AFFAIRE POBORNIKOFF CONTRE L'AUTRICHE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations.
AFFAIRE POBORNIKOFF CONTRE L'AUTRICHE (CtEDO, 2004)
Rezoluția ResDH(2004)74 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 3 octombrie 2000 în cauza Pobornikoff împotriva Austriei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 22 decembrie 2004, în cadrul celei de-a 906-a ședințe a delegaților miniștrilor) În temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "convenția") Având în vedere hotărârea definitivă a Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 3 octombrie 2000 în cauza Pobornikoff și transmisă la aceeași dată Comitetului miniștrilor în temeiul articolului 46 din Convenție prin care se reamintește că la originea acestei cauze se află o cerere (n 28501/95) îndreptată împotriva Austriei, introdusă în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 21 iulie 1994 în temeiul fostului articol 25 din Convenție, de către M. Diminuarea lui Pobornikoff, resortisant german, și faptul că Comisia a declarat admisibile obiecțiunile potrivit cărora, în cadrul procedurii penale îndreptate împotriva sa, el nu s-a prezentat personal la examinarea cererii sale pe fond și a recursului său la Casație în fața Curții Supreme, aceasta din urmă respingând ulterior cererea sa și confirmându-și condamnarea pe viață; Reamintind că cauza a fost prezentată în fața Curții de către guvernul statului pârât la 5 iulie 1999; având în vedere că, în hotărârea sa din 3 octombrie 2000, Curtea, în unanimitate, a declarat că nu a existat nicio încălcare a articolului 6 alineatul (1) coroborat cu art. 6 alineatul (3) litera (c), în ceea ce privește absența persoanei interesate la ședința consacrată recursului în Casație; - a spus că a existat o încălcare a articolului 6 alineatul (1) coroborat cu art. 6 alineatul (3) litera (c), în ceea ce privește absența persoanei interesate la ședința consacrată cererii; reamintind că Curtea nu a acordat nicio satisfacție echitabilă, acesta din urmă neprezentând nicio pretenție în acest sens Având în vedere normele adoptate de Comitetul de Miniștri cu privire la aplicarea articolului 46 alin. (2) din Convenția care a invitat guvernul statului pârât să îl informeze cu privire la măsurile luate ca urmare a hotărârii din 3 octombrie 2000, având în vedere obligația Austriei de a se conforma acesteia în conformitate cu art. 46 alin. (1) din Convenție. Considerând că, la examinarea acestei cauze, guvernul statului pârât i-a dat acestuia informații cu privire la măsurile luate pentru a evita noi încălcări similare celei constatate în prezenta hotărâre, informații rezumate în anexa la prezenta rezoluție Se precizează, după examinarea informațiilor furnizate de guvernul Austriei, că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză. Anexă la Rezoluția ResDH(2004)74 Informații furnizate de guvernul austriac la examinarea cauzei Pobornikoff de către Comitetul de Miniștri Încălcarea Convenției europene a drepturilor omului în acest caz are la bază art. 296 alineatul (3) din Codul de procedură penală care prevedea că o persoană acuzată nu poate avea garanția de a fi prezentă la audierea unui apel decât în cazul în care solicita acest lucru în memoriul său introductiv sau în memoriul său în apărare. Curtea Europeană a Drepturilor Omului a considerat că reclamantul ar fi trebuit totuși să se prezinte în cadrul ședinței în apel în fața Curții Supreme, în măsura în care aceasta din urmă nu putea decide în mod corespunzător o eventuală reducere a condamnării sale la închisoare pe viață fără a fi ascultat reclamantul în persoană. , în urma hotărârii Curții Europene, procurorul general a solicitat Curții Supreme, în temeiul articolului 363 alineatul a.i. din Codul de procedură penală, să redeschidă procedura contestată pentru a corecta erorile procedurale care stau la baza încălcării articolului 6 alineatul (1) din convenție [ Cu toate acestea, Curtea Supremă nu a găsit nicio circumstanță atenuantă care să îi permită să reducă durata pedepsei. În ceea ce privește măsurile generale, hotărârea Curții Europene din 3 octombrie 2000 a fost transmisă rapid Curții Supreme și a fost publicată în Buletinul Curții Supreme. Österreichisches Institut für Menschenrechte 2000/5) pentru a informa toate autoritățile implicate cu privire la încălcarea constatată și pentru a le permite astfel să evite noi încălcări similare în practică; trebuie amintit în acest sens că Convenția și hotărârile Curții Europene sunt direct aplicabile de către toate autoritățile judiciare supreme ale Austriei (a se vedea Rezoluția DH(93)60 în cauza Oberschlick nr 1, adoptată la 14 decembrie 1993 și Rezoluția ResDH(2002)99 în cauza Ahmed, adoptată la 7 octombrie 2002). Ulterior, problema care a stat la baza încălcării a fost pe deplin rezolvată printr-o modificare a articolului 294 din Codul de procedură penală, care a intrat în vigoare la 1 noiembrie. 2000. Acum este prevăzut ca orice persoană deținută să fie convocată și să participe la ședința publică consacrată cererii sale, cu excepția cazului în care ea însăși sau avocatul său renunță în mod expres la acest drept; prin urmare, nu mai există nici un risc de a se repeta încălcarea constatată de Curtea Europeană în această cauză. Guvernul Austriei consideră, în lumina măsurilor de ordin individual și general luate, că Austria și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție.