CtEDO 22.12.2004 Auto

CASE OF PAUCHET AND OTHERS AGAINST FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
22.12.2004
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the decision.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2004
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF PAUCHET AND OTHERS AGAINST FRANCE (CtEDO, 2004)
HUDOC · oficial

Rezoluția finală ResDH(2004)102 Aplicația Drepturilor Omului nr. 29877/96 Pauchet și alții împotriva Franței (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 22 decembrie 2004 la a 906-a ședință a Deputaților Miniștri) Comitetul de Miniștri, în conformitate cu articolul anterior 32 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale (denumită în continuare „Convenția”), având în vedere Rezoluția provizorie DH(98)100, adoptată la 22 aprilie 1998 în cazul Pauchet și alții împotriva Franței, în care Comitetul de miniștri a hotărât că a existat o încălcare a articolului 6 alineatul (1) 1 din Convenția, având în vedere durata excesivă a anumitor proceduri civile, și să facă public raportul Comisiei Europene a Drepturilor Omului; întrucât Comitetul de miniștri a examinat propunerile făcute de Comisie în transmiterea raportului său în ceea ce privește doar satisfacția care trebuie acordate reclamanților, propuneri completate cu o scrisoare a președintelui Comisiei din 30 octombrie 1999; întrucât în cea de-a 798-a ședință a Deputaților Miniștri, Comitetul de Miniștri, după ce a remarcat că reclamanții au primit compensații pentru daunele materiale suferite în cadrul procedurii interne, deținute prin decizia adoptată la 24 iunie 2002, în conformitate cu art. 32 alin. 2, din Convenție, că Guvernul Statului pârât trebuia să plătească reclamanților ca o justă satisfacție, în termen de trei luni, o sumă totală de 79 274 euro pentru prejudiciu moral (care sunt stabilite în apendice) și că dobânzile ar trebui plătite pe orice sumă nerambursată, calculate pe baza fiecărei luni de întârziere întregi la rata legală aplicabilă la data prezentei decizii, fiind înțeles că dobânzile ar fi acumulate de la expirarea termenului până la plata completă a fost pusă la dispoziția reclamanților; întrucât Comitetul de Miniștri a invitat Guvernul Statului pârât să-l informeze cu privire la măsurile luate în urma adoptării Rezoluției provizorii DH(98)100 și la decizia din 24 iunie 2002, având în vedere obligația Franței în temeiul art. 32 alin. (4) din Convenția de a le respecta; întrucât în timpul examinării cazului de către Comitetul de Miniștri, Guvernul Statului pârât a indicat că raportul Comisiei, precum și deciziile Comitetului de Miniștri au fost trimise autorităților în cauză direct; întrucât Comitetul de Miniștri s-a convins că, la datele prevăzute în apendicele prezentei rezoluții, Guvernul Statului pârât a plătit reclamanților suma totală de 79 274 euro ca o satisfacție, în termen de o lună de la termenul stabilit și, prin urmare, nu s-a dobândit niciun dobânzi nejustificate în conformitate cu decizia menționată mai sus a Comitetului de Miniștri, Declară, după examinarea măsurilor luate de Guvernul Franței, că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 32 din Convenția în acest caz. Apendicele la Rezoluția ResDH(2004)102 Detalii ale justă satisfacție acordată reclamanților Reclamanților Observații Prejudiciu moral Plata valutară pe PAUCET Catherine 147 euro 02/10/2002 AÏDAN Georges 147 euro 26/09/2002 Dl și dna BELMA reprezentând reclamanții HADDAD, Ernest și Louise 147 euro 07/10/2002 HADDOUD Marc 147 euro 26/09/2002 LEROY Claude Antoine 147 euro 02/10/2002 THEMISTA Maurice 147 euro 02/10/2002 CLEMENT-PICQ Sylvie reprezentând proprietatea solicitantă a KARANGIOZIS 196 euro 07/10/2002 SCP Roth, ROTH Roger, BARBEY Armand și Catherine Reprezintarea proprietatii RIGO Yvette (reprezinta, de asemenea, proprietatea OUBELLA) 196 euro 07/10/2002

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă