CtEDO 28.01.2003 Auto

CHIRO et AUTRES contre l'ITALIE (II)

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
28.01.2003
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2003
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CHIRO et AUTRES contre l'ITALIE (II) (CtEDO, 2003)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A PATRA DECIZIA PARTALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 65137/01 prezentată de Maria Luisa CHIR Având în vedere cererea sus-menționată depusă la 15 iunie 2000, după ce a deliberat, pronunță următoarea decizie, în timp ce reclamanții, Maria Luisa, Dora, Vincenzo și Eloisa Chirić sunt cetățeni italieni, născuți în 1933, 1934, 1965 și, respectiv, în 1962 și reședința la Genova și S. Severo. Ei sunt reprezentați în fața Curții de către Maestrul Iasiello, avocat la Genova. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de reclamanți, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamanții aveau un teren de aproximativ 37/97 metri pătrați situat la Poggio Imperiale (Foggia) și înregistrate la cadastru, fișa 14, parcelă 117. Prin arestarea din 20 iulie În 1988, primăria Poggio Imperiale deretrase o ocupație de urgență a unui teren de aproximativ 240 de metri pătrați din terenul reclamanților, pentru o perioadă maximă de cinci ani, în vederea exproprierii sale pentru construirea unui drum. La 7 septembrie 1988, primăria Poggio Imperiale, a avut loc o ocupație materială a terenului și a început lucrările de construcție. Construcția drumului s-a încheiat în 1988 fără să se fi efectuat exproprierea formală a terenului și plata unei despăgubiri. Printr-un act notificat la 13 mai 1991, reclamanții au înaintat orașul Poggio Imperial în fața tribunalului civil din Lucera. Reclamanții au susținut că ocupația terenului lor era ilegală pe motiv că lucrările de construcție a drumurilor se încheiaseră fără a fi necesară exproprierea formală a terenului și plata unei sume de bani. Reclamanții au solicitat plata unei despăgubiri care decurge din ocupația temporară și din expropriere. La data de 9 iulie 1991, la 6 decembrie 1995 s-a depus o expertiză la grefare. Din această expertiză reiese că transformarea ireversibilă a terenului a avut loc în 1988 și că reclamanții au fost privați de proprietatea lor la data respectivă. În prezent, procedura este pendinte în primă instanță. GRIFS Invochant la art. 6 alineatul (1) din convenție, reclamantul se plânge de durata procedurii. Reclamanții se plâng că au fost privați de terenul lor într-un mod incompatibil cu art. 1 din Protocolul nr. (1) În special, ei susțin că, la aproximativ 14 ani după ce au ocupat teritoriul lor, nu au primit încă o despăgubire. ÎN Țările în care se plâng reclamanții de durata procedurii pe care au introdus-o instanței de la Lucera. Ei au introdus-o la art. 6 alin. Orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) Curtea trebuie mai întâi să stabilească dacă reclamanții au epuizat, în conformitate cu art. 35 alineatul (1) din convenție, căile de atac care le erau deschise în dreptul italian. Curtea ia notă de faptul că, în conformitate cu Legea nr. 89 din 24 martie 2001 (denumită în continuare "legea Pinto Curtea amintește că a constatat deja în mai multe decizii privind admisibilitatea (a se vedea, printre altele, cererile nr. 69789/01, Brusco c. Italia din 6 septembrie 2001, CEDH 2001-IX și nr 34969/97, Giacometti c. Italia din 8 noiembrie 2001, CEDO 2001-XII), că remediul introdus prin Legea Pinto este o acțiune pe care reclamanții trebuie să o încerce înainte ca Curtea să se pronunțe asupra admisibilității cererii și aceasta indiferent de data depunerii cererii în fața Curții. Întrucât nu dezamăgește nicio împrejurare de natură să decidă în mod diferit în cazul de față, Curtea consideră că această parte a cererii trebuie respinsă pentru neobosirea căilor de atac interne, în conformitate cu art. 35 alineatele (1) și (4) din Convenția privind încălcarea dreptului lor la respectarea bunurilor, astfel cum este garantat prin art. 1 din Protocolul nr. 1, care este astfel formulat Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de interes public și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa utilizarea bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. În stadiul actual al dosarului, Curtea nu consideră că este în măsură să se pronunțe asupra admisibilității acestui litigiu și consideră că este necesar să comunice această parte a cererii guvernului pârât pentru observații scrise în conformitate cu art. 54 alineatul (3) litera (b) din Regulamentul său de procedură. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, amână examinarea imputanților trași la art. 1 din Protocolul nr. cu majoritatea, declară cererea inadmisibilă pentru surplus. Michael O

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2003-01-28
0,99
CHIRO et AUTRES contre l'ITALIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 63620/00 présentée par Maria Luisa CHIRÒ et autres contre l’Italie (I) La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 28 janvier 2003 en u
CtEDO 2003-01-28
0,99
CHIRO et 3 AUTRES contre l'ITALIE (IV)
QUATRIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 67196/01 présentée par Maria Luisa CHIRÒ et 3 autres contre l’Italie (IV) La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 28 janvier 2003 e
CtEDO 2003-01-28
0,99
CHIRO et 3 AUTRES contre l'ITALIE (V)
QUATRIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 67197/01 présentée par Maria Luisa CHIRÒ et 3 autres contre l’Italie (V) La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 28 janvier 2003 en
CtEDO 2003-01-28
0,98
CHIRO contre l'ITALIE (III)
QUATRIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 65272/01 présentée par Dora CHIRÒ contre l’Italie (III) La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 28 janvier 2003 en une chambre comp
CtEDO 2004-06-10
0,97
CHIRO et AUTRES (n° 4) contre l'ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION FINALE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 67196/01 présentée par Maria Luisa CHIRÒ et autres (n o 4) contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 10 juin 2004 en une c
Sursă