SECȚIUNEA DE Cerere nr. 76614/01, nr. 76615/01, nr. 76616/01, nr. 76617/01, n 12942/02, n 13006/02 și n 13008/02 prezentate de Alexios ALEVIZOS, Konstantinos GRAPSAS, Petros IOANNIDIS, Andronikos PROKOPIDIS, Georgios GONIDIS, Christos MOUTOPOULOS și Andreas TAVOULARIS împotriva Greciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care se întrunește la 2 septembrie 2004 într-o cameră compusă din domnii Lorenzen președinte C.L. Rozakis Bonello mes Tulkens Vajć Botoutarova, Kovler, judecătorii domnului S. Nielsen grefier de secțiune, având în vedere cererile formulate la 28 octombrie 2001 și 19 martie 2002, având în vedere decizia parțială și decizia de a anexa cererile din 12 În decembrie 2002, având în vedere scrisoarea din 2 iunie 2003 trimisă de consiliul reclamanților și de cel al guvernului la 30 mai, 2 iunie și 5 iunie 2003, după ce a intenționat acest lucru, face următoarea decizie DEFINITIVĂ Reclamanții, dnii Alexios Alveizos (primul reclamant), Konstantinos Grapsas (al doilea reclamant), Petros Ioannidis (al treilea reclamant), Christos Moutopoulos (al șaselea solicitant) și Andreas Tavoularis (al șaptelea solicitant) sunt resortisanți greci, născuți în 1929, 1924 și, respectiv, 1934, și reședința la Patras, Atena și, respectiv, Amaliada Ilias. Cei patru și cinci reclamanți, dnii Andronikos Prokopidis și Georgios Gonidis, au decedat înainte de introducerea cererilor lor în fața Curții. Cu toate acestea, cererile au fost depuse în numele lor și nu pe numele moștenitorilor lor de către dl Evangelia Prokopidou, dl Focini Prokopidou, dl Dimitra Prokopidou și dl Thomas Prokopidis pentru cel de-al patrulea reclamant și dl Evangelia Gonidi și dl M. Antonia Gonidi pentru cel de-al cincilea solicitant, care semnase competențele pentru Curte. Din motive de ușurință, prezenta decizie va continua să îi desemneze pe dnii Andronikos Prokopidis și Georgios Gonidis ca fiind I. Ktistakis, avocat la Thiva. Guvernul pârât este reprezentat de agentul său, dl Volanis, președinte al Consiliului Juridic de la Prin hotărârile nr. 7895/1991 7894/1991 7311/1989, 8497/1991 7839/ Ecuador 7896/1991 și 297/1993, tribunalul administrativ găzduiește acțiunile acestora. 4015/1995, 4101/1995, 1199/1991 3828/1995, 4098/1995, 4014/1995 și 873/1996, prin care a confirmat sentințele atacate. 3313/2001). În ceea ce-l privește pe cel de-al treilea reclamant, reiese din dosar că, până în prezent, Consiliul depeat nu și-a pronunțat hotărârea. În ceea ce-i privește pe cei de-al patrulea și al cincilea reclamanți, Consiliul depestamentează hotărârile sale la 5 noiembrie 2001 (n 3820/2001 și 381 (2001). În ceea ce-i privește pe cei de-al șaselea și al șaptelea reclamanți, el și-a dat hotărârile la 12 noiembrie 2001 (n 3930/2001) și 22 octombrie 2001 (n 3651/2001). GRIEF invocând articolele 6 alineatul (1) și 13 din convenție, reclamanții se plângeau de durata procedurii. Prin scrisoarea din 2 iunie 2003, Consiliul reclamanților a informat Curtea că părțile au ajuns la un acord în vederea soluionării prezentelor cauze, Ö Õ fiind angajat să plătească fiecărui reclamant suma de 7 500 EUR (șapte mii cinci sute de euro). El a declarat că această plată ar însemna soluționarea definitivă a cauzelor și a solicitat ca acestea să fie eliminate din rol. Prin scrisorile din 30 mai 2003, 2 iunie 2003 și 5 iunie 2003, guvernul a confirmat termenii acestor regulamente prietenoase. Curtea ia act de faptul că litigiile au fost soluționate [art. 37 alineatul (1) litera (b) din Convenție]. Curtea este asigurată că soluțiile menționate sunt bazate pe respectarea drepturilor omului, așa cum sunt recunoscute de Convenție sau de protocoalele sale [art. 37 alineatul (1) în fine din Convenție și art. 62 alineatul (3) din Regulamentul de procedură]. Pentru aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște să elimine restul cererilor de rol. Søren Nielsen Peer Lorenzen Modululr Președinte
Requêtes n
o
76614/01, n
o
76615/01, n
o
76616/01, n
o
76617/01, n
o
12942/02, n
o
13006/02 et n
o
13008/02
présentées par Alexios ALEVIZOS, Konstantinos GRAPSAS, Petros IOANNIDIS, Andronikos PROKOPIDIS, Georgios GONIDIS, Christos MOUTOPOULOS et Andreas TAVOULARIS
contre la Grèce
La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 2 septembre 2004 en une chambre composée de
:
MM.
P.
Lorenzen
,
président
,
C.L.
Rozakis
,
G.
Bonello
,
M
mes
F.
Tulkens
,
N.
Vajić
,
S.
Botoucharova,
M.
A.
Kovler,
juges
,
et
de
Nielsen
,
greffier de section
,
Vu les requêtes susmentionnées introduites les 28 octobre 2001 et le 19
mars 2002,
Vu la décision partielle et la décision de joindre les requêtes du 12
décembre 2002,
Vu la lettre en date du 2 juin 2003 envoyée par le conseil des requérants et celles du Gouvernement en date des 30 mai, 2 juin et 5 juin 2003,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Les requérants, MM. Alexios Alevizos (premier requérant), Konstantinos Grapsas (deuxième requérant), Petros Ioannidis (troisième requérant), Christos Moutopoulos (sixième requérant) et Andreas Tavoularis (septième requérant) sont des ressortissants grecs, nés en 1929, 1924 et 1934, et résidant respectivement à Patras, Athènes et Amaliada Ilias.
Les quatrième et cinquième requérants, MM. Andronikos Prokopidis et Georgios Gonidis, sont décédés avant l’introduction de leurs requêtes devant la Cour. Néanmoins, les requêtes ont été déposées en leurs noms et non pas aux noms de leurs héritiers par M
me
Evangelia Prokopidou, M
me
Fotini Prokopidou, M
me
Dimitra Prokopidou et M. Thomas Prokopidis pour le quatrième requérant et par M
me
Evangelia Gonidi et M
me
Antonia Gonidi pour le cinquième requérant, qui avaient signé les pouvoirs pour la Cour. Pour des raisons de commodité, la présente décision continuera de désigner MM.
Andronikos Prokopidis et Georgios Gonidis comme «
les requérants
» bien qu’il faille aujourd’hui attribuer cette qualité à leurs héritiers.
Les requérants sont représentés devant la Cour par M
e
E.
Volanis, président du Conseil Juridique de l’Etat.
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
Les requérants saisirent le tribunal administratif d’Athènes d’une action contre le bureau de sécurité sociale de l’Organisme des chemins de fer grecs («
OSE
»). Ils demandaient le versement de diverses sommes au titre d’indemnités de départ à la retraite.
Par jugements n
os
7895/1991, 7894/1991, 7311/1989, 8497/1991, 7839/1991, 7896/1991 et 297/1993, le tribunal administratif accueillit les actions des ceux-ci.
L’OSE interjeta appel contre ces jugements. La cour d’appel rendit les jugements n
os
4015/1995, 4101/1995, 1199/1991, 3828/1995, 4098/1995, 4014/1995 et 873/1996 par lesquels elle confirma les jugements attaqués.
L’OSE saisit alors le Conseil d’Etat. En ce qui concerne le premier requérant, le Conseil d’Etat rendit son arrêt le 12 novembre 2001 (n
o
3931/2001) et pour ce qui est du deuxième
requérant, celui-ci fut rendu le 1
er
octobre 2001 (n
o
3313/2001). En ce qui concerne le troisième requérant, il ressort du dossier qu’à ce jour le Conseil d’Etat n’a pas rendu son arrêt. En ce qui concerne les quatrième et cinquième requérants, le Conseil d’Etat rendit ses arrêts le 5 novembre 2001 (n
os
3820/2001 et 3819/2001). En ce qui concerne les sixième et septième requérants, il rendit ses arrêts les 12 novembre 2001 (n
o
3930/2001) et 22 octobre 2001 (n
o
3651/2001).
GRIEF
Invoquant les articles 6 § 1 et 13 de la Convention, les requérants se plaignaient de la durée de la procédure.
Par lettre en date du 2 juin 2003, le conseil des requérants informa la Cour que les parties étaient parvenues à un accord en vue du règlement des présentes affaires, le Gouvernement s’étant engagé à verser à chacun des requérants la somme de 7
500 EUR (sept mille cinq cents euros). Il déclara que ce versement vaudrait règlement définitif des affaires et demanda que celles-ci soient rayées du rôle.
Par lettres des 30 mai 2003, 2 juin 2003 et 5 juin 2003, le Gouvernement confirma les termes desdits règlements amiables.
La Cour prend acte du fait que les litiges ont été résolus (article 37 § 1 b de la Convention). Elle est assurée que lesdites solutions s’inspirent du respect des droits de l’homme tels que les reconnaissent la Convention ou ses Protocoles (articles 37 § 1
in fine
de la Convention et 62 § 3 du règlement).
Partant, il convient de rayer le restant des affaires du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de rayer le restant des requêtes du rôle.
Søren
Nielsen
Peer
Lorenzen
Greffier
Président