 3 de la Convention. Aucun autre motif d'irrecevabilité n'a été relevé.
Par ces motifs, la Cour, à l'unanimité,
Déclare
le restant de la requête recevable, tous moyens de fond réservés.
Søren
Nielsen
Christos
Rozakis
Greffier
Président