AFFAIRE DEMIRTAS CONTRE LA TURQUIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt.
AFFAIRE DEMIRTAS CONTRE LA TURQUIE (CtEDO, 2004)
Rezoluția ResDH(2004)89 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 16 octombrie 2003 (definită la 16 ianuarie 2004) în cauza Demirtaș împotriva Turciei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 22 decembrie 2004, cu ocazia celei de-a 906-a ședințe a delegaților miniștrilor) În temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "convenția") Având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 16 octombrie 2003 în cauza Demirtaș și transmisă definitiv Comitetului miniștrilor în temeiul articolelor 44 și 46 din convenție, reamintind că la originea acestei cauze se află o cerere (n 37452/97) îndreptată împotriva Turciei, introdusă în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 23 iulie 1997 în temeiul fostului articol 25 din convenție, de domnul Nurettin Demirtaș, resortisant turc, iar Curtea, sesizată cu această cauză în temeiul articolului 5 alineatul (2) din protocol 11, a declarat admisibil argumentul conform căruia reclamantul a fost judecat și condamnat de o instanță de securitate a statului care nu putea fi considerată independentă și imparțială din cauza prezenței unui judecător militar care se află în cadrul său, considerând că, în hotărârea sa din 16 octombrie 2003, Curtea: a declarat, în unanimitate, că a existat o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din convenție din cauza lipsei de independență și de imparțialitate a Curții de Securitate a statului Izmir - a declarat, cu șase voturi împotrivă, că prezenta hotărâre constituie prin ea însăși o satisfacție echitabilă suficientă pentru pretinsul prejudiciu moral a declarat, în unanimitate, că guvernul statului pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la data la care hotărârea a devenit definitivă, 2 000 EUR pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată minus 625,05 EUR pentru asistență judiciară, plus orice altă sumă care poate fi datorată în temeiul taxei pe valoarea adăugată sau orice altă sarcină fiscală exigibilă în momentul plății care urmează să fie convertită în lire turce la rata aplicabilă la data regulamentului și care ar fi majorată cu o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale de la expirarea termenului respectiv și până la plată a respins, în unanimitate, pretențiile recurentei privind satisfacția echitabilă pentru surplus, având în vedere normele adoptate de Comitetul de Miniștri privind aplicarea articolului 46 alineatul (2) din Convenția care a invitat guvernul statului pârât să îl informeze cu privire la măsurile luate în urma hotărârii din 16 octombrie 2003, având în vedere obligația Turciei de a se conforma acesteia în conformitate cu art. 46 alineatul (1) din convenție Întrucât, la examinarea acestei cauze de către Comitetul de Miniștri, guvernul statului pârât a reamintit că măsurile au fost deja adoptate pentru a evita noi încălcări similare celor constatate în prezenta cauză, inclusiv modificarea articolului 143 din Constituția turcă privind componența cursurilor de securitate ale statului (Legea nr. 4388, adoptată la 18 iunie 1999) și intrarea în vigoare, la 22 iunie 1999, a Legii nr. 4390 privind încetarea, la aceeași dată, a funcțiilor magistraților și procurorilor militari în cadrul cursurilor de securitate ale statului (a se vedea Rezoluția DH(99) 555 în cauza șteraklar împotriva Turciei) și a indicat că hotărârea Curții a fost transmisă autorităților direct vizate S-a asigurat că, la 4 martie 2004, în termenul stabilit, guvernul statului pârât a plătit reclamantului suma prevăzută în Hotărârea din 16 octombrie 2003, Declară, după examinarea informațiilor furnizate de guvernul Turciei, că și-a îndeplinit funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză.