AFFAIRE LAGOUVARDOU-PAPATHEODOROU ET AUTRES c. GRECE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation de l'art. 6-1;Dommage matériel - demande rejetée;Préjudice moral - réparation pécuniaire;Remboursement partiel frais et dépens
AFFAIRE LAGOUVARDOU-PAPATHEODOROU ET AUTRES c. GRECE (CtEDO, 2005)
GRECIA (solicitarea nr. 7211/01) HOTĂRÂREA STRASBURG 10 Februarie 2005 DEFINIF 10/05/2005 Această hotărâre va deveni definitivă în condițiile definite la art. 44 alineatul (2) din Convenție. El poate fi supus unor modificări de formă. În acest caz, cauza Lagovardou-Papatheodorou și alte c. Grecia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care se află într-o cameră compusă din domnii Loucaide președinte C.L. Rozakis Tulkens Lorenzen Vajić domnii Spielmann S.E. Jebens, judecătorii și dnii S. Nielsen, grefier de secțiune După ce a deliberat în camera Consiliului la 20 ianuarie 2005, se rend la chetă cu privire la aceasta, adoptat la această dată în mod direct la originea cauzei se găsește o cerere (n 72211/01) îndreptată împotriva Republicii Elene de douăzeci și unu de resortisanți ai acestui stat ( Mathioudakis și D. Tzouvelopoulou, avocați în barou da'éta. Guvernul grec ( 1 din Convenție, durata unei proceduri administrative. Cererea a fost atribuită primei secțiuni a Curții [art. 52 alineatul (1) din Regulamentul de procedură]. În cadrul acesteia, camera însărcinată cu examinarea cauzei [art. 27 alineatul (1) din Convenție] a fost constituită în conformitate cu art. 26 alineatul (1) din regulament. Printr-o decizie din 4 septembrie 2003, Curtea a declarat cererea parțial admisibilă. Atât recurentele, cât și guvernul au prezentat observații scrise privind fondul cauzei (art. 1 din regulament). ÎN FAVOAREA recurentelor sunt angajate în cadrul organizațiilor de securitate socială ( La 3 septembrie 1991, recurentele au sesizat instanța administrativă cu privire la o cerere de condamnare a IIKA la plata unei prime pentru salariul lor, în valoare de 293 436 de drahme (861,15 euro) pentru fiecare. La 23 iulie 1993, instanța a făcut parțial dreptul la cererea lor și a obligat IKA să le plătească sume cuprinse între 23 237 și 252 837 drahme (jugerea nr. 6478/1993). 10. La data de 21 martie 1994, la.I.I.A. a recurs la hotărârea menționată. La data de 27 noiembrie 1996. 11. La 21 februarie 1997, Curtea Administrativă de Primă Instanță a infirmat hotărârea atacată (judecată nr. 871/1997). 12. La 8 septembrie 1997, recurentele s-au ocupat de casare. 13. Ulterior, Parlamentul Grec a adoptat Legea nr. 2721/1999, care excludea recursul în casare în fața Consiliului de Stat pentru litigiile cu un obiect financiar mai mic de 500 000 drahmes și a pronunțat anularea oricărei proceduri judiciare aferente acesteia, eventual pendinte în fața acestei instanțe (art. Cu toate acestea, 2 din această lege prevedea că persoanele care au fost deja prevăzute în casare cu un termen de 60 de zile de la 16 septembrie 1999 (adică de la data publicării legii), pentru a susține faptul că litigiul ar avea pentru ele un impact financiar semnificativ, care ar justifica continuarea procedurii. La 22 februarie 2001, grefa Consiliului de Stat a informat recurentele că, prin Decizia nr. 1816 din 19 decembrie 2000, procedura privind recursul lor la casarea împotriva hotărârii nr. 871/1997 a Tribunalului Administrativ de Apel fusese anulată în conformitate cu dispozițiile Legii nr 2721/1999. CU PRIVIRE LA VIOLAȚIA ALEGUTĂ DE LA ARTICOLUL 6 ALINEATUL (1) DIN CONVENȚIA 15. Recurentele susțin că durata procedurii a încălcat principiul termenului rezonabil de termen stabilit la art. 6 alineatul (1) din convenție, astfel cum se prevede la art. 6 alineatul (1) din convenție, astfel cum se prevede la art. 6 alineatul (1) din convenție, astfel cum se prevede la art. 6 alineatul (1) din convenție. Orice persoană are dreptul ca cauza sa să fie ascultată în mod echitabil (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile cu privire la drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) 16. Perioada care urmează să fie luată în considerare a început la 3 septembrie 1991, cu sesizarea Tribunalului Administrativ din Etta și sa încheiat la 19 decembrie 2000, cu actul nr. 1816/2000 al Consiliului de Stat și, prin urmare, a durat nouă ani, trei luni și șaisprezece zile, pentru trei instane 18. Curtea reamintește că caracterul rezonabil al duratei unei proceduri în care se face recurs apreciază în funcție de circumstanțele cauzei și ținând cont de criteriile consacrate de jurisprudența sa, în special complexitatea cauzei, comportamentul recurentelor și cel al autorităților competente, precum și de sfera litigiului pentru cei interesați (a se vedea, printre multe altele, Frydlender c. Franța [GC], n 30979/96, § 43, CEDO 2000-VII. 19. Curtea a tratat în repetate rânduri cauze care ridică probleme similare celor din cazul de față și a constatat încălcarea articolului 6 alineatul (1) din convenție (a se vedea cauza Frydlender menționată anterior 20). În urma examinării tuturor elementelor care i-au fost prezentate, Curtea consideră că Ön a prezentat niciun fapt sau argument care ar putea conduce la o concluzie diferită în acest caz. Ținând seama de jurisprudența sa în materie, Curtea consideră că, în speță, durata procedurii în litigiu este excesivă și nu răspunde la cerința termenului rezonabil Prin urmare, s-a încălcat art. 6 alineatul (1) al doilea paragraf din Convenție. În cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei P ă r ț i contractante nu permite Ö Õ să se desprindă Õ imprecis consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții Õ, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. În ceea ce privește prejudiciul material, recurentele solicită rambursarea sumei care a făcut obiectul acțiunii lor în fața instanțelor interne, și anume 861,15 EUR (EUR) fiecare. Ele susțin că, în cazul în care procedura nu ar fi cunoscut o astfel de întârziere, Consiliul nu ar fi fost obligat de legea nr. 2721/1999 și, probabil, le-ar fi acordat sumele în cauză. În ceea ce privește prejudiciul moral, ele solicită fiecare 2 347,76 EUR. 23. Guvernul afirmă că nu există o legătură de cauzalitate între prejudiciul material pretins și durata procedurii și afirmă că o constatare a încălcării ar constitui, în sine, o satisfacție echitabilă suficientă pentru repararea prejudiciului moral suferit. 24. Curtea împărtășește opinia guvernului cu privire la cererea recurentelor în legătură cu prejudiciul material. Curtea amintește în această privință că a respins cauza recurentelor întemeiat pe dreptul lor la respectarea bunurilor lor ca fiind nefondată (Laguovardou-Papatoodorou și alții c. Grecia (dec.), nzz/11/01, 29 În consecință, nu există nici o justificare că aceasta le acordă o indemnizație de la acest șef. 25. Curtea consideră, în schimb, că prelungirea procedurii în litigiu dincolo de termenul limită rezonabil a cauzat recurentelor un defect moral cert, care afectează acordarea unei despăgubiri. Statuând în echitate, după cum dorește art. 41, ea alocă în comun recurentelor 31 500 EUR în acest sens, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit. Costuri și cheltuieli de judecată 26. Recurentele solicită 1 187 EUR fiecare pentru cheltuielile și cheltuielile de judecată suportate în fața instanțelor interne și a Curții, facturi pe suport. 27. Guvernul consideră că cererile recurentelor în acest sens sunt excesive. 28. În conformitate cu jurisprudența constantă a Curții, alocarea cheltuielilor și a cheltuielilor de judecată în temeiul articolului 41 presupune că se stabilesc realitatea, necesitatea acestora și, în plus, caracterul rezonabil al ratei lor (latridis c. Grecia (satisfacție echitabilă) [GC], nr 31107/96, § 54, CEDH 2000-XI 29. În ceea ce privește cheltuielile și cheltuielile de judecată suportate în Grecia, pentru care s-a produs o factură, Curtea a considerat deja că lungimea unei proceduri ar putea duce la o creștere a cheltuielilor și cheltuielilor de judecată ale reclamantului în fața instanțelor interne și că, prin urmare, trebuie să se țină seama de aceasta (a se vedea, printre altele, Capuano c. Italia, Hotărârea din 25 iunie 1987, seria A n 119-A, p. 15, § 37. Pe de altă parte, Curtea nu vede niciun motiv de îndoială cu privire la caracterul necesar al cheltuielilor aferente procedurii în fața acesteia, pentru care a fost depusă și o factură. Având în vedere caracterul rezonabil al sumelor solicitate, Curtea acceptă această cerere în întregime și acordă în comun recurentelor 24 927 EUR pentru cheltuielile și cheltuielile de judecată legate de procedura urmată de aceasta și de instanțele interne, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit.interese moratorii 30. Curtea consideră că este oportun să se bazeze rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii la facilitatea de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene majorată cu trei puncte procentuale. Prin aceste motive, Curtea, în L .UNANIMITATE, A declarat că a avut loc o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție A declarat că statul pârât trebuie să plătească în comun recurentelor, în termen de trei luni de la data la care hotărârea va deveni definitivă în conformitate cu art. 44 alineatul (2) din Convenție, următoarele sume i. 31 500 EUR (trentă și o mie cinci sute de euro) pentru pagubă morală iii. 24 927 EUR (24 mii nouă sute douăzeci și șapte de euro) pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată iii. orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit pe aceste sume de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, aceste sume vor fi majorate de la dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, plus trei puncte procentuale resping cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. Prezentat în limba franceză și comunicat în scris la 10 februarie 2005 în temeiul articolului 77 alineatele (2) și (3) din Regulamentul de procedură. Søren Nielsen Loukis Loucaide Moduleer Președinte Lista recurentelor Chrysoula LAGOUVARDOU-PAPATHEDOROU Sophia KONSTANTINIDOU Niki PROTOPSALTI-SPANTIDI Maria PAPADAKI-MONOFATSIOTI Athanasia ALEXOPOULOU Georgia DANIIL Vassiliki GOUNTEIA Kalliopi PLAINOU Eftychia KRITOU Aristea CHATZOPOULOU-KOSTRIVA AGGELIKI TRIANTAFILLOU Maria NASIAKOU Chrysoula KALLERGI-NEZI Venetia ZACHAROPOULOU Kalliopi GINI Georgia KOTSAKI Despina ILIADI Athina SEIAREKI Nafsika CRISTIDOU Eleni VASILAKOU-KONSTANTOULOU Eleni ANAGNOSTOU