PRIMEI SECȚIUNI CAUZĂ DE DIVJAK c. CROATIA (Derogare nr. 9520/02) JUGGEMENTUL (Resoluție în limba franceză) STRASBOURG 16 decembrie 2004 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Divjak c. Croația, Curtea Europeană a Dnei Botoucharova (Președintele Rozakis Loucaides Doamna Tulkens Lorenzen Vajić Dna Botoucharova Hajiyev, judecători și grefierul secțiunii Nielsen, deliberat în privat la 25 noiembrie 2004, pronunță următoarea hotărâre, adoptată la data respectivă: PROCEDURĂ Cazul a apărut într-o cerere (nr. 9520/02) împotriva Republicii Croația depusă Curții în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de doi resortisanți croați, dna Živka Divjak și dl Milivoj Divjak („reclamanții”), la 13 februarie 2002. Reclamanții au fost reprezentați de dl A. Nobilo, avocat care practică la Zagreb. Guvernul croat (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna L. Lukina-Karajković. Reclamanții au plâns că promulgarea legii privind obligațiile civile (modificațiile) din 1996 a încălcat dreptul de acces la instanță garantat de art. 6 § 1 din Convenție și dreptul lor la un remediu eficace garantat de art. 13 din Convenție. Prin decizia din 16 decembrie 2003, Curtea a declarat reclamațiile reclamanților admisibile. La 11 martie și la 21 iunie 2004, Guvernul și reclamanții au prezentat declarații oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului. FACTE Reclamanții s-au născut în 1932 și, respectiv, 1928 și trăiesc în Sisak, Croația. La 1 iulie 1992, casele de weekend ale reclamanților din Sukošan, Croația, au fost explodate de necunoscuti infractori. La 9 mai 1995, reclamanții au inițiat o procedură civilă în fața Curții Municipale de Zagreb ( Općinski sud u Zagrebu ) cerând daune din partea Republicii Croației pentru proprietatea lor deteriorată. În temeiul Legii privind obligațiile civile (Amendamente) 1996 ( Zakon o izmjeni Zakona o obveznim odnosima În 7 noiembrie 2002, Curtea Municipală de Zagreb a continuat procesul la 6 decembrie 1999.10. La 7 noiembrie 2002, reclamanții s-au plâns în fața Curții Municipale de la Zagreb în fața Curții Constituționale. Se pare că procedurile în fața Curții Constituționale sunt încă în așteptare. 11. Procedura de la Curtea Municipală din Zagreb a reluat la 4 decembrie 2003 în conformitate cu „Damajul din Actele Teroristice și Demonstrații Publice din 2003” ( Zakon odgovornosti za štetu nastalu uslijed terorističkih akata i javnih demontracija , Gazette Oficial nr. 117/2003 din 23 iulie 2003). 12. În aceeași dată, Curtea Municipală de Zagreb a respins cererea reclamanților pe baza lipsei de competență. Reclamanții au apelat și se pare că acest caz este acum în așteptare în fața Curții Județeane Zagreb ( Županijski sud u Zagreb THE LEI 13. La 11 martie 2004, Curtea a primit următoarea declarație semnată de agentul guvernamental: „Declar că, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus, guvernul Croației oferă să plătească ex gratie 10.000 EUR doamnei Živka Divjak și dlui Milivoj Divjak. Această sumă este de a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, convertite în moneda națională la data plății și fără impozite aplicabile. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data executării hotărârii Curții în temeiul articolului 39 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. Această plată va constitui rezoluția finală a cazului. În cazul în care această sumă nu a fost plătită în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească, până la decontarea, dobânzi simple pe valoarea la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în perioada de decontare plus trei puncte procentuale. La 21 iunie 2004, Curtea a primit următoarea declarație semnată de reclamant: „Not că Guvernul Croației sunt pregătite să plătească ex-grația suma de EUR. 10 000 de persoane care acoperă prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, convertite în monedă națională la data plății și fără impozite care ar putea fi aplicabile, dnei Živka Divjak și dlui Milivoj Divjak, în vederea asigurării unei soluționari prietenoase a cazului menționat mai sus, în așteptare în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Reclamanții acceptă propunerea și renunțe la orice alte cereri împotriva Croației în ceea ce privește faptele prezentei cereri. Reclamanții declară că acest lucru constituie o soluționare finală a cazului. Această declarație este făcută în contextul unei soluții prietenoase pe care guvernul și reclamantul le-au atins. Reclamanții se angajează, de asemenea, să nu solicite trimiterea cauzei la Marea Camera în temeiul articolului 43 § 1 din Convenție după eliberarea hotărârii Curții.” 15. Curtea ia act de acordul achiziționat între părți (art. 39 din Convenție) și este convins că decontarea se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție sau în protocolele sale (art. 37 § 1 în amendă a Convenției și art. 62 § 3 din Regulile Curții). 16. În consecință, cazul ar trebui eliminat din lista de cazuri. Pentru aceste motive, Curtea UNANIMOUS decide să elimine cazul din lista de cazuri; ia act de angajamentul părților de a nu solicita o recerere a cazului în fața Marei Camere. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 16 decembrie 2004, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulamentul Curții. Søren Nielsen Christos Rozakis Președintele grefierului
FIRST SECTION
CASE OF DIVJAK v. CROATIA
(Application no. 9520/02)
(Friendly settlement)
STRASBOURG
16 December 2004
This judgment is final but it may be subject to editorial revision.
In the case of Divjak v. Croatia,
The European Court of Human Rights (First Section), sitting as a Chamber composed of:
Mr
C.L.
Rozakis
,
President
,
Mr
L.
Loucaides
,
Mrs
F.
Tulkens
,
Mr
P.
Lorenzen
,
Mrs
N.
Vajić
,
Mrs
S.
Botoucharova
,
Mr
K.
Hajiyev,
judges
,
and Mr
S.
Nielsen
,
Section Registrar
,
Having deliberated in private on 25 November 2004,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
1.
The case originated in an application (no. 9520/02) against the Republic of Croatia lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by two Croatian nationals, Ms Živka Divjak and Mr Milivoj Divjak (“the applicants”), on 13 February 2002.
2.
The applicants were represented by Mr A. Nobilo, a lawyer practising in Zagreb. The Croatian Government (“the Government”) were represented by their Agent, Ms L. Lukina-Karajković.
3.
The applicants complained that the enactment of the Civil Obligations (Amendments) Act 1996 violated their right of access to court guaranteed by Article 6 § 1 of the Convention and their right to an effective remedy guaranteed by Article 13 of the Convention.
4.
By a decision of 16 December 2003 the Court declared the applicants’ complaints admissible.
5.
On 11 March and on 21 June 2004 the Government and the applicants, respectively submitted formal declarations accepting a friendly settlement of the case.
6.
The applicants were born in 1932 and 1928, respectively and live in Sisak, Croatia.
7.
On 1 July 1992 the applicants’ weekend house in Sukošan, Croatia, was blown up by unknown perpetrators.
8.
On 9 May 1995 the applicants instituted civil proceedings before the Zagreb Municipal Court (
Općinski sud u Zagrebu
) seeking damages from the Republic of Croatia for their damaged property.
9.
Pursuant to the Civil Obligations (Amendments) Act 1996 (
Zakon o izmjeni Zakona o obveznim odnosima
, Official Gazette no. 7/1996 of 26 January 1996), the Zagreb Municipal Court stayed the proceedings on 6 December 1999.
10.
On 7 November 2002 the applicants complained about the stay on their proceedings before the Zagreb Municipal Court to the Constitutional Court. It would appear that the proceedings before the Constitutional Court are still pending.
11.
The proceedings before the Zagreb Municipal Court resumed on 4 December 2003 pursuant to the “Damage from Terrorist Acts and Public Demonstrations Act 2003” (
Zakon o odgovornosti za štetu nastalu uslijed terorističkih akata i javnih demonstracija
, Official Gazette no. 117/2003 of 23 July 2003).
12.
On the same date the Zagreb Municipal Court dismissed the applicants’ claim on the basis of its lack of jurisdiction. The applicants appealed and the case is now apparently pending before the Zagreb County Court (
Županijski sud u Zagrebu
).
13.
On 11 March 2004 the Court received the following declaration signed by the Government’s Agent:
“I declare that, with a view to securing a friendly settlement of the above-mentioned case, the Government of Croatia offer to pay
ex gratia
EUR 10,000 to Ms Živka Divjak and Mr Milivoj Divjak. This sum is to cover any pecuniary and non-pecuniary damage as well as costs and expenses, converted into the national currency on the date of payment and free of any taxes that may be applicable. It will be payable within three months from the date of delivery of the judgment by the Court pursuant to Article 39 of the European Convention on Human Rights. This payment will constitute the final resolution of the case.
In the event of failure to pay this sum within the said three-month period, the Government undertake to pay, until settlement, simple interest on the amount at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points.
The Government further undertake not to request that the case be referred to the Grand Chamber under Article 43 § 1 of the Convention.”
14.
On 21 June 2004 the Court received the following declaration signed by the applicant:
“I note that the Government of Croatia are prepared to pay
ex gratia
the sum of EUR
10,000 covering pecuniary and non-pecuniary damage as well as costs and expenses, converted into national currency on the date of payment and free of any taxes that may be applicable, to Ms Živka Divjak and Mr Milivoj Divjak with a view to securing a friendly settlement of the above-mentioned case pending before the European Court of Human Rights.
The applicants accept the proposal and waive any further claims against Croatia in respect of the facts of this application. The applicants declare that this constitutes a final settlement of the case.
This declaration is made in the context of a friendly settlement which the Government and the applicant have reached.
The applicants further undertake not to request that the case be referred to the Grand Chamber under Article 43 § 1 of the Convention after delivery of the Court’s judgment.”
15.
The Court takes note of the agreement reached between the parties (Article 39 of the Convention). It is satisfied that the settlement is based on respect for human rights as defined in the Convention or its Protocols (Article 37 § 1
in fine
of the Convention and Rule 62 § 3 of the Rules of Court).
16.
Accordingly, the case should be struck out of its list of cases.
1.
Decides
to strike the case out of its list of cases;
2.
Takes note
of the parties’ undertaking not to request a rehearing of the case before the Grand Chamber.
Done in English, and notified in writing on 16 December 2004, pursuant to Rule 77 §§ 2 and 3 of the Rules of Court.
Søren
Nielsen
Christos
Rozakis
Registrar
President