CtEDO 12.10.2004 Auto

CASE OF GRAUSLYS AGAINST LITHUANIA

RESPONDENT
LTU
HOTĂRÂRE
12.10.2004
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2004
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
CASE OF GRAUSLYS AGAINST LITHUANIA (CtEDO, 2004)
HUDOC · oficial

Rezoluția ResDH(2004)59 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 10 octombrie 2000 (finală la 10 ianuarie 2001) în cazul Grauslys împotriva Lituania (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 12 octombrie 2004 la a 897-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificat prin Protocolul nr. 11 (denumit în continuare „Convenția”), având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului în cauza Grauslys pronunțată la 10 octombrie 2000 și transmisă Comitetului de Miniștri odată ce a devenit finală în temeiul articolelor 44 și 46 din convenție; reamintind că cazul a fost originat într-o cerere (nr. 36743/97) împotriva Lituaniei, depusă la 2 aprilie 1997 la Comisia Europeană a Drepturilor Omului în temeiul articolului 25 din Convenția de către dl Algis Grauslys, un național lituanian, și că Curtea, înființată în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11, a declarat admisibil plângerile că nu au existat nici o decizie internă sau o altă bază legală pentru detenția reclamantului; că el nu a fost adus prompt în fața unui judecător sau a unui alt ofițer; că a fost privat de dreptul de a contesta legalitatea detenției sale și că durata procedurii penale împotriva acestuia a fost excesivă; întrucât în hotărârea sa din 10 octombrie 2000 Curtea în unanimitate: - a considerat că a existat o încălcare a art. 5 alin. (1) din Convenție în ceea ce privește detenția reclamantului în detenție închisă de la 9 octombrie 1996 la 5 decembrie 1996; - a considerat că nu a existat încălcare a art. 5 alin. (1) din Convenție în ceea ce privește detenția reclamantului în detenția în detenție închisă de la 5 decembrie 1996; - a considerat că nu s-a încălcat art. 5, alin. (3) din Convenție în ceea ce privește presupusul eșec de a aduce reclamantul prompt în fața unui judecător sau a unui alt ofițer; - a considerat că a existat o încălcare a art. 5, alin. (4) din Convenție; - a considerat că a existat o încălcare a art. 6 alin. (1) din Convenție; - a considerat că Guvernul Statului pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la data în care hotărârea a devenit finală, 40 000 de litai lituanieni în ceea ce privește prejudiciile morale; 20 000 litai lituaniene în ceea ce privește costurile și cheltuielile, plus orice impozit pe valoarea adăugată care poate fi taxabilă, și că dobânzile simple la o rată anuală de 9,5% vor fi plătite pentru sumele respective de la expirarea celor trei luni de mai sus până la decontare; - a respins restul cererii reclamantului pentru o justă satisfacție; având în vedere normele adoptate de Comitetul de miniștri în ceea ce privește aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să-l informeze cu privire la măsurile luate în urma hotărârii din 10 octombrie 2000, având în vedere obligația Lituania în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a respecta aceasta; întrucât în cadrul examinării cauzei de către Comitetul de Miniștri, Guvernul Statului pârât a prezentat informații care indică faptul că procedurile impuzate au progresat rapid după hotărârea Curții și a reamintit că deja s-au luat măsuri generale pentru a evita noi încălcări similare celor constatate în acest caz, în primul rând prin modificarea legii pentru a prevedea că detenția preventivă nu poate fi ordonată decât de către un judecător cu anumite motive stabilite în lege (a se vedea Rezoluția ResDH(2004)56 în cazul lui Jėčius), iar în al doilea rând prin îndepărtarea interdicției privind apelurile împotriva deciziilor de primă instanță care impun, modifică sau revoca reținerea asupra reziunii (a se vedea Rezoluția ResDH(2004)42 în cazul Graužinis); întrucât Guvernul Statului pârât a indicat, de asemenea, că hotărârea Curții a fost transmisă autorităților interesate direct și publicată în lituanian în compendia anuală „Europos žmogaus teisi Având în vedere că, la 31 octombrie 2000, în termenul stabilit, Guvernul Statului pârât a plătit reclamantului sumele prevăzute în hotărârea din 10 octombrie 2000, Declarații, după examinarea informațiilor furnizate de Guvernul Lituaniei, că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în acest caz.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă